Blog

  • “زۀ او زما زمانه”3 – رشيد احمد

    “زۀ او زما زمانه”3 – رشيد احمد

    صوفي صېب راته يوه ورځ ووئيل چې رشيد جانه دا کومې زمانې ته پاتې شو. ما وې صوفي صېب بيا څۀ چل شوے دے۔ دغه وخت محب الله شوق راپېښ ؤ، دفتر ته راننوت وې صوفي صېب ولې څۀ وشو اوس خو د موبائيل زمانه ده او دې ته پاتې شو کنه۔۔۔ صوفي صېب وئيل خو د دغه سرخوړلي خبره مې کوله۔ پخوا به حجرې وې او بېټکونه وو يا به پۀ جومات کښې مشران ناست وو خوږې خوږې خبرې به ئې کولې، ګپ شپ ؤ او ټوقې ټقالې به وې۔ اوس هر سړي دا سرخوړلے راخستے وي پۀ لاس کښې ئې مخامخ نيولے وي او سر ئې پرې راټيټ کړے وي. نۀ سلام، نۀ کلام بس د ځان سره به خاندي او بيا سر ښکته کړي۔ وې دا لا څۀ کوئ پرون د هغه فلاني بېټک ته ورغلم پۀ ځان ځانله کټونو خلک ناست وو او هر چا سره موبايل ؤ۔ نۀ خېر نۀ خبره هر څوک لګيا وو د ځان سره به ئې خبرې کولې۔ دا لا څۀ کوې دوه تنه لرې لرې ناست وو او د دواړو لاسو ګوتې ئې پۀ تېزه تېزه خوځېدلې۔ او يو به وې څنګه مې کړې هغه بل به چغه کړه وې اوس مې برابر کړې۔ نۀ ئې يو بل ته کتل او نۀ ئې نور څۀ وئيل۔ شوق وې مړه هغه سر خوړلے به ئې کولو کنه۔ صوفي صېب وې مړه بس هسې تشې لوبې دي. مينه، ورورولي، ادب او اداب ختم شول۔ شوق وې هم دغه ګېم يادوم کنه۔ بس اوس دغې ته کښېناستلو۔ لاړۀ د چرګانو او مړزانو جنګولو وختونه لاړل اوس هلکان پۀ موبائيل دغه ګېمونه کوي کنه۔ وې ئې يره څۀ ښۀ زمانه وه مړزان به ټول دوه منټه نۀ جنګېدل خو قيصې او تبصرې به پۀ هفتو، مياشتو او کلونو جاري وې. دغه د چرګانو جنګ به درې منټه نۀ ؤ ولې قيصې به ئې تر مودو کېدلې۔ اوس خو دغه سرخوړلے ګېم کوي. پۀ څادر کښې ئې سر پټ کړے وي يو ګوټ ته ناست وي او د ځان سره چغې وهي۔ د کرکټ سرخوړلي هم دغه حال وي۔ هر څوک ورسره چغې وهي، د خبرو نه خلک وتلے دے او پۀ حجرو او بېټکونو کښې ټي وي او رېډيو ته ناست وي۔ صوفي صېب وې ګوره کنه څنګه څنګه تبصرې او پېش ګويانې به کېدلې۔

    صوفي صېب وې يره دې ته اوس کومه زمانه ووايو؛ هغه د کاڼو، ګټو او تورو زمانې لاړې نو۔۔۔ شوق ورته وې دا د سوشل ميډيا زمانه ده. ستا د رېډيو زمانه لاړله. صوفي صېب اوس به څۀ کوو۔ پۀ دې عمر کښې مونږ دغه د موبائيل ګېمونه نۀ شو زده کولے۔ صوفي صېب وې يره محب الله شوق صېب مونږ پۀ دې زمانه کښې فِټ نۀ يو۔ دا زمونږ دور نۀ دے لکه چې۔۔۔۔۔۔

    زمانه راغله د سوشل ميډيا، د حجرې او بېټک زمانه لاړه ختمه شوه۔ اوس پۀ ټوېټراو فېس بک خبرونه خورېږي۔ پۀ وټس اېپ ګروپونه او ډلې جوړې دي۔ څوک پۀ انګلېند، امريکه او چين کښې ناست وي خو پۀ وټس اېپ ګروپ کښي لګيا وي ګپ شپ لګوي۔ دفتري کارونه اوس پۀ وټس اېپ چلېږي۔ خبر پۀ يوه لمحه کښې د دنيا پۀ ټولو ګوټونو کښې خور شي۔ څوک پۀ لاره روان وي چې ايله يو قدم وران واخلي نو چا ئې فوټو اخيستلے وي او پۀ فېس بک ئې خور کړے وي۔ د دې يوه فائده خو دا شوه چې پۀ ميډيا او خبرو اجاره داري ختمه شوه۔ پخوا به غټو غټو ادارو پۀ خبرونو ډېره روپۍ پېسه ګټله۔ اوس خبرونه د ويډيو پۀ ډول خوارۀ شي او هغه هم ان ايډيټيډ۔ هرڅوک هر چرته چې وي خبر شي او دا سوشل ميډيا د انقلابونو سوب شوه۔ لکه دعرب سپرنګ انقلاب چې هرڅۀ ئې وړنګېدل، حکومتونه ئې بدل شول۔

    د دې سوشل ميډيا پۀ وجه رابطې اسانې شوې۔ خلک د يو بل سره پۀ مفت يا ډېر کم خرڅ رابطې کوي، د يو بل نه ځان خبروي او هر چرته رابطه ممکنه شوې ده۔ د دې نه علاوه هر قسمه معلومات، خبرونه او کتابونه پرې پۀ اسانۍ مېلاوېږي۔ طالب علمان کتابونه پۀ بيعه نۀ اخلي بلکې پۀ انټرنېټ د نړۍ ټولې لائبرېرۍ ولټوي او د خپلې خوښې معلومات راغونډ کړي۔ يو پروفېسر راته خبره کوله چې د دې ليپ ټاپ پۀ وجه ما اېم اېس سي او پي اېچ ډي وکړل او يو کتاب مې پۀ بيعه نۀ دے اخستلے او نۀ يوې لائبرېرۍ ته تلے يم۔ بس پۀ خپله کمره کښې مې پۀ نېټ ټول معلومات راغونډ کړي دي او تر پي اېچ ډي مې پوره کړو او اوس سټوډنټانو لپاره تياري هم پۀ دې کوم۔ دا خو ئې فايدې دي۔

    د سوشل ميډيا فائدې نن سبا هر چا ته معلومې دي۔ لوے، واړۀ، ماشوم او زلمي هر څوک ترې نه استفاده کوي۔ ولې د دې هر څۀ سره ئې نقصانونه هم ډېر دي او هغه داسې چې پروپېګنډه پرې زر خورېږي، او ډېره پۀ تېزۍ سره يوه خبره خوره شي۔ زمونږ اولس ئې تحقيق هم نۀ کوي۔ کۀ چرته اېکسيډنټ يا څۀ بله پېښه مخې ته راشي نو څوک د چا مدد نۀ کوي سلفيانې، ويډيو ګانې جوړېږي او هر سړے موبائيل پۀ لاس مصروف وي۔ دا نۀ کوي چې پۀ پېښه کښې د ژوبلو مرسته وکړي۔ کۀ چرته اور بل شي نو څوک د اور وژلو هڅه نۀ کوي بلکې د ويډيو ګانو نه نا وزګاره وي۔ بل کۀ د چا خلاف څۀ دروغ خورول وي نو هغه زر خوارۀ شي۔ د کومې چې تداوے ډېر ګران څۀ چې ناممکن شي۔ د ډېرو خلکو کورونه ئې هم وران کړل۔ مرګونه او ژوبلې پۀ کښي وشوې۔ هغه داسې چې پۀ وادۀ ښادۍ يا غم کښي د پردو کورونو د زنانو ويډيو ګانې جوړې شي او خورې شي۔ خوروونکے د نتيجې نه بې خبره خپل کار وکړي او شوق پوره کړي. ولې د ډېرو کورونه وران شي. مرګ ژوبلې وشي۔ او داسې ډېر مثالونه مخې ته راغلل۔

    اوس زمانه د سوشل ميډيا ده او د دې خپل ماهران دي۔ سياسي پارټيانې او ادارې د دې د پاره ښۀ ښۀ ماهران ګوري اوغټې غټې تنخا ګانې ورکوي چې د هغوي د مشهورتيا د پاره لارې چارې ولټوي۔ سياسي پارټيانې د خپلو مخالفو خلاف پروپېګنډې خوروي۔ د نورو د غلطو خبرونو لپاره جوابونه کوي، نوې نوې نعرې جوړوي او دښمن پرې شرموي۔

    پۀ دې لړ کښې نن سبا د”فورتهـ جنرېشن” د جنګ اصطلاح هم اخيستلے کېږي او هغه صرف او يوازې د دې سوشل ميډيا سره تعلق لري۔ د صوفي صېب خبره چې څوک دا خپله نۀ کړي او ځان پرې پوهه نۀ کړې نو هغه د دې دور د پاره فټ نۀ دے۔ اوس مليان تعويذونه، استخارې او پيران پۀ کمرشل بنيادونو د سوشل ميډيا د لارې سر ته رسوي او د خلکو نه مال لوټي۔ خلک د دنيا جهان اخبارونه او مجلې پۀ نېټ لولي. حکومتونه د يو بل خلاف ټول کارونه پۀ سوشل ميډيا سر ته رسوي۔ کامياب هغه دي چې د دې پۀ هنر او استعمال ځان پوهه کړي۔

  • د “قرنطين” افسانوي مجموعې يو جاج – ابراهيم رومان

    د “قرنطين” افسانوي مجموعې يو جاج – ابراهيم رومان

    د شلمې پېړۍ پۀ دوېمه لسيزه کښې د دنيا پۀ سطح دنيا ته يوه لويه وبا راپېښه شوه چې شروع ئې د چين د يو ښار ووهان نه وشوه۔ او بيا د دنيا ګوت ګوټ ته ورسېده. د دې پۀ حقله قسما قسم شکوک او شبهات مخې ته راغلل او هغه دا چې دا وبا عيسايانو او يهوديانو د مسلمانانو د ختمولو لپاره خوره کړه خو چې کله دغې ملکونو ته ورسېده نو بيا دا شوشه خوره شوه چې دغې ملکونو کښې د سهولت له وجې د خلقو عمرونه زيات دي او دوي دغې خلقو له تنخواه يا پنشن ورکوي نو دا وبا ئې د دې لپاره راګډه کړه چې عمر رسيده خلق د مېنځ نه يوسي.

    کرونا کوېډ – 19: کۀ د الله لۀ طرفه راغلې ده او کۀ د يهوديانو يا عيسايانو د طرف نه راغلې ده خو د ملکونو نه ئې د کار کار مشران راغونډ کړل۔ دغه د کار سړي دغه مشران او دغه د ښودنې خلق ئې داسې ووژل چې نۀ پرې د خلقو ژړا او انګولا وشوه او د مسلمانانو خو پۀ اول اول کښې د جنازې اهتمام هم پۀ پوره توګه ونۀ شۀ۔ او پۀ اولسي لهجه کښې “د دوي هډو ښاد مراد او نۀ شۀ”.

    زۀ چې کله ماشوم وم پۀ هغه وخت کښې د ننکو وبا “چيچک” راغلې وه. د يو کوره به چې جنازه لاړه او هغه به ئې دفن کولو نو د بل مړي اطلاع به دغې خلقو له لاړه چې د بل مړي لپاره دې قبر وکنستے شي۔ خو دې وبا کښې به خلقو قبر او د جنازې نه وېره نۀ کوله خو دا خو داسې وبا وه چې څوک به جنازې له هم نۀ تلل۔ او دا لا څۀ کوئ چې د مونځ لپاره هم Social distance فاصله پرېښودل ضروري شول۔ چې کله پۀ خانه کعبه بندېز ولګېدۀ او بيا د خانه کعبې نه د سپينو کونترو يو سبيل د طواف پۀ شکل کښې تاوېدۀ او پۀ ميډيا دغه منظر وښودلے شۀ نو د مسلمانانو پۀ زړۀ دا منظر چرته د قبلولو قابل ؤ۔

    شاعر او اديب خو چې انسان معمولي غوندې تنزل وويني څۀ پرې ليکي او دا خو ډېره لويه الميه د وبا پۀ شکل کښې پۀ ټول انسانيت راښکته شوې وه، پۀ دې باندې به دغې طبقې خامخا ليکل کول۔ ډېره شاعرې پرې وشوه، افسانې پرې وليکلې شوې، مضامين پرې وليکلے شو۔ ان تر ويکسينو پورې پرې ليکل وشول۔ چا دا کرونا سياسي او غېر مذهبي فعل وګرځولو، چا وېکسين د دې وبا نه زيات خطرناک وګرځول او ډېر کسان پرې مړۀ هم شول. ځنو ملکونو کښې خو پۀ کښې خلک د وېکسينو د خېژولو سره پۀ حق ورسېدل۔ اوس دا پته نۀ لګي چې دا مونږ ته زمونږ د عملونو سزا مېلاوېږي خو څۀ مسئله ده چې مونږ ته راپېښه ده۔

    د کرونا متعلق ليکوالانو کښې يو نوم د اياز الله ترکزي هم دے چې پۀ کرونا ئې د “قرنطين” پۀ نوم د افسانو کتاب وليکۀ او چاپ ئې هم کړو۔ د “قرنطين” پۀ نوم د افسانو پۀ دې مجموعه کښې يوولس افسانې شاملې کړې شوې دي۔ د دې مجموعې سريزه يا مقدمه سميع الدين ارمان ليکلې ده۔ پۀ کرونا د دۀ دا مقدمه ډېره بشپړه ده چې د کرونا پۀ حقله ئې پۀ کښې ډېر معلومات را يو ځاے کړي دي۔ او تر ډېره حده پورې دا نۀ معلومېږي چې دا پۀ کرونا مقاله ده که پۀ “قرنطين” مجموعه سريزه ده۔ يا چرته پۀ اخر کښې د “قرنطين” حوالې ته راجخت شوے دے۔ خو دا ده چې د کرونا پۀ حقله به دا معلومات پۀ راتلونکي وخت کښې ډېره فائده ورکړي۔ پخوا د دا قسمه ليکونو رواج نۀ ؤ نو د ډېرو اهمو اهمو واقعو معلومات ان تر زمونږ د مشرانو د پېدائش او د مړينې تاريخونه مونږ ته نۀ دي رارسېدلي خو دې ليک سره به چې تر څو دا کتاب موجود وي هغې خلقو ته هم دا معلومات پۀ پوره توګه ورسي کوم خلق چې د کرونا پۀ وخت کښې نۀ دي پېدا شوي۔

    د “قرنطين” اوله افسانه د “قرنطين سنټر” پۀ نوم ده۔ د دې افسانې قيصه او پلاټ ډېر مضبوط بڼلے شوے دے. ليکوال پرې ډېره خواري کړې ده. پۀ کرونا کښې داسې ډېر کېسونه شوي دي څۀ چې پۀ دې افسانه کښې د عثمان کردار سره شوي دي۔ پۀ دې افسانه کښې وحدت تاثر جوت دے د مکان او زمان خيال پۀ کښې پۀ پوره توګه ساتلے شوے دے۔ ليکوال لوستونکے د ځان سره بيائي۔ د اياز الله وړاندينۍ افسانې د “قرنطين سنټر” سره کۀ وکتے شي نو د افسانې پۀ ډېرو توکو کښې ئې بهتري راغلې ده۔

    د دې مجموعې دوېمه افسانه “لاک ډاؤن” ده چې ډېره پۀ زړۀ پورې افسانه ده۔ د دې افسانې ژبه د کردار عېن مطابق ده۔ قيصه او پلاټ ئې هم ډېر پۀ زړۀ پورې دے۔ او د افسانې پۀ تېکنيکي توکو هم تر ډېره حده برابره ده۔ ليکوال د افسانې حق پۀ ځاے راوړے دے۔ بهترينه افسانو کښې دا افسانه شمارلے کېدې شي. پۀ دې افسانه کښې چې کومه قيصه راوړلې شوې ده۔ د کرونا پۀ کېسونو کښې اکثر داسې شوي دي۔ د پوليس د بې انصافۍ ذکر هم حق به جانب دے۔ ځکه چې پۀ هره بده کښې د دغې قبيلې پېسو طرفته خيال وي او د چا پۀ زندګۍ ئې هېڅ پروا نۀ وي۔ دا لا څۀ چې د چا نه څوک مړے وکړي د هغو نه هم دوي د پېسو طلب کوي ګني نو کېس ورله دومره کمزورے کړي چې يو عدالت کښې ئې هم ګټه نۀ شي کولے۔ پۀ دې افسانه کښې ليکوال د معاشرې اصلاحي طرفته ډېره هڅه کړې ده۔

    درېمه “افسانه ښار ناپرسان” پۀ نوم ده چې پۀ دې افسانه کښې د کرونا پۀ ځاے د تېلو پۀ نشت والي باندې قلم پورته شوے دے۔ يو وخت داسې هم راغلے ؤ چې حکومت تېل ارزان کړل نو پمپونو والاؤ د حکومت نۀ منل او پۀ ارزان رېټ ئې تېل نۀ خرڅول خو کله چې تېل ګران شي بيا پمپونو والا د حکومت مني او د کمولو ارډر د حکومت ولې نۀ شي منلے کېدے۔ دا ځکه چې کله “تېل ګران شي نو پمپونو والو سره چې کوم تېل پۀ کم قيمت کښې رارسېدلې وي هغه دوي پۀ ګران قيمت بدلوي او چې ارزان شول بيا ئې پۀ ارزان قيمت خلقو د ورکولو تاب نۀ ؤ۔ پۀ دې ښار ناپرسان افسانه کښې دا قيصه بيان شوې ده خو پۀ اخره کښې ئې کرونا ته راتاؤ کړې ده۔ نو ځکه ئې “قرنطين” مجموعه کښې شامله کړې ده۔ د دې افسانې قيصه او پلاټ ښۀ دي۔

    پۀ قرنطين مجموعه کښې يوه افسانه د “موقع پرست” پۀ نوم هم شامله ده۔ دا قيصه د ډاکټر اقبال خالد پۀ باره کښې ده چې دا د هسپتال سينئير پروفېسر پاتې شوے ؤ۔ دۀ پۀ خپل سروس کښې پرائيوېت کلينک نۀ ؤ کړے او د خپل ځان لپاره ئې هم پرائيوېټ هسپتال نۀ خوښولو او پۀ سرکاري هسپتال کښې د بې غرضۍ پۀ مرګ مري۔ د دۀ د کرونا ټېسټ هم خپل زوے ليکي او بل څوک ډاکټر ترې نه نۀ خبرېږي او بيا جعلي ټېسټ دا زوے ئې پۀ لېبارټرۍ واله تياره وي چې څنګه يو ډاکټر خپل پلار سره دا قسمه حرکت يا رويه کوي خو د فتنې پۀ دې دور کښې داسې قيصه راوړل هم کېدے شي۔ پۀ کرونا کښې دا قسمه ډېرې معاملې شوي هم دي خو دا کېس پۀ کښې ځکه بدل دے چې د ډاکټر او بيا د پلار سره او بيا دغه کوونکے هم ډاکټر دے يعنې مسيحا دے۔ او پلار ئې هم ډاکټر ؤ۔

    “بند تابوت” د دې مجموعې بله افسانه ده۔ پۀ دې افسانه کښې سسپنس هم پۀ ډېره ښۀ طريقه ځاے کړے شوے دے۔ پلاټ او قيصه ئې هم زبردست دي او د انسان پرې د ښې افسانې سود هم کېدے شي۔ داسې يو ځاے نيم کښې ژبه کۀ ګډه وډه وي، وي به خو زياتره ښکلې ژبه راوړلې شوې ده۔ دې ته مونږ معياري افسانه وئيلے شو.

    “ساه بندي” د “قرنطين” مجموعې بله افسانه ده۔ د دې افسانې باره کښې چي څومره صفت وشي کم دے۔ د دې ښکلا پۀ اختصار کښې، پۀ زبردست پلاټ کښې، پۀ زړۀ پورې قيصه کښې پۀ ښکلي او دلفرېب سسپنس کښې او د کردار مطابق پۀ سپېځلې ژبه کښې دے۔ ډېره ښۀ افسانه ده، بې ځايه ډائيلاک پۀ کښې نشته۔ بل دا چې دا افسانه هم لکه د شروع د افسانو خاص پۀ کرونا ده۔ پۀ دې افسانه کښې اصلاحي ټچ هم بهرپور دے۔

    “مجرم” افسانه هم پۀ دغې مجموعه کښې شامله ده۔ د کرونا د وجې چې دې معاشرې ته څۀ پېښ شوي دي د هغې جلک پۀ کښې ښکاره دے۔ پۀ اول کښې پۀ دې افسانه کښې پۀ حکومت نېغ پۀ نېغه ټکونه شوي دي او بيا پۀ مېنځ او اخره کښې پۀ معاشره باندې ټکونه شوي دي۔ ډېره دړدېدلې قيصه پۀ دې افسانه کښې بيان شوې ده۔ د اياز الله پۀ دې افسانه کښې هم د ګوتې کېښودو ځاے داسې پۀ ډاګه نشته۔ البته د دې افسانې د نوم سره اختلاف کېدے شي ځکه چې مجرم کۀ يو تن وړه ګناه وکړي او کۀ غټه، مجرم خو دے او کۀ وکتے شي پۀ معاشره کښې داسې تن نشته چې د مجرم پۀ زمره کښې به نۀ راځي۔ لۀ دې کبله پۀ معاشره کښې اوس مجرم ټکے ډېر عام شوے دے۔ لۀ دې کبله د دې پۀ ځاے پکار وه چې ليکوال يو ښۀ دړدېدلے نوم ورله خوښ کړے وے ۔ نور زما پۀ خيال دا افسانه هم پۀ ښو افسانو کښې مونږ شمېرلے شو۔

    “جهنډا” د دې مجموعې افسانه خو د موضوع برخلاف ده خو د خان اِزم خلاف ډېر ښۀ کوشش دے۔ او دا هم د مدينې د رياست يوه داسې شخړه رابرڅېره شوې ده چې خانان دا قسمه ظلمونه کوي. پۀ دې افسانه کښې د دغې بل کېنډيډېټ هډو کردار نۀ دے لوبولے ځکه ئې هغۀ له هم څۀ Reaction پکار ؤ او چې د خان جواب ئې نۀ شۀ کولے نو بيا څله ودرېدۀ۔ دا هم پۀ زرۀ پورې افسانه ده۔

    “جهانونه”هم د قرنطين مجموعې پۀ حصه کښې يوه داسې افسانه ده چې د روايت نه پۀ کښې ډډه شوې ده۔ بلکل پۀ جُدا انداز کښې ده۔ او بلکل دغه رنګTreatment هم دې کرونا سره او هم دې اولس سره شوے دے۔ اولس لکه چې اولس نۀ، انسان نۀ، ادم نۀ څۀ داسې بلا جوړه شوې ده چې نۀ دۀ ځان پېژندۀ او نۀ دے بل چا پېژندۀ۔ کۀ دۀ خلق پېژندل ولې د دۀ احساس چا سره نۀ ؤ۔ ډاکټر پۀ دۀ لوبې وکړې، د پوليس پۀ نظر کښې دے انسان څۀ چې هېڅ هم نۀ راتلو۔ پلار د زوي نه وېزاره، زوے د پلار نه وېزاره، د خان غريب پۀ خيال کښې نۀ راتلو او د غريب پۀ سمجھ کښې خان، بس يو الغاؤ تلغاؤ جوړ ؤ ان تر دې چي روح نه خپله باډي ورکه وه۔ البته چې د دې افسانې نوم جهانونه نۀ وے بلکې د روح او د باډۍ تر مېنځه څۀ وے ډېر چک به ئې اچولے ؤ۔

    “اکسيجن” افسانه هم پۀ اخر کښې د کرونا کردار مخې ته راوړي۔ غربت ځانله پۀ هر ماحول او محفل کښې ځاے پېدا کړے دے۔ کومو خلقو ته چې د خوشحاله کورنۍ نوم ورکړے شوے دے هلته هم د غربت ځاے برقرار دے، او بيا چې غربت سره کرونا او د هغې د بيمارۍ نه زياته برخه د رويې اخستې ده نو اکسيجن افسانې له موقعه پۀ لاس ورکړې ده۔ دا افسانه هم پۀ کړۀ وړۀ پوره ده، مونږ ئې پۀ ښو افسانو کښې شمارلې شو۔

    “وېکسين” افسانه هم پۀ دې مجموعه کښې شمار ده۔ پۀ “وېکسين” افسانه کښې د پلار کردار د روايتي پښتون مسلمان دے چې لور ئې د يورپي ذهنيت او د جديد علم سره څنګ پۀ څنګ ده۔ پۀ افسانې اول کښې د افغانستان د خاورې اثر جوت دے، پۀ مېنځ کښې چې کله د ماماګانو خبرې سره دا قيصه پاکستان ته راشي، پۀ اخر کښې دا قيصه بيا افغانستان ته لاړه شي۔ پۀ اختتام کښې دا قيصه يورپ ته لاړه شي۔ چې کله يوه لور وائي چې “ستا لالا پۀ حق نۀ دے رسېدلے، هغۀ خود کشي کړې ده” دا د هغې د خپل پلار پۀ حقله دا ريمارکس دي، ژبه هم نيمه د افغانستان د خاورې غمازي کوي، نيمه د دې ځاے۔ نومونه ټول د افغانستان دي۔ خو بيا هم پۀ دې افسانه کښې يو مېسج پروت دے۔ او بيا کرونا سره ئې جوت تعلق هم دے۔

    “نوے ژوند” د قرنطين مجموعې اخري افسانه ده۔ دا هم د کرونا پۀ حقله ده پۀ دې افسانه کښې پۀ اول وار باندې بحث شوے دے۔ پۀ دې بېکاره رواج باندې دغسې ډېرې جوړې زړې شوي دي، او هغه د وادۀ نه پس د بال بچ د راوړلو قابل نۀ دي پاتې شوې او د ډېرو وادۀ پۀ اول وار کښې د ټول عمر لپاره پاتې شوے هم دے۔ خو دا رواج اوس زمونږ پۀ علاقه کښې تقريباً ختم شوے دے او پۀ کومه خاوره چې اوس هم خال خال پاتې دے هغه چرته لرې پۀ غرونو کښې دے، خو افسانه نګار د ضرورت لپاره بيا هم دا موضوع راوړې ده۔

    د يوې دوه افسانو نه علاوه د “قرنطين” مجموعې ټولې افسانې د اعلي معيار دي۔ هغه هم د ابتدائي مرحلې مطابق ډېرې ښې دي۔ چې انسان کوشش کوي اخر پۀ خپل مقصد کښې کامياب شي. د دې مجموعې د لوست نه پس دا انداز وشوه چې ايازالله ترکزے يو ښۀ افسانه نګار شۀ او چې د دۀ دا کوشش جاري وي نو دے به د ترقي يافته ژبو د افسانه نګارانو پۀ شان پۀ ښو افسانه نګارانو کښې شامل شي۔ د ژبې پۀ حقله چې يوه خبره مې پۀ زړۀ ده هغه دا چي يو ليکوال هله د حېثيت خاوند جوړېږي چې د هغۀ الفاظ خلک وپېژني، دا د دۀ اسلوب جوړ شي او هغه خلک وپېژني چې د لوست سره د هغۀ د الفاظو چناؤ او د اسلوب نه ورته ورنزدې شي او د هغۀ د فنپارې پۀ لوست د ليکوال اګاهي کېږي چې پۀ فنپاره ئې نوم هم نۀ وي هله دا ليکوال پۀ عوامو کښې ځان له ځاے پېدا کولے شي ځکه چې ورک علي خان بابا د خپل اسلوب او د لب لهجې او الفاظو د چناؤ پۀ وجه پۀ اشنغر کښې مېشته شۀ ګنې دې خو د خټکو پۀ خاوره اباد شوے ؤ اوس پۀ دې افسانو کښې شځينه پۀ خټکو، بنوڅو او جنوبي اضلاع کښې وئيلي شي او دلته زنانه۔ دغسې ډېر ټکي د افغانستان د خلقو پهچان دے او ډېرو ټکو وئيلو کښې زمونږ پهچان دے۔

  • پۀ قبائيلي ضلعو کښې د بلدياتي انتخاباتو نه وروسته… – شمس مومند

    پۀ قبائيلي ضلعو کښې د بلدياتي انتخاباتو نه وروسته… – شمس مومند

    يوه مياشت وړاندې د ۲۰۱۲م کال د دسمبر پۀ ۱۹مه نېټه د قبائيلي ضلعو او د صوبې پۀ نيمه برخه کښې بلدياتي انتخابات وشول، پۀ باجوړ، مهمند او خېبر کښې د بلدياتي انتخاباتو انتخابات پۀ دې کښې تاريخي وو چې دا انتخابات پۀ اول ځل ترسره شول. د تحصيل چئيرمېن حلقه پۀ ځنې سيمو کښې د دوه يا درې صوبائي حلقو نه لويه وه او درېمه دا چې اکثره امېدوارانو ته دا هم نۀ وه معلومه چې مونږ به څۀ جوړېږو خو دا چې څۀ رنګه جمهوري او سياسي فعاليت ته هر څوک ډېر پرجوش وو۔ نارينه، ښځې، ځوانان او بوډاګان، ماشومان ټول پۀ دې خوښ وو چې د خپلې سيمې د سياسي او جمهوري نظام برخه شي او د خپلو سيمه ايزو ستونزو د حل لپاره واک او توان ولري.

    پۀ دې کښې شک نشته چې د صوبائي او قومي اسمبلۍ پۀ شان د بلدياتي ادارو انتخابات د اساسي قانون يوه اړتيا ده، خو لۀ بده مرغه زمونږ ټولو سياسي ګوندونو پۀ خپلو جمهوري دورو کښې دې ته جدي پام نۀ دے کړے. پۀ پايله کښې، پۀ سيمه ايزه کچه بنسټونه د محلي ستونزو د حل کولو لپاره ځواکمن نۀ شي. او د دوي تسلسل ساتل کېدے شي، او نۀ هم د دې بنسټونو د سياسي نرسري پۀ توګه پۀ کارولو سره سياسي مشرتابه رامېنځته کېدے شي. د قبائيلي اولس خوشبختي ده چې پۀ تېرو درې نېمو کلونو کښې ئې پۀ درې بېلو انتخاباتو (قومي اسمبلۍ، صوبائي اسمبلۍ او بلدياتي حکومت) کښې برخه اخستې او د ډيموکراسۍ پۀ وده کښې ئې خپل بشپړ رول لوبولے دے. دا بايد پۀ ياد وساتل شي چې د موجوده ملي او صوبايي حکومت د ټولو نا اهليو او مشکلاتو باوجود د قبائيلي ضلعو څخه د پښتونخوا اسمبلۍ منتخب غړي د خپلو سيمو د ستونزو پۀ روښانولو کښې مهم رول لوبوي، د نثار مومند، ميرکلام وزير، شفيق شېر او بصيرت بي بي د حکومت لۀ غړو پرته د هر چا پۀ مخ کښې دي. کۀ څۀ هم د قبائيلي اولس ستونزې چې لۀ اويا کلونو راهسې له بشري حقونو، اساسي قانون او قانون څخه بې برخې دي، داسې نۀ دي چې پۀ دوه درې کلونو کښې ئې حل کړے شي، د ټولو جمهوري ادارو تسلسل برقرار ساتل شوے او دوي ته واک ورکړل شوے دے. د اساسي قانون او قانون سره سم او د خپلو اساسي موخو لپاره به استعمال شي.

    تر هغه ځايه چې د نوو انضمام شوو اولسواليو د کليدي مسئلو خبره ده، د روغتيائي او تعليمي ادارو کېفيت او پۀ بشپړه توګه فعاله کول تر ټولو لويه مسئله ده چې د اړوندو ادارو پۀ ګډون ټول ټاکل شوي غړي بايد پۀ خپله پرېکړه وکړي. يوه برخه ولوبوي. خو د ادارې او ټولو منتخبو غړو پۀ ګډون لۀ دولتي چارواکو څخه هم غوښتنه کېږي، چې د نورو ادارو د کار کوونکو د څارنې لپاره ضرور ده، خو لۀ واک څخه تېرے هېڅکله مثبته پايله نۀ شي ورکولې. لۀ همدې امله دولتي چارواکي او ټاکل شوي غړي اړ دي چې خپل واکونه د قانون پۀ چوکاټ کښې وکاروي او د قانون له مخې اجازه ورکړي.

    د تعليم او صحت نه علاوه پۀ قبائيلي ضلعو کښې د بجلۍ بندښت، ځنې کوڅې، د پاکو اوبو نشتوالي پۀ لړ کښې پۀ سر کښې دي۔ کوم چې بايد د دې نوي ټاکل شوي محلي ارګانونو غړو لپاره د لومړيتوبونو پۀ سر کښې وي.

    خو پۀ بلدياتي انتخاباتو کښې د حکومت پۀ ضد د اپوزيشن اکثريت ګټلي دي. پۀ پايله کښې د حکومت د غړو هيلې لۀ خاورو سره خاورې شوې او وېره ده چې حکومت به د سيمه ايزو حکومتونو د شنډولو لپاره لۀ هر ډول تاکتيک څخه ډډه ونۀ کړي. له همدې امله لۀ ټاکنو څخه د يوې مياشتې پۀ تېرېدو سره لا هم د منتخبو غړو د لوړې مراسم نۀ دي ترسره شوي، دوي غواړي پۀ داسې حال کښې چې د مارچ پۀ مياشت کښې اعلان شوے دے پۀ صليب کښې ځوړند کړي. کۀ حکومت دا کار وکړي، نو دا به نۀ يوازې د نوي ټاکل شوي غړو سره ناوړه ګټه پورته کړي، بلکې دا به د غريبانو روحيه هم کمزورې کړي. لۀ همدې امله حکومت ته عاجل اړتيا ده چې لۀ دولتي ادارو څخه د نوو ټاکل شوو غړو د واکونو د انتقال لپاره اقدام وکړي. تر څو د نوو منتخبو غړو پۀ ګډون د قبائيلي اولس سياسي او جمهوري روحيه ټينګه شي.

    تر هغه ځايه چې پۀ ضم شوو اولسواليو کښې پاتې ستونزې شتون لري. د ځمکو اسناد تر ټولو مهمه مسئله ده، لوستونکي بايد پوهه شي چې پۀ پخوانۍ فاټا کښې د ځمکو او جائيدادونو پۀ اړه هېڅ سند شتون نۀ لري. حتي ځمکه پۀ خام کاغذ يا ډېري سټېمپ پېپر باندې اخستل شوې او پلورل شوې. پۀ دې سربېره پۀ دې ټوله سيمه کښې د ګډو يا ګډو ځمکو تصور لا هم د ټول پاکستان پۀ پرتله ډېر دے، يعنې غرونه، دښتې، سيندونه او داسې غېرې کرل شوې ځمکې اوس هم د وړو او لويو قومونو پۀ ګډه ملکيت دي. حکومت ته پکار ده چې د سيمه ايزو کارپوهانو پۀ مشوره يو با صلاحيته کميسيون جوړ کړي چې د دغو عامو ځمکو د وېش لپاره عملي پلان جوړ کړي او د رسمي ثبت برخه ئې جوړه کړي. او دا بايد ژر تر ژره پلي شي ځکه چې لۀ ادغام وروسته پۀ دې اولسواليو کښې د ځمکې پۀ سر شخړې پېل شوي چې د هرې ورځې پۀ تېرېدو سره زياتېږي.

    دا هم مهمه ده چې د پوليسو د سيسټم موثريت پۀ تدريجي خو پۀ چټکۍ سره لوړ شي.

  • د پښتو ماسټر – (خاکه) – ګل محمد بېتاب

    د پښتو ماسټر – (خاکه) – ګل محمد بېتاب

    د ماشوموالي ځنې خبرې د بنده نه نۀ هېرېږي. ما ته هم څو خبرې يادې دي. پۀ دې کښې يوه دا ده چې ما يو سړے ليدلے ؤ. دۀ يوې غونډې ته تقرير کولو. څۀ شعرونه ئې ووې. دا پۀ ما ډېر ښۀ ولګېدل خو ياد مې نۀ شول او نۀ ئې خاص پۀ مطلب پوهېدم. څۀ دوه درې کاله پس مې بل سړے وليدلو چې د مزدورانو يوې غونډې ته ئې تقرير کولو دغه شعرونه مې بيا واورېدل، دا ځل پرې لږ ډېر پوهېدم او نور را باندې ښۀ ولګېدل. بيا پۀ درېم ځل مې يو سړے وليدلو چې د کسانانو يوې غونډې ته ئې تقرير کولو هم دغه شعرونه ئې ووې. دې درېم تن ډېر پۀ جوش کښې دا شعرونه ووئيل. دۀ دوه درې ځله دا شعرونه ووې او داسې پۀ جوش او جذبه کښې ئې ووې چې ما ته ياد شول او پۀ مطلب ئې هم پوره پوهه شوم. لنډه دا چې دا شعرونه ما هر ځل اورېدلي وو نو پۀ ما ئې اثر کړے او هرځل يو د بل نه ښۀ وئيلي وو. هغه شعرونه دا دي:

    ما وې توريه مبارک شه خبر شوے يمه

    چې ستا پۀ کور کښې يو ککے ماه تابان پېدا شۀ

    هغۀ وې ورشه پۀ خانانو باندې زېرے وکړه

    توري دهقان کره دهقان ابن دهقان پېدا شۀ

    دې نه پس ته مې هم وخت پۀ وخت دا شعرونه او پۀ دې تبصرې اورېدلي دي او متاثره کړے يم ځکه خو زما زړۀ کښې دا خواهش پېدا شوے ؤ، ښۀ به وي چې د دې شاعر ووينم او پکار ده چې دا کار ضرور وشي. دې سره مې د دې شعرونو د خالق پۀ حقله يو خيالي غوندې تصوير ذهن کښې جوړکړے ؤ چې دا شاعر به لوړ دنګ، غټ مضبوط وجود لرونکے يو جوشيله انقلابي سړے وي چې غټ اواز به ئې وي. داسې پۀ تپوس تپوس معلومه شوه چې د دې شعرونو خالق د صوابۍ د يعقوبي کلي اوسېدونکے دے او ماسټر شېرافضل خان نامه ئې ده. ډېر زړۀ مې کېدلو چې لاړ شم او دا ماسټر ووينم خو پۀ دغه وختونو کښې صوابۍ ته تګ ډېر اسان نۀ ؤ بلکې د يعقوبي او ورسره د نزدې کلي يارحسېن پۀ حقله يوه دلچسپه خبره مې دا اورېدلې وه چې زمونږ پۀ خوا کښې يوه زړه ښځه وه چې هغه بوډۍ چرته پۀ ماشوم والي د خپل مور پلار سره د کډې او څاروو سره پېدل پۀ دوه څلورو ورځو کښې يعقوبي او يار حسېن ته تلې وه نو هغې به چې خپلو نمسو ته ښېرې کولې نو ورته به ئې وئيل “خداے مو يعقوبي او يار حسېن ته ورک کړه” ځکه نو تر ډېره خو به مونږ داسې ګڼل چې ګنې يعقوبي او يارحسېن به د هندوستان کوم رياست کښې وي. کوم زاړۀ بسونه به چې مردان او صوابۍ ته تلل نو دې کښې به د يخو اوبو منګے او چيلم پراتۀ وو او بسونه به هم د شمېر وو چې ډېر وخت پس ته به ډکېدل.

    بهرحال چې پۀ رېډيو به مې د چا نوم سره ماسټر اورېدلو نو ورته به پۀ دې خيال متوجه کېدم چې کۀ چرته دا ماسټر شېرافضل خان وي خو دغه وخت چې کوم ماسټران مشهور وو نو هغه اکثر سندرغاړي وو. پۀ دغه سندرغاړو کښې ماسټر انځرګل، ماسټر مظفر او ماسټر سبزعلي خان وغېره شامل وو، پۀ شاعرانو کښې څوک ماسټرنۀ ؤ او کۀ ؤ نو ما ته نۀ ؤ معلوم. خو دې کښې مې يوه ورځ د رېډيو پاکستان پۀ يو پروګرام کښې د ماسټر شېرافضل خان نوم واورېدلو. ډېر ورته خوشحاله شوم چې اوس به د دۀ اواز خو کم ازکم واورم. د دۀ شعرونه مې واورېدل خو دې شعرونو کښې هغه شان طبقاتي خبرې او انقلابي فکر نۀ ؤ او اواز ئې هم څۀ داسې قابل قدر نۀ ؤ. نزدې وه چې ذهن کښې د دۀ جوړکړے تصوير مې وران شوے ؤ خو يو بل ملګري راته ووې چې دے د ماشومانو يو پروګرام کښې څو کاله وړاندې شامل شوے ؤ. هغۀ ووې چې د دې شاعر اواز به ښۀ وي خو کېدے شي د مائيک نه پۀ اړخ ناست وي. ما ووې دا ما ته هغه ماسټر شېرافضل نۀ ښکاري ځکه هغه طبقاتي فکر او انقلابيت هم پۀ کښې نشته نو دغه ملګري راته ووې کم عقله پۀ رېډيو کله د داسې شعرونو د وړاندې کولواجازت ورکوي. دا خو سرکاري اداره ده. او د دې کار صرف حکومتي پروپېګنډې کول دي.

    پۀ دغه موقعه چې ماسټر شېرافضل کوم نظم وئيلے ؤ هغه پۀ کباړي کوټ ؤ. دغه زمانه کښې کباړ ايله ايله دلته راغلے ؤ چې د دې پۀ وجه د ډېرو سفېد پوشو او غريبانانو کار جوړشوے ؤ ځکه نن وخت کۀ مونږ وګورو نو صرف پۀ پنځلس شپاړس زره روپۍ کوټ ګنډلے کېږې او د دې پۀ مقابله کښې پۀ پنځۀ شپږ سوه کباړ کښې ګوزاره حال کوټ کېږي. دغه نظم ئې څۀ داسې ؤ.

    خداے خبر دے چې تۀ د چا وې زما کوټه

    د جاهل کۀ د دانا وې زما کوټه

    پۀ تخته ئې چا د مړي نه ايستلے

    کۀ د فلم د ليلا وې زما کوټه

    د افضل شوې ځکه ياد شوې پۀ دنيا کښې

    ګنې تۀ لا کوم کجا وې زما کوټه

    دا نظم دومره مشهور شوے او دومره ځله مختلفو اخبارونو او رسالو کښې چاپ شوے دے چې شمارل ئې ګران دي. دا نظم د پښتو ادب پۀ څو معروفو شاهکار نظمونو کښې شمارلےشو.

    بهر حال د ماسټر شېرافضل خيالي تصوير زما ذهن کښې چې څنګه ؤ نو هم هغه شان پۀ ځاے پاتې شو.

    زمونږ ځنې د سکول ملګرو کره ټيلي وېژن ؤ او هغوي به کله کله وئيل چې بېګاه پۀ ټيلي وېژن ماسټر شېر افضل صېب شعرونه وئيل هغوي به ئې د شکل متعلق هم معلومات را کول خو ليدلو او اورېدلو کښې ډېر فرق وي ځکه خو د ماسټر شېر افضل تصوير بس هغه شان زما ذهن کښې ؤ څنګه چې ما پۀ خپل خيال جوړ کړے ؤ.

    ډېر کلونه وروستو يوه ورځ ټيلي وېژن سنټر پېښورته تلے وم. پۀ دغه ورځ د پښتو مشاعرې له شاعران را غوښتے شوي وو. پۀ دوي کښې يو سپک دسته بنده ؤ چې بېخي عام غوندې سړے ښکارېدلو. د کلي د يوعام تن مينه پرې ماتېدله. پۀ ټول وجود او لباس کښې ئې صرف قراقل د يادولو وړ ؤ. نور پۀ ونه مندرے او اواز ئې هم ټېټ غوندې ؤ. خړې جامې ئې اغوستې وې. دې کښې چا مخاطب کولو نو ماسټر صېب ئې ورته ووې. ما د مجيدالله خليل صېب نه تپوس وکړو چې دا محترم څوک دے، هغۀ راته ووې ولې تۀ دا نۀ پېژنې دا خو ماسټر شېر افضل خان دے چې د طنز او مزاح پۀ حواله لوے شاعر ګڼلے شي. د دې اورېدو سره زما ذهن کښې چې کوم تصوير د هغۀ د شعرونو پۀ بنياد جوړ ؤ نو هغه دړې وړې شو. د مشاعرې نه وړاندې ئې څو قطعې او دوه درې نظمونه واورول . يو خوا که پۀ دې خوشحاله وم چې ما نن هغه ماسټر شېر افضل خان وليدلو چې ما ئې د ليدلو ارمان کولو نو ورسره پۀ دې حېران وم چې دا خو زما د تصور نه بېخي د شکل پۀ لحاظ اپوټه وختو.

    دا هم ښۀ خبره ده چې ما هغه وخت دا ليک نۀ دے کړے ګنې نو د ماسټر شېرافضل د خيالي تصور پۀ اپوټه کېدو به مې خيالات بل شان وو خو اوس چې خواو شا دېرش کاله پس دا ليک کوم نو زما حېراني ختمه شوې ده او د ډېرو داسې خلقو متعلق مې لوستلي دي چې هغوي پۀ بدني توګه ډېر نيمګړي وو. ماسټر شېرافضل خان شکر دے پۀ څلور واړه څانګه روغ دے۔ لکه د اسټرېليا يو اوسېدونکے به د مثال د پاره ذکر کړم چې دا وخت د هغۀ عمر اوۀ دېرش کاله دے او د امريکې پۀ کېليفورنيا ښار کښې ژوند کوي. دے چې کله پېدا شو نو نور خو پرېږده چې د مور غوندې مهربانه هستۍ هم ترې مخ واړولو ولې چې د دۀ لاسونه او پښې نۀ وو. خو دا سړے چې پۀ بدني توګه څومره کمزورے او نيمګړے ؤ پۀ ذهني توګه دومره قوي ثابت شو. دۀ داسې همت وکړو چې دنيا ورته حېرانه شوه. دے د اووۀ کتابونو مصنف دے او دغه کتابونه ئې د لکهونو پۀ شمېر کښې خرڅېږي. د دۀ د کتابونو د مقبوليت اندازه د دې خبرې نه لګي چې د دنيا څلوېښتو ژبو ته د هغې ترجمې شوې دي. دې نه علاوه دے يو زبردست مقرر هم دے او د نېمې نه زياتې دنيا ته د تقريرونو د پاره تلے دے. دې نه علاوه د سختې معذورۍ باوجود وائي چې دے فټبال کوي. کشتۍ چلوي او د پېراشوټ پۀ ذريعه د غرونو سرونو ته خېژي. نو کۀ پۀ داسې حالاتو کښې ماسټر شېرافضل پۀ عام وجود خاص او مثالي شعرونه ولیکي نو دا هېڅ د تعجب خبره نۀ ده. البته دا خبره صحيح ده چې د شخصيت او د کلام پېش کولو خپل اهمیت وي. داسې ډېر شاعران مونږ خصوصاً پۀ ميډيا او سوشل ميډيا وينو چې د هغوي کلام کښې دومره زور نۀ وي خو ليکونکي ئې داسې پۀ ښکلي انداز کښې وائي چې بنده متاثره کوي.

    يو ځل زمونږ يو ملګري شاعر نوښار کښې يوه مشاعره کښې خپل کلام واورولو چې د هغۀ د ښۀ انداز له وجې ئې خلق متاثره کړل. يو ځوان ورته خواست وکړو چې دا غزل ما له را کړه چې زۀ ئې ځانله نقل کړم، هغۀ ورکړو نو يوه شېبه پس ورته هغه ځوان پاڅېدو وې صېب دا مو جوړې بل غزل را کړے دے خو شاعر ووې نه نه دا هم هغه غزل دے ځکه ما سره بل نشته. خو ځنې داسې شاعران هم وو او شته چې شاعري ئې ډېره ښۀ وي خو د اورولو انداز ئې ښۀ نۀ وي لکه محمد صديق پسرلے او اکرام الله ګران وغېره د مثال د پاره وړاندې کولے شو.

    د ګران صېب پۀ حقله يوه دلچسپه واقعه دا ده چې يو ځل پېښور يونيورسټۍ کښې مشاعره او ورپسې وروستو د موسیقۍ پروګرام ؤ. اکرام الله ګران صېب چې غزل اورولو نو هلکانو چغې جوړې کړې کوزشه، کوز شه، بس کړه. خو کمال دا دے چې وروستو کله د موسيقۍ پروګرام ؤ نو هم دغه هلکانو کښې اکثرو د سندرغاړو نه د ګران صېب د غزلونو اورولو فرمائش کولو.

    نو خبره مې د ماسټر شېرافضل خان سره د ملاقات کوله چې هغه ساده باده سړے ؤ. او کلام ئې هم لکه د دۀ ؤ. داسې راته محسوس شوه چې دے او د دۀ کلام د يو بل تعبيردي. خپله د دې اقرار هم کوي لکه د کتاب نوم ئې دے “ساده باده وېنا” او د کتاب پۀ ټائټل ئې ليکلي دي:

    بس چې څوک ئې واوري وائي دا زما پۀ زړۀ کښې وو

    زۀ افضل ساده يمه، ساده باده وېنا مې ده

    خو پۀ دې سادګۍ کښې ډېرې د کار خبرې شته. داسې به ووايو چې ساده خو تیله دار کلام دے. واقعي خبره ده چې کلام ئې لکه د شخصيت سپين سپېځلے دے چې هېڅ ابهام نۀ لري. ساده باده. د کور کلي او عامې خبرې دي چې څه ئې ليدلي او محسوس کړي دي هغې ته ئې د شعر جامه اغوستې ده. د کارل مارکس يو قول دے ” کومو خلقو چې ګرمي او يخني د کهړکونه ليدلې وي او د ولوږې متعلق ئې صرف کتابونو کښې لوستلي وي هغوي د عام سړي قيادت نۀ شي کولے”.

    ماسټر شېر افضل خان ما څو څو ځله پۀ رېډيو پاکستان پېښور، ټيلي وېژن او ځنې عامو مشاعرو کښې ليدلے او اورېدلے دے خو دا داسې صورتحال ؤ چې ما دے پېژندلو خو زۀ ئې نۀ پېژندلم ولې چې مونږ لا د شعر و ادب پۀ الف ب هم نۀ پوهېدلو نو ماسټر د يو لوے او مشهور شاعر پۀ توګه پېژندلے کېدو. خصوصاً د طنزيه مزاحيه شاعرۍ پۀ حواله هغه لويه نامه لري. دغه شان وخت پۀ وخت مې د دۀ د شاعرۍ د اهميت پۀ حقله د محترم اجمل خټک، محمد اقبال اقبال، شېرعلي باچا، ډاکټر همايون هما، ډاکټر اسرار، مجيدالله خليل، سردار يوسفزي، کرم ستار يعقوبي، طلا محمد شباب او طاهر باچا نه ډېر څۀ اورېدلي دي. د دغه معلوماتو ترمخه ماسټر شېر افضل خان پۀ يعقوبي کلي کښې پېدا شوے او لوے شوے دے. د خپلې علاقې دوه لويو ادبي شخصياتو شېرمحمد مېنوش او عبدالغفران بېکس صیب ئې ادبي روزنه کړې ده. پۀ کال ١٩٤٧ز کښې چې د نوي کلي سکول کښې ؤ نو د دوي استاد شېرمحمد مېنوش صېب سکول کښې “بزم ادب” جوړ کړے ؤ او دے ئې د هغې مشر ټاکلے ؤ. ماسټر شېر افضل پۀ هغه تاريخي مشاعره کښې هم برخه اخستې وه کومه چې پۀ کال ١٩٤٨ز کښې د قائداعظم محمدعلي جناح د وفات پۀ سلسله کښې شوې ده. د دې مشاعرې د پاره طرحه داسې اېښودې شوې وه…

    بې محرمه محرم دے نن

    دې مشاعره کښې پۀ هلکانو کښې ماسټر شېرافضل ښۀ نظمونه لیکلي وو چې پۀ دې ورته انعامونه هم ورکړے شوي وو.

    ماسټر شېر افضل ١٩٥٣ز کښې استاد بهرتي شوے ؤ. پۀ کال ١٩٩٣ز کښې د سکول نه د پرنسپل پۀ توګه ريټائرډ شوے دے. تر شپاړسمه ئې تعليم پرائيويټ حاصل کړے دے او اېم ايډ ئې د پېښور يونيورسټۍ نه ريګولر کړے دے چې دغلته نه د وتونکې رسالې د پښتو برخې ايډيټر هم پاتې شوے ؤ. ماسټر د پښتو سره سره اردو کښې هم شاعري کوله او چې د خپلې علاقې نامتو شخصيت مولانا عبدالقادر ئې ليدلے ؤ نو بې اختياره ئې دا شعر وئيلے ؤ.

    ميں تو مولانا ئے قادر ديکهـ کر حيران هوا

    يه هے مولانا تومسټر کس کو کهتے هيں

    مولانا عبدالقادر صېب داسې شخصيت ؤ چې سوټ بوت کښې به ګرځېدلو۔ ږيره بريت ئې دواړه نۀ وو ځکه نو د نوم سره به ئې مولانا ډېر عجيبه لګېدلو. د ماسټر پۀ قول مولانا صېب دۀ ته مشوره ورکړې وه چې د اردو پۀ ځاے دې پښتو کښې شاعري کوي خو معلومېږي چې د ماسټر شېرافضل خان دا شعر پرې ښۀ نۀ ؤ لګېدلے او دۀ ته هم د دې احساس ؤ ځکه چې وروستو هم ماسټر افضل وخت پۀ وخت اردو کښې شاعري کړې ده چې څۀ برخه ئې د هغۀ کتاب کښې هم شامله ده.

    شېرافضل خان چې وړومبے د سکول استاد شو نو وړوکي لاهورکښې ئې ډيوټي وه او هلته به د پښتو ژبې د لوے ادیب محترم طاهر باچا صېب دوي سره پاتې کېدلو. د طاهر باچا صېب پلار عالم، فاضل شخصيت ؤ چې لويه لائبرېري ئې لرله. دۀ به هغې کښې مطالعه کوله او باچا صېب به ورته ماسټر وئيلو چې هم پۀ دغه نامه تر ننه يادولے شي. حالانکې ما وړاندې وئيلي دي چې ماسټر شېرافضل د سکول نه د پرنسپل پۀ حېث ريټائرډ شوے دے. دا داسې ده لکه کېپټن کرنل شېرخان او يا اسلاميه کالج يونيورسټي وغېره چې وئيلے شي.

    زما يو ملګرے ؤ بلکې اوس هم شته. خداے دې ژوندے لري هغه پۀ اتلسم ګرېډ کښې پبلک پراسکيوټر بهرتي شوے ؤ اوعجيبه دا وه چې هم پۀ دغه ګرېډ کښې ريټائرډ شو. نو ماسټر شېرافضل ته هم چې يو ځل ماسټر وئيلے شوي دي نو تر اخره پۀ ماسټر مشهور او پېژندلے شي. البته وړاندې محض د پېشې پۀ لحاظ ماسټر ؤ. داسې ماسټران پۀ زرګونو شته خو وروستو د پښتو ادب ماسټر شو چې دا ډېر کم بلکې د نشت برابر دي. د ماسټر شېر افضل خان يوه شعري مجموعه “ساده باده وېنا” چاپ شوې ده چې دې کښې پۀ حقيقت کښې د دۀ د شاعرۍ منتخبات راغلي دي. دا مجموعه په اووۀ برخو مشتمله ده. وړومبۍ برخه ئې “کېميا” ده چې مذهبي شاعري ده. دوېمه برخه “خواږۀ خواږۀ دردونه” رومانوي شاعري، درېمه برخه ” پۀ خندا خندا ژړا ، طنزيه او مزاحيه نظمونه دي. څلورمه برخه “د خيال موجونه” ساهو نظمونه دي، پنځمه برخه “غشي او ټکۍ” قطعې” شپږمه برخه “زاړۀ يادونه” او اوومه برخه “اردو شاعري” ده.

    بنيادي طور باندې ماسټر شېر افضل د طنز و مزاح د يو لوے شاعر پۀ توګه شهرت لري اګر چې هغۀ سنجيده شاعري هم ډېره کړې ده. هغه خپله هر ځاے د دې وضاحتونه کوي خو حقيقت دا دے چې د طنز و مزاح پۀ حواله هغه خپل يو انفرادي شان لري. چې طنز و مزاح ئې د پوچ ګويۍ نه پاک دے. ډېر پۀ لطيف يا ساده انداز کښې معاشرې ته ائينه ښائي ګنې کۀ نېغ پۀ نېغه چاته ګوته ونيولے شي او طنز پرې وشي نو هغه د ښکنځلو نه هم بد اثر کوي او چې رښتيا خبره وي نو هم دا برخه ئې ډېره زور داره ده.

    ماسټر شېر افضل زيات وخت پۀ کلي علاقه کښې تېر کړے دے. سحر سکول ته تلے، ماشومانو ته ئې سبق ښودلے، غرمه کور ته راغلے او ماسپښين لور، رمبے، کوداله يا بېلچه پۀ لاس پټي ته تلے دے. د دهقانانوسره د پټو پۀ پولو مشغول شوے او چې څه ئې ليدلي کتلي او محسوس کړي دي نو هم هغه شان پۀ ساده باده انداز کښې ئې پۀ شعرونو کښې ليکلي دي. شاعري ئې د زړۀ نه راوتلې ځکه نو نېغه زړۀ ته کوزېږي، لکه دۀ چې د کلي پۀ پټو کښې نيکۀ، ځوے او ورسره نمسي د خانانو پۀ خدمتونو ليدلي دي نو د نرانو فرزندانو کېدل هم ورته عبث ښکاره شوي دي او د يو داسې غريب نوکر حال ئې بيان کړے دے چې د اتو ځوانانو باوجود هم خپله دمه شوے نۀ دے.

    ما وې ښۀ شوه غريب ګله کار دې ښۀ شۀ

    چې ځامن دې شو اتۀ ځوانان دې ډېر شو

    وې چې خپل ورے اوړي او خپل اوړمه

    زما څۀ دي خو د خان نوکران ډېر شو

    د ماسټر پۀ شعرونو خصوصاً پۀ قطعاتو کښې باقاعده منظر کشي او واقعات نګاري شوې ده، نو داسې معلومېږي چې هغه مونږ ته لفظي تصويرونه وړاندې کوي لکه چې کله هغه د خپل کلي جومات ته تلے او هلته ئې د مېزرو ټوپۍ ليدلي دي نو دا منظر ئې داسې وړاندې کړے دے.

    لاړم جومات کښې مې ټوپۍ وليدې

    چې ئې پۀ سر کړي څوک بلبل ترې جوړ شي

    ما وې چې خدايه بهر سم سړے وي

    چې تا له راشي نو شېر ګل ترې جوړشي

    دا او نورو د هغۀ شعرونو کښې محض د هغۀ د خپل کلي يعقوبي خبرې دي خو دلته هر جومات کښې دا حال دے نو مقاميت ئې افاقيت موندلے دے او چې څوک ئې لولي نو ورته د خپل کلي جومات او خلق رامخې ته کېږي. دغه شان پۀ خپل کلي کښې چې کله پۀ پټو، حجرو، کورونو او کوڅو کښې پۀ ګرځېدو ستړے شوے دے نو هديرې ته تلے دے چې ځه هلته به حالات يو شان وي ولې چې ټول مړي خاورو له ځي خو هلته چې تلے نو د ماسټر تېز نظر کۀ يو خوا د خانانو او مالدارو پاخۀ قبرونه ليدلي نو بلخوا ورته د خوارانو کچه کورونه او جونګړې رامخې ته شوې دي نو داسې ئې وئيلي دي.

    خاونده ذواجلاله پۀ ناترسه زمانه کښې

    پۀ مړو باندې بنګلې دي د ژوندو جونګړې نشته

    خانان لکه پېروي پۀ پوکو باندې ورانېږي

    غريب له دوه نوړۍ هم پۀ شودو ککړې نشته

    د ماسټر شېرافضل پۀ شعر کښې يو کمال ما دا وليدلو چې کله هغه د عام اولس يا د يو مخصوص کردار اصلاح کول غواړي نو هلته ئې شعر کښې د مزاح رنګ غالب وي خو چې کله د نظام يا د طبقاتو خبره کوي نو بيا طنزکوي…

    یو الله دے یو رسول دے یو قران دے

    خو بیا هم مسلمان هر ځاے کښې بدنام دے

    وجه دا ده مونږ اوښان یو بې مهاره

    او د هر ملا جدا جدا اسلام دے

    نۀ پوهېږم چې دا کار هغه پۀ شعوري توګه کوي اوکۀ غېر شعوري طور داسې شوې دي لکه دلته به ئې د يوې قطعې پس منظر وړاندې کړم. د کلي کولال چې دے ئې د ګامودين پۀ نامه بلي. کولالان هسې خو د خټو لوښي جوړوي او خرڅوي خو دوي اکثر خرۀ ساتلي وي چې د فصل د رېبلو نه پس ته ئې زمنيداران درمندونو او کورونو ته اوړي او ورسره د دوي مزدوري کېږي خو ګامودين دغه فصل کښې پۀ کور ؤ، کار له نۀ راوتلو نو کلي کښې مشهوره شوه چې ګامودين د کلي رمزو ډېرۍ کښې سرۀ زر موندلي دي او نور کارونه نۀ کوي خو چې ماسټر شېر افضل ترې پوښتنه کړې ده نو مسئله بل شان وه.

    ما وې اوزګاره ګامودينه خبر شوے يمه

    چا راته وې چې تا رمزو ډېرۍ کښې سرۀ موندي دي

    هغۀ وې مياشت وشوه چا کار له وو پټ کړي رانه

    هيله پرون مې پۀ خوارو زارو خپل خرۀ موندي دي

    علامه اقبال د اردو او فارسۍ ژبو لوے شاعر دے چې “شاعرمشرق” بللے شي. دے لوے مفکر ګڼلے شي. د اردو ژبې نوموړى شاعر ساحر لدهيانوي د دۀ پۀ جواب کښې يو نظم پۀ چکله ليکلے دے او هغې کښې ئې داسې وئيلي دي .

    “ثناء خوان تقديس مشرق کهاں هیں”.

    پۀ پښتو شاعرانو کښې يواځې ماسټر شېرافضل د علامه اقبال جواب کړے دے او دا جواب ئې ډېر موثره کړے دے. دې نه معلومېږي چې هغه د کومې درجې شاعر دے او د هغۀ خپل فکر څومره اوچت دے. علامه صېب پۀ خپل شعر کښې وئيلي دي .

    چې د خداے کور کښې د غریب او مالدار فرق نۀ وي بلکې ټول يو صف کښې خداے تعالٰي ته ولاړ وي. خو ماسټر شېرافضل خان دغلته هم بل شان منظر ليدلے دے.

    علامه اقبال وائي:

    ايک هى صف ميں کهړے هوگئے محمود و اياز

    نه کوئى بنده رها نه کوئى بنده نواز

    ماسټر شېرافضل خان وائي:

    يو جومات کښې خواران دربو کښې ولاړ وو

    بلخوا خان ځان ته غوړولے جانماز دے

    ما وې خدايه ستا د کوره چرته لاړ شو

    دلته هم محمود، محمود، اياز،اياز دے

    د نوموړي ليکوال ملګري کرم ستار يعقوبي د وېنا مطابق د پښتو ژبې لوے انقلابي شاعر اجمل خټک صېب وئيلي وو چې کۀ ماسټر شېرافضل خپله دا يوه مشهوره قطعه :

    چې د دهقان کره دهقان ابن دهقان پېدا شه

    ما له زما د مشهور کتاب “د غېرت چغه” باندې راکوي نو زۀ ئې ورکولو ته تياريم. دغه قطعه ئې زما هم ډېره خوښه ده خو د اجمل خټک صېب د دغه دروند پېشکش پۀ وړاندې زما هېڅ ادبي حېثيت نشته خو هسې د يوسف پۀ خريدارانو کښې د ځان شاملولو پۀ غرض مې صوابۍ کښې د “هېواد ادبي ثقافتي تړون” لخوا را جوړه شوې يوه ادبي دستوره کښې چې ماسټر شېر افضل خان هم پۀ کښې خپله موجود ؤ وئيلي وو کۀ ما له يوه قطعه ماسټر شېر افضل خان پۀ درېو څلورو نثري کتابونو را کوي نو زۀ ورته تيار يم او هغه قطعه هم نۀ غواړم کومه چې اجمل خټک صېب ښودلې ده بلکې دا قطعه غواړم.

    دلته هم محمود، محمود، اياز اياز دے

    د هغۀ ډېر داسې قطعات شته چې ډېر ښۀ ښۀ کتابونه ترې ځار شه. ما د ماسټر شېرافضل خان پۀ زياتره قطعاتو بحث وکړو چې دا زياتې طنزيه او مزاحيه دي ورسره مختصرې هم دي. کۀ څۀ هم نوره شاعري ئې ښۀ ده خو دې صنف کښې يقيناً چې کمال ته رسېدلے دے او خصوصاً د طنزو مزاح او دې کښې د مقصديت ثاني ئې نشته ځکه خو دومره شهرت لري. البته زما پۀ خيال د هغۀ د غزلونو پۀ نسبت نظمونه او خصوصاً طنزيه او مزاحيه نظمونه او قطعات ډېر د اعلٰي درجې دي.

    طنزيه او مزاحيه سره سنجيده نظمونو کښې ئې هم مقصدي او ډېر اعلي نظمونه شته خو خپل نظمونه ئې کم کوز خوارۀ کړي وو شايد هغه پۀ دې خبره پوهه ؤ چې پۀ دې نا اوزګاره زمانه کښې څوک د طويلو نظمونو د اورېدلو او لوستلو حوصله او وخت نۀ لري او يا کېدے شي د هغه واقعې نه خبر شوے وي چې يو شاعر چرته مشاعره کښې خپل يو اوږد نظم اورولو دې کښې يو وي ائي پي شخصيت هم موجود ؤ. نظم چې شروع شو نو د دغه اهم سړي پۀ زړۀ درد شو. خلقو ډاکټر له بوتلو خو هغۀ وې د دې نظم ترختمېدو نۀ ځم او چې ترڅو دغه اوږد نظم ختمېدلو نو دغه خاص سړے پۀ حق رسېدلے ؤ. پۀ دې د شاعر خلاف مقدمه درج کړې شوه چې دۀ ولې خپل نظم نه مختصر کولو چې د دومره خاص سړي ژوند پۀ کښې لاړو. جج ورته د مرګ سزا واوروله خو چې کله د شاعر نه د اخري خواهش تپوس وشو نو هغۀ ووې چې زۀ جج صېب هغه نظم اورول غواړم کوم چې دغه خاص سړي اورېدلے ؤ خو جج د دې نه انکار وکړو بلکې ورسره ئې دا هم وليکل چې دا مقدمه دې بل څوک جج واوري.

    او هر جج چې به دشاعر نه د اخري خواهش تپوس کولو نو هوښيار شاعر به ورته هم دغه خواهش ښکاره کولو او اخر دا چې يو جج بري کړو. ماسټر شېرافضل پۀ دې پوهه دے چې اوس هغه باذوقه ججان نشته نو د نظم دوران کښې ورته څوک مړ کېدل خو پرېږده کۀ بې هوشه شو نو هم خېر به دې نۀ وي ځکه نو قطعات ډېر اوروي او خوروي.

    ماسټر شېر افضل خان کۀ د خپل وخت لويو او نامتو ليکوالو ته خراج تحسين وړاندې کړے دے نو د خپل عصر لویو لیکوالو هم د دۀ شاعري ستائيلې او دے ئې پۀ ښو ټکو ياد کړے دے. اجمل خټک څو څو ځله پۀ جار وئيلي دي چې ما کوم څۀ پۀ خپلو انقلابي نظمونو کښې وئيلي دي نو دغه خبرې ماسټر شیر افضل صېب پۀ طنز و مزاح کښې کړې دي.

    دې نه علاوه د پښتنو د لوے سياسي شخصيت باچاخان زوي او لوے شاعر غني خان هم ورله داد ورکړے ؤ . يو ځل چرته يوه مشاعره کښې ماسټر شېر افضل خان يوه قطعه اورولې وه چې هغې کښې يو شعر داسې ؤ…

    پتلونه ستا نه مې بس دا ګيله ده

    چې د پښتون نه دې پرتوګ ايستے دے

    دې اورېدلو سره غني خان راپاڅېدو او پۀ ملا ئې وټپولو. ښۀ ډېر داد ئې ورکړو. دې نه پس څو ورځې وروستو ئې يو سړے ورپسې کلي ته لېږلے ؤ چې زما ځاے ته راشه، زۀ يوه پارټي جوړوم او تاله پۀ کښې اهمه عهده درکوم خو ماسټر شېرافضل خان وائي زۀ د وېرې ورنغلم. ما وې هسې نه چې زما وهلو ته ئې نيت کړے وي او پۀ څۀ بهانه مې خپل ځاے ته غواړي.

    بهرحال ماسټر شېرافضل خوش قسمته دے چې پۀ داسې دور کښې پېدا شوے دے چې پۀ کښې د اهل شاعرانو، ليکوالانو قدر داني کېږي. د ماسټر شېرافضل خان هم د ژوند پۀ وروستۍ برخه کښې قدر کېږي. مارچ ٢٠٠٥ز کښې “د صوابۍ ادبي تړون” تنظيم لخوا ورته پۀ باقاعده توګه د “باباے طنز و مزاح” دروند خطاب ورکړے شوے دے. د علامه اقبال اوپن يونيورسټۍ نه پرې يو ځوان ليکوال نويد شاه داېم فل د کچ تحقيقي مقاله ليکلې ده او پۀ دې وروستو څو کلونو کښې پۀ پرله پسې توګه د هغۀ پۀ درناوي کښې ډېرې ادبي غونډې شوې دي.

    دا خبره به بې ځايه نۀ وي چې دا د نوموړي مزاحيه او طنزيه شاعر شېر افضل خان دور دے څوک چې د پښتو ژبې ماسټر دے او مونږ خوش قسمته يو چې د ماسټر شېر افضل خان پۀ دور کښې اوسو. مونږه هغه پېژنو او هغه مونږه نۀ پېژني.

  • “باچا خاني پکار ده”؛ څۀ مطلب او څنګه؟ – انور نګار

    “باچا خاني پکار ده”؛ څۀ مطلب او څنګه؟ – انور نګار

    پۀ ټولنیزو رسنيو، ميډيا او پۀ سياسي، ادبي غونډو کښې دا اصطلاح تکرارېږي چې “باچا خاني پکار ده”، خو څنګه پکار ده؟ څۀ کول پکار دي او د څۀ نه ډډه کول دي؟

    د نړۍ پوهان پۀ عامه توګه او د دې سیمې څېړنکار پۀ خاصه توګه خان عبدالغفار خان المعروف باچاخان يو زيرک سیاستوال، لوے ټولنیز مصلح، عمل کوونکے عالم او ريښتونے لارښود ګڼي او پکار هم ده، خو زما پۀ ذاتي نظر باچاخان د ذکر شويو او يو شمېر نورو صفتونو سره سره يو مظلوم شخصيت هم دے. کوم چې د نړيوال کچ د مبارزينو او مصلحينو پۀ وړومبي قطار کښې ولاړ دے، خو مونږ د نوموړي کردار پۀ لنډ تنګ چوکاټ کښې د ځايولو کوشش کوو او داسې پۀ ځان پسې پۀ خپله د رڼا دروازې تړو. او لۀ بده مرغه د هغۀ فکر او زيار ته د وقتي ګټې تاوان پۀ ائينه کښې ګورو.

    اوس راځو‌ دې پله چې باچا خاني پکار ده نو څۀ کول پکار دي؟ پۀ دې حواله د باچا خانۍ څو جوت رنګونه ذکر کوو. وړومبے عدم تشدد؛ زما پۀ خيال د پخوا پۀ نسبت اوس دې خبرې ته زياته اړتيا ده چې عدم تشدد دې د خپل حقيقي روح سره سم یقیني کړے شي. ځکه چې نن د پرون پۀ مقابله کښې پښتنو ته د عدم تشدد د فلسفې د خپلولو ضرورت د هر چا نه زيات او مهم دے. بله دا چې دا د پښتونولۍ د مهمو قدرونو سره زيات نزديکت هم لري. ځکه چې کۀ ننواتے دے، جلب دے، امان دے، کۀ بدرګه ده او کۀ جرګه مرکه ده، پښتون پۀ هره حواله د عدم تشدد د بېرغ وچتوونکے پکار دے. باچاخان پۀ داسې حال کښې د عدم تشدد نظريه خپلوي او عملي کوي چې يو خوا د پښتنو خپل ټولنيز ژوند د تشدد او انتقام‌ پۀ پنجو کښې ګېر وي نو بل خوا د پېرنګي جبر ته ټينګېدل څۀ اسان نۀ وي خو دا ملنګ انسان پۀ تش لاس خو پۀ پولادي حوصله د دوي د واکمنۍ بنيادونه ولړزوي او اخر ئې د دې پاکې خاورې نه پۀ تېښته مجبور کړي.

    د باچا خانۍ دوېم ښکاره قدر د علم ارزښت دے. دا خبره باچاخان د ازاد اسلاميه سکولونو پۀ جوړولو، د پښتون مجلې پۀ خپرولو او د ادبي غونډو پۀ تابيا کولو سره پۀ عملي توګه ثابته کړې ده چې تعليم او شعور د يو قام د بقا او پرمختګ لپاره څومره اړين دي. کله چې هغه د ازاد اسلاميه سکول بنسټ ږدي نو د خپل زوي سره د يو کوچوان ماشوم هم پۀ دغه مکتب کښې کښېنوي. هغه پۀ ستره خانۍ کښې د يو استاد پۀ حېث ماشومانو ته پۀ سکول کښې تعليم ورکوي او ورسره خپل ملګري هم دې ته ګماروي.

    د باچا خانۍ بل سپېځلے رنګ د کار او زيار دے، ځکه چې سياسي خپلواکي د اقتصادي خوشحالۍ نه پرته نۀ راځي. کوم قامونه چې پۀ اقتصادي لحاظ پاتې او د نړيوالو مالي ادارو پۀ اثر کښې دي، د هغوي سياسي پرېکړې هم د دغه طاقتونو پۀ خوښه ترسره کېږي. ښاغلي باچاخان ته د دې خبرې پۀ ځاے ادراک ؤ، ځکه د کسب ګر د عزت نفس ساتلو پۀ خاطر پۀ خپلو لاسو جامې جوړوي. هغه د مزدور د جذبې لوړې ساتلو او احساس ګډولو د پاره پۀ بازار کښې ګوړه خرڅوي. ګر چې پۀ باطن کښی د دنيا دارۍ نه دومره بېزاره دے چې ټول عمر پۀ جامو کښې جېب نۀ جوړوي.

    د باچا خانۍ سياسي پلو لا روڼ او د ستائلو دے. هغه داسې چې پۀ دې کښې د قامي شعور سره پۀ تش لاس خو د خپلو اقدارو پۀ چوکاټ کښې د حقونو د لاس ته راوړنې لپاره مبارزه کول دي. او پۀ هر رنګه نرمو ګرمو حالاتو کښې پۀ استقامت سره ودرېدل دي. باچاخان دا پۀ قول او فعل سره ثابته کړه، چې غاصب کۀ هر څومره زورور وي خو قامي زور ته نۀ شي ټېنګېدے. خو شرط ورله استقامت او پۀ خپلو صلاحیتونو باور لرل دي.

    د باچاخان يو ځانګړتياوې دا ده چې کۀ يو پلو د هند د ازادي خوښو مبارزينو د سر تاج دے، لکه ګاندهي جي چې د يو طالب علم پۀ جواب کښې وئيلي وو “چې زۀ ستاسو لار ښود يم او دا يعنې باچاخان زما رهبر او لارښود دے”، نو بل خوا ورته د دېوبند زرګونه عالمان د “رئيس الاحرار” خطاب ورکوي. دا يو ډېر ځانګړے مثال دے چې د دومره بېلابېلو او جدا جدا مکتبه فکر خلک پۀ يو سړي راټول شي. د دې مطلب دا چې خپل مرام‌ دی پۀ نطر کښې ونيول شي او د بې ځایه ښکرو اړامولو نه دې څنډه وشي. يعنې پۀ زور دې د دښمنانو د پېدا کولو کوشش ونۀ شي بلکې دوستان دې لا زيات کړے شي.

    بله دا چې دا نوموړے د چا پۀ شان “راځئ چې پرې ورځئ” نعرې نۀ وهي بلکې کله چې افغانستان ته د هلال احمر کارمندان لېږلے کېږي، نو خپل زوے غني خان د بهر نه پۀ داسې حال کښې راغواړي چې زده کړې ئې نيمګړې پاتې کېږي خو باچاخان ئې د نورو زلمو سره د هلال احمر د ډلې برخه جوړوي. يعنې د ممبر نه زيات پۀ مېدان باور لري. او دا د کوم تحريک پۀ ګټه د تمامولو د ټولو نه اړين ضرورت دے چې مشر دې پۀ سر کښې روان وي.

    اوس راځو دې له چې کۀ څوک باچاخان د ټولنې د رغولو پۀ ځاے يواځې د ووټ پورې محدود ساتي نو دا هم د نوموړي د روح سره زياتے دے او کۀ بل پلو څوک د سياسي مخالفت پۀ ټس کښې د باچاخان پۀ حواله د تاريخي حقيقتونو نه سترګې پټوي، نو د دې مطلب د رڼا دروازې پۀ خپله پۀ ځان پسې تړل دي.

    ضرورت د دې خبرې دے چې پۀ عدم تشدد خپلولو، شعور رڼولو، زيار ايستلو او سياسي فکر عام کولو سره دې باچاخاني د خپل حقيقي روح مطابق خپله کړې شي، چې داسې پۀ وسیلو شتمن خو خوار اولس د نړۍ د نورو قامونو سره سيال شي.

  • پښتو موسيقي – مولانا خانزېب

    پښتو موسيقي – مولانا خانزېب

    زمونږ د دې ډول ليکونو نه مقصد اولس ته علمي شعور ورکول دي. د کفر او ارتداد د فتوو او نۀ زغم پۀ ځاے مکالمې او مثبت بدلون ته پۀ خپله خاوره وده ورکول دي. پۀ چا خپل نظر ورتپل نه بلکې خپله پۀ دليل وئيل او د بل پۀ دليل سره د اورېدو کلتور زېږول دي. موسيقي حلال او حرام پۀ خپل ځاے يو ستربحث دے خو مونږ د دې صنف پۀ تاريخي شاليد بحث پۀ مخ بوتلل غواړو .

    پۀ افغانستان کښې چې نن سبا کوم سياسي چاپېرچل دے نو د ډېرو ستونزو سره د موسيقۍ سره تړلي خلک هم د ډېرو ستونزو سره مخ دي. دې وضعيت ځنې پښتانۀ ځوانان ډېر حساس کړي دي خو کۀ مونږ وګورو نو د افغانستان يوازې موسيقي نۀ ده بلکې دومره ټولنيزې ستونزې پېښې دي چې هره يوه ستونزه د افغانانو پۀ افغاني ننګ موړ وګړي هره ورځ ډېر زوروي .

    دوېمه دا چې کۀ د ميوزک خبره وکړو نو پۀ افغانستان کښې د ميوزک سره وخت پۀ وخت همېش د دربار له خوا شخړې پاتې شوي. لياقت تابان ليکي چې د باختر پۀ سيمه د اسلامي دورې پېل کېدو سره درباري موسيقي پۀ بشپړ ډول لۀ مېنځه لاړه ځکه پۀ اسلام کښې د جمهور علماء د رايه موافق د موسيقۍ ځاے نشته البته ځنې پوهان لکه علامه ابن حجر عسقلاني، امام شوکاني، ابو نصر الفارابي، پيرروښان، مولونا ابوالکلام ازاد، مصري دين پوهه عالم يوسف القرضاوي، شېخ محدث دهلوي عبدالحق سيد جمال الدين محدث حنفي، جاويد احمد غامدي، ارواښاد ډاکټر فاروق، د دې سره اختلاف لري او موزون شاعري او بامعنا موسيقۍ لپاره جواز ثابتوي. د قوالۍ او غنا لپاره خپل شرطونه وړاندې کوي خو کله چې موسيقي د دربار نه لاړه نو اسلامي خلفاء پۀ محلي موسيقۍ کوم بندېز نۀ ؤ لګولے ځکه لياقت تابان وائي چې د دربار نه پرته محلي موسيقۍ وده کوله چې د غزنوي پۀ وخت کښې دغه موسيقي بيا دربار ته ننوتله او غزنويانو موسيقۍ ته پراخه سينه ورکړه چې د مختلفو دورو سره بيا را روانه پاتې شوه. موسيقي د فنون لطيفه برخه وي چې د انساني جمالياتي حس د اظهار وسيله ګڼلې شي. د افغانستان اوسني واکمن چونکې د وړومبي نظر پلويان دي ځکه دوي پۀ خپله وړومبۍ دوره او هم اوسني وخت کښې د موسيقۍ د جواز منونکي نۀ دي چې د خپل مسلک مطابق يو سياسي پرېکړه هم ده. د ميروېس هوتک بابا، احمد شاه بابا، امير عبدالرحمن، امير حبيب الله خان او غازي امان الله خان پۀ وخت کښې پۀ افغانستان کښې موسيقۍ ته څۀ نه څۀ پام شوے ؤ خو د بچه سقه او نادرخان پۀ وخت کښې موسيقي بيا د ستونزو سره مخ شوې وه. د ظاهر شاه راتلو سره پۀ 1950ز کښې موسيقي بيا دربار ته ورسېده او مخه ورکړې شوه. د ثور انقلاب نه پس پښتو موسيقۍ ډېر جدي پرمختګ وکړو خو د مجاهدينو د واک پۀ وخت کښې پۀ 1991ز کښې واک ته پۀ راتلو او بيا د 1996ز طالبانو پۀ راتلو سره موسيقي لۀ مېنځه پۀ بشپړ ډول هم د دربار او هم د ټولنې نه لاړه. ډمان هنرمندان ډېر د بې وسۍ بې کسۍ پۀ حالت کښې د پښتونخوا پۀ لور رامات شو. پۀ پښتونخوا کښې موسيقي ورسره ډېره مخکښې لاړه. د 9/11 نه پس د طالبانو د سقوط سره پۀ افغانستان کښې موسيقي يو ځل بيا دربار ته لاړه او شل کاله ئې ډېر پرمختګ وکړو خو پۀ 15/,2021 د اګست سره موسيقي يو ځل بيا لۀ مېنځه لاړه او هنرمندان بيا د بلې نړۍ پۀ تکل شو .

    پښتانۀ موسيقي خوښوي ډېره پۀ سور ئې اوري خو پۀ هنرمند پسې خاندي، ډم ورته وائي. ډم ښکنځل ګڼي او ډم سپک نوم ګڼي خو کۀ وګورو نو دا د پښتنې ټولنې د هغه ډېرو دوپړک خويونو ننداره کوي چې پۀ ښکاره يو شان او پۀ پټه بل شان مخ لري. هنرمند هم د دې ټولنې انسان وي او دغه هنرمندان ډېر مينه ناک خلک وي. پۀ علمي بڼه موسيقي د فنون لطيفه برخه ده او فنون لطيفه د يوې ټولنې د ښائستونو او جمالياتي اړخونو ننداره وي .

    چې “انځورګري”، شاعري، مجسمه سازي، ډول ډول ودانۍ، خطاطي او ډرامه هم پۀ کښې ده. فرانسيسي پۀ کښې د نن سبا ډول ډول خوراکونه هم ننباسي.

    موسيقيت خوږ غږ ته وئيلے شي. دا خوږوالے دوه ډوله وي. يو پۀ اواز، غږ کښې او بل پۀ معنويت کښې. پۀ اواز کښې خوږوالے دا د مانوس تورو، وزن، رديف، قافيې او د ضمني قافيې پۀ وجه غزل يا پۀ بل صنف کښې پېدا کېږي. دا پۀ خارجي موسيقيت هم يادېږي. بل معنوي موسيقيت دے چې د الفاظو د معنا او د هغې د اثر نه را ولاړېږي. کوم سره چې زمونږ اودۀ جذبات او احساسات راوېښېږي او تحريک ورکوي. موسيقي زياتره پۀ سندرو او نور غنائي اصنافو کښې وي ځکه چې هغه د ساز او اواز د وئيلو لپاره ليکلې شي. .پۀ تاريخي بڼه پښتانۀ پۀ هر دور کښې د هر مذهب سره کلک پاتې شوي. د اسلام نه مخکښې موسيقي هم د مذهبياتو برخه وه نو ځکه پښتانۀ د موسيقۍ سره ډېر تړلي پاتې شوي دي. د اسلام نه پس پۀ موسيقۍ کۀ څۀ هم بندېزونه راغلي خو بل اړخ ته پښتانۀ د خپل بنسټيز کلتور پۀ بڼه د موسيقۍ سره اوږه پۀ اوږ ولاړ دي. پۀ هر مجلس، غونډه، موسم او پۀ اولسي کچه خورا ونډه لري. د پېړو پېړو نه ډول او اتڼ د پښتنو د ټولنې تر اوسه د موسيقيت د اړخ ژوندۍ ننداره ورکوي. دغه ډول د دې د لښکر نه واخله تر د پېشمني د غږ پورې ژوندے دود دے. دا دود شاته ډېر لرغونے شاليد، دودونه پۀ کلتور کښې راځي او کلتور د خلکو د يوې ځانګړې ډلې ځانګړنو او پوهې ته وائي چې ژبه، مذهب، خواړه، ټولنيز عادتونه، موسيقي او بېلابېل هنرونه پۀ کښې راځي.

    څرنګه چې پۀ نړۍ کښې بېلابېل ټبرونه د نژاد، ژبې، مذهب او رنګ لۀ پلوه سره وېشل شوي دي، پۀ همدې توګه د خپلو راشه درشه، خپلمنځي اړيکو، لوبو، جامو او دودونو لۀ پلوه هم سره بېل دي. دغه راز د طالبانو اتڼ، د لوګريانو، د خټکو د منګي اتڼ پۀ دوديز توګه ډېر شهرت لري. ډمې ګډول پښتون کلتور نۀ دے بلکې دا ناوړه عمل دے . څۀ وخت کښې د هندوستان هندي سندرو پښتو موسيقۍ ته ډېر زيان ورکړے ؤ. دغه راز د ۲۰۰۸ز نه پس د پښتو موسيقۍ ډېره سخته ضربه خوړلې خو اوس د لوستو ځوانانو پۀ وجه چې د سر او تال سره ډېره ښۀ شاعري ټاکي. پښتو موسيقي يو ځل بيا پۀ ډډه اووښتې.

    د موسيقۍ ډېر تعريفونه شوي دي. يو دا چې د موسيقۍ معنا ده پۀ هوا کښې غوټې تړل او د سريانې ژبې تورے دے. يا بل نظر دا دے چې موسيقي يوناني تورے دے چې معنا ئې ده زېږول .

    موسيقي کۀ يوناني تورے شي نو د موسي څخه روتې معنا ئې ده ‘زېږول’ پۀ لاطيني يوناني کښې د يائې نسبتي پۀ شان د نسبت لپاره ق لګولے شي نو موسي نه موسيقي شوه .

    د موسيقۍ د سرياني طرفدار وائي چې ((مو )) د هوا نسيم او ((سيقي )) د غوټې معنا ورکوي. يعنې “پۀ نسيم غوټه وهونکے”.

    موسيقي هغه علم دے چې غنا او لحن لري چې پۀ يو بل پرېوځي پرله پسې وي، نغمه پۀ کښې موزونه وي .

    پۀ ختيځه موسيقۍ کښې سازونه تر پينځه سوه پورې دي .

    لياقت تابان او مصطفٰي جهاد ليکي چې څلور زره کاله پخوا د چينايانو خپل يو ځوان “لنګ لن” د شپېلۍ هنر زده کولو لپاره باختر ته رالېږلے ؤ. رباب، بربط، سهتار او تنبوره هم د باختر نه د اريايانو له خوا پۀ دوېمه پېړۍ کښې د سېنګيانګ لۀ لارې چين ته وړل شوے ؤ .

    علامه حبيبي وائي چې بايزيد روښان پۀ هلکوالۍ کښې د سرود سره ډېره مينه لرله چرته به چې د سرود مجلس ؤ، دۀ به توره پۀ لاس وردنګل، پلار پۀ دې کارونو د کوره وشړلو خو پۀ بايزيد روښان د دې خبرې څۀ اغېز نۀ کېدو.

    د علي محمد مخلص حال نامې د وېنا ترمخه د مير فضل الله ولي خليفه د حاجي محمد پۀ رباب کښې د نوو تارونو زيات والے وکړو. پښتنو موسيقارانو نوي راګونه د دې پۀ برکت جوړ کړل خو غږوونکو د ساز پۀ وزن نۀ شو سمولے نو بايزيد روښان پۀ خپله د هغوي اصلاح وکړه او د نوي تار د راګ سره ئې بلد کړل. پښتانۀ د خپلې موسيقۍ ځانګړے اوزار هم لري چې رباب او شپېلې پۀ کښې ده.

    موسيقي هغه رياضي علم دے چې غنا پۀ کښې وي. غنا هغه خوږ غږ دے چې پۀ يوبل لوئيږي چې کلمې جوړوي. پرله پسې وي، نغمه وي او موزون وي.

    فخر الدين رازي وائي چې د موسيقۍ جوړوونکے حکيم فيثا غورث ؤ. صرين وائي چې موسيقي د دوي فرعونانو ايجاد کړې. يونان والا وائي چې موسيقي د دوي دېوتا”اپولو” ايجاد کړې. يهود وائي چې موسيقي د حضرت ادم پۀ اووم پشت کښې”جوبل” نومې کس ايجاد کړې. عرب وائي چې د موسيقۍ نه څاروي هم خوند اخلي. ځنې د مصر د اوس وخت يو ستر عالم ډاکټر يوسف القرضاوي د موسيقۍ پۀ اړه وائي چې فحش ګوئي او دين بې زاري پۀ کښې نۀ وي نو پۀ سماع کښې کوم باک نشته. همدا نظر د جاوېد احمد غامدي هم دے. ډاکټر سهېل خان د موسيقۍ پۀ اړه وائي:

    “موسيقي چې مونږ ورته پښتو کښې ‘ټنګ ټکور’ وايو د انساني تاريخ هومره زړه ده. دا د انسان د پېدائش سره د مور غېږ کښې د “الاهو” نه واخله تر “للې للې للو”، “ډنګه ډيچه ډاسا”، د مېچن اوړۀ کېدو سره “شرنده شرېږي”، د چاټوري د شوملو سره ‘شخنده شخېږي. بلنده بلېږي’ نه واخله تر د غرونو لمن کښې د چينو او ژرندو لشکار سره بيا د سيند پۀ غاړه چې څاروي اوبۀ نۀ څښکي نو د مالک يو شپېلي سره څاروي پۀ اوبو خولۀ کېږدي. او چې شپېلۍ بنده شي نو خپل مالک پسې سترګې وچتې کړي. د توراڼکې د “کُوکُو” نه واخله د کور کوړې د “ګوګوشتو” پورې. او د طاوس د ګډا د رنګونو ثناء نه تر د مار د ګډا پورې. خپل وجود او احساس کښې موسيقي مينه ده، حسن دے، مستي ده، شوخي ده، کېف دے، سرور دے، وخت دے، امن دے، موسم دے، ژوند دے او د ژوند الاهو ده.

    څومره چې پښتو دود دستور او کلتور زوړ دے، هومره پښتو موسيقي هم تمبل، ډول، ډولکے، شپېلۍ، رباب، بېنجو، سرنا او شهنائي د پښتني تهذيب او ثقافت يوه ضروري برخه ګڼل کېږي. د پښتو فولکور ټپه د پښتو د موسيقۍ د ټولو نه غټه ورثه ده. فولکوري سندرې پۀ ټپه اډاڼه دي. ټپه د پښتني تهذيب او کلتور او د رواياتو مالکه، محافظه او امينه ده. سائنسي څېړنې وائي چې موسيقۍ سره د رنځونو علاج هم ممکن دے. هندوان وائي چې ماران موسيقۍ ته ګډېږي. دغه رنګ ځنې پوهان د موسيقۍ بنيادي اووۀ راګونه هم د مرغو غږونه بولي… سا رې ګا ما پا دها ني۔

    پۀ دې اړه د موسيقۍ پوهان وائي چې د موسيقي اووۀ “سرونه” د اووۀ مرغانو د اواز نه اخستل شوي. چې دغه مارغان د قدرت تخليق دے او موسيقۍ ته هم د فطرت غږ وئيلے شي.

    سا “کهرج” د طاؤس د اواز نه اخستل شوے.

    رې “رکهب” د بلبل د اواز نه اخستل شوے.

    ګا “ګدهار” د ګډې د اواز نه اخستل شوے.

    ما “مدهم” د کلنګ د اواز نه اخستل شوے.

    دها “دهيوت” د اس د اواز او ” شڼار” نه اخستل شوے.

    ني “نکهار” د هاتهي د اواز نه اخستل شوے.

    خالق کائنات د هر څيز د اواز او موسيقيت جوړوونکے دے .

    د باران ټپه، د چينو بهېدل، د څړوبي راتوئيدل، د درياب او سيندونو رواني. د اور د لمبو غرغرې، د مرغانو اوازونه، د څېر پۀ څېر څارويو د اواز غږ، د انسان د خولې خبرې، خندا، ژړا دا ټول د خالق کائنات د تخليق او د اواز د ښکلا او موسيقۍ ښکارندويي دي.

    غني خان وائي ! پښتانۀ موسيقي خو خوښوي خو هنرمند ته “ډم” وائي او سپک ورته ګوري. دغه راز د يو مارغۀ پۀ اړه وئيل کېږي چې موسيقار نوم ئې دے. زر کاله عمر ئې وي، اووۀ سوه اوازونه ئې د مښوکې نه راوځي. پۀ خپله جاله کښې چې پۀ سور کښې راشي نو ځان وسېځي او بيا د دغه ايرو نه پېدا شي. دغه مارغۀ ته پۀ عربۍ کښې ققنس، پۀ سنسکرت کښې ديپک لاټ او پۀ يوناني کښې فېنقس او پۀ فارسۍ کښې اتش زن وئيل کېږي. حضرت داؤد ع داسې ښکلے اواز لرلو چې کله به ئې تورات وئيلو نو مارغان به ورته پۀ هوا کښې ودرېدل ځکه خو خوشحال بابا پۀ دستار نامه کښې وائي چې څوک موسيقي نۀ مني نو هغه د لحن داودي نه انکار کوي. د هند خلک د خپلې موسيقۍ مخترع برهما ګڼي. د ډنمارک يو څېړنکار وائي چې سومريانو پينځۀ زره کاله مخکښې د موسيقۍ يوه اله غږوله نو دا ئې د پښتنو د وطنه وړې وه. دغه شان پۀ باميان کښې پۀ يو انځور کښې هم د موسيقۍ ننداره کېږي. د پېښور پۀ ميوزيم کښې هم داسې د ګندهارا ډبرين انځورونه شته. دغه شان د چين پۀ يو افسانه کښې وئيل شوي چې څلور زره کاله وړاندې يو ځوان د شپېلې زده کولو لپاره باختر ته لېږلے شوے ؤ. پۀ غوږونو دوه ډوله اواز لګي يو بد او بل خوږ کله چې پۀ يو اواز کښې طرز وي نو خوږ لګي لکه د مرغۍ غږ او کله چې يو غږ بې ترتيب وي نو بد لګي لکه شور او ګډوډ اوازونه. د موسيقۍ استاذانو د يو ځانګړي اواز پۀ اساس ټول سرونه پۀ اووۀ برخو کښې وېشل چې دا ټول د سنسکرت نومونه دي. “سا” “رې” “ګا” “ما” “پا” “دها” “ني”. د دې د راګونو غږولو خپل وختونه دي. رباب د پښتو ساز دے. او دې ته د سازونو “زمرے” وئيل کېږي. زمرے چې کله وغړمبېږي نو د نورو ځناورو غږونه غلي شي. د رباب برخې دا وي: “تاج غړې” “ګوډې” “ډول” ” ټټو” “غوږې” “کټې” بم زېر” “شاتار” “بچي پرده” او شاباز. يو رباب اوويشت انچې اوږد وي. يو اتويشت او بل دېرش. رباب د پښتنو ځانګړے ساز ځکه دے چې د بدهـ مت د دور پۀ موندل شويو لرغونو اثارو کښې پۀ ډېرو انځورونو کښې د ګندهارا ارټ د وخت نه “رباب” پۀ غېږ کښې نيولے ښکاري. ځکه د کوشاني امپراتورۍ پۀ وخت کښې د باختر پۀ خاوره موسيقۍ ډېره وده موندلې وه.

    د موسيقۍ پۀ اصطلاح کښې د يوې دمې نه پس د “لې” تاوېدل مسلسل تکرارېدل او د يوې دائرې پۀ شکل تاوېدو ته تال وائي. سر د سنسکرت تورے دے چې پۀ اصل کښې د اواز يو فرېکونسي ده چې پۀ يو سېکنډ کښې د هغې اواز ارتعاش ظاهروي. سر د راګ اکائي ده خو مونږ ورته د موسيقۍ اکائي هم وئيلے شو ځکه چې موسيقي پۀ راګ اډاڼه ده او راګ پۀ سر؛ هر سر خپله يوه فرېکونسي لري. عبدالرؤف بېنوا وائي چې رګ وېد ټول پۀ افغانستان کښې جوړ شوے. دا د پخوانو اريايانو د مهذب مدنيت نخښه ده. دا ټول منظوم دي چې پۀ رګ وېد، سام وېد، اتهر وېد او يجور وېد خوارۀ دي .اوېستائي مدنيت څۀ ۱۰۰۰ ق م دوره کښې د اريانا پۀ شمالي برخو کښې مېنځ ته راغلے ؤ. د دوي لوے کتاب اوېستا چې د بلخ د زرتشت پۀ نامه مخې ته راغلے ؤ پۀ اوېستا کښې هم زياتره سرودونه او سندرې دي. اوېستائي مدنيت دلته تر د سکندر مقدوني د يرغل پورې شتون لرو. ځنې يونانيان ليکي چې د ارياؤ مشران چې به کله پۀ دسترخوان کښيناستل نو سندر غاړو به ورته سندرې وئيلې. د سکندر پورې مذهبي موسيقي پۀ دې سيمه کښې پاتې شوې وه. د پښتنو پۀ سيمه مذهبي موسيقي د خوشالو مجلسونو ته څنګه راغله پۀ دې اړه لياقت تابان ليکي چې د سکندر د مرګ نه پس د دۀ سلطنت پۀ دوه کسانو وويشل شو. چندر ګپت موريا او سيمو سيلو کس ترمېنځ د ډېرو جګړو نه پس دواړو روغه وکړه او سيلو کس خپله لور چندر ګپت ته ورکړه .د وادۀ پۀ خوشحالۍ کښې کوم مجلسونه چې جوړ شوي وو نو سندرغاړي د اراکوزيا “قندهار” نه بلل شوي وو. مصطفي جهاد ليکي چې د کوشانيانو پۀ دوره کښې موسيقۍ ډېره وده وکړه او ډېرې څانګې ئې پېدا کړې.

    لياقت تابان ليکي چې د اسلامي دورې راتلو سره د پښتنو پۀ سيمه موسيقي لۀ مېنځه لاړه ځکه چې د اسلام د نظره پرې بندېزونه راغلل خو محلي موسيقۍ بيا هم پرمختګ وکړو. پۀ اسلامي دوره کښې د بنوعباس پۀ وخت کښې عربي موسيقۍ وده وکړه او پۀ بغداد کښې ډېر موسيقار اوروزل شو. د غزنويانو پۀ دوره کښې موسيقي ډېره راژوندۍ شوه. سندرغاړي او اتڼ باز دلبار ته راغوښتل شو او ډول سرنا ډېره مخه وکړه. د موسيقۍ ستر استاذ ابو نصر فارابي هم پۀ دغه دوره کښې ؤ. فارابي د موسيقۍ د پرمختګ لپاره ډېر کار وکړو. د فيثا غورث نه پس فارابي ته دوېم ستر استاذ وئيلے شي. ابن سينا هم د دغه وخت سړے ؤ او د موسيقۍ يو ښۀ پوهاند ؤ. د موسيقۍ د الاتو ښۀ غږونکے ؤ. د غوريانو پۀ دوره کښې هم موسيقۍ تر لرې لرې ورسېدله. امير خسرو بلخي د دغه وخت د موسيقۍ ستر پوهاند ؤ. د سهتار اختراع کوونکے دے ګڼلے شي. پۀ فارسۍ، عربۍ کښې هم شاعري کوله او بهاشا او سنسکرت ژبې هم زده وې. د چنګېز خان او تېموريانو پۀ وخت کښې د پښتو موسيقي د نور هر څۀ سره لۀ مېنځه لاړه. صرف د سلطان حسېن بايقراد تېموري څلوېښت کلن دوره کښې د سيمې او موسيقۍ څۀ نه څۀ پرمختګ شوے ؤ. د پير روښان پۀ وخت کښې پښتو موسيقۍ ډېره وده وکړه. حاجي محمد د پښتو موسيقۍ باني ؤ. او بايزيد هم د سرود شوقي ؤ. پښتو موسيقي ئې ډېره اصلاح کړه او نوي نوي راګونه ئې پۀ کښې پېدا کړل. پير روښان به وئيل چې د دنيا د لذت لپاره موسيقي حرامه ده. د جنت پۀ مينه او د خداے پۀ مينه ئې اورېدل روا دي. د احمد شاه بابا زوي تېمور شاه موسيقۍ ته ډېر پام کړے ؤ او پۀ دلبار کښې به ئې هنرمندان راغوښتل. پۀ سيمه کښې هم پۀ محلي کچه موسيقي رواج وه. د امير شېر علي خان پۀ وخت کښې موسيقي يو ځل بيا ژوندۍ شوه. امير عبدالرحمن خان هم موسيقۍ ته پام کولو او تر د نورستان پورې به ئې موسيقار راغونډول.

    اميرحبيب الله خان هم د موسيقۍ خوښونکے ؤ. خپله به ئې پيانو غږوله. پۀ کال ۱۸۷۷ز کښې چې الېګزنډر الوا ايډيسن باجه کله ايجاد کړه نو موسيقۍ ورسره ډېر پرمختګ وکړو. پۀ کال ۱۹۰۲ز کښې پۀ هندوستان کلکته کښې پۀ اول ځل مس ګوهر جان پښتو سندره رېکارډ کړه. وروستو بيا نورې ډېرې سندرغاړې او سندرغاړي، حنيفه، خانم جان، مريان جان، سلطان جان او سيد محمد، پير محمد، اکرم خان او عبد الرحمن هم راغلل. د امان الله خان پۀ وخت کښې پۀ اول ځل موسيقي د کابل پۀ ښوونځيو کښې د مضمون پۀ ډول شريکه شوه. امان الله خان پۀ خپله د استاذ قاسم نه پيانو هم زده کړې وه. پۀ ۱۹۲۵ز کښې د رېډيو د لارې نشريات شروع شو چې موسيقي به ترې خورولې شوه. پۀ ۱۹۳۵ز کښې د پېښور نه د رېډيو چالو کولو سره هم پښتو موسيقۍ ته وده مېلاؤ شوه. پۀ کابل کښې د ۱۹۶۰ز نه تر اتيايمې لسيزې پورې وخت د پښتو موسيقۍ لپاره ډېر د پرمختګ وخت دے. د سوات پۀ رياست کښې هم موسيقۍ ته دلباري او اولسي کچه پاملرنه کېده. استاذ اينځر ګل، استاذ مظفر، استاذ خان زاده او مېرمن سويه خان پۀ کښې ياد سندر غاړي وو. دغه راز د موسيقيت سره پۀ پښتنه ټولنه کښې اتڼ هم يو ډول دوديزه ګډا او د خوښې لوبه ده چې لۀ ډېرې لرغونې زمانې راهسې پۀ افغانستان او د پښتنو پۀ نورو سيمو کښې دود دي. او تاريخي لرغونتيا ئې اريايي ټولنې ته رسېږي، چې د هغه مهال لۀ مذهبي عنعنو نه سرچينه اخلي. پۀ افغانانو کښې پۀ ځانګړې توګه پښتنو کښې لۀ ډېر پخوا نه تر ننه اتڼ د رزم او بزم د يو غوره سمبول پۀ توګه ژوندي دي.

    دغه ملي او اولسي ګډا معمولاً له ډهول او سورنې سره ترسره کېږي او پۀ کښې د اجرا کوونکي د وجود ټول غړي پۀ ځانګړې توګه لاسونه، سر پښې، غاړه، اوږې، سينه او نور پۀ مخصوص او منظم ډول حرکت کوي. د بدن د بېلابېلو غړيو دا حرکتونه که لۀ يوې خوا د ټول وجود او پۀ ځانګړې توګه د دغو غړيو د قوت او پياوړتيا سبب ګرځي، نو لۀ بلې خوا د يو ځانګړې جګړه ايز مهارت پۀ توګه لۀ دښمن سره مقابلې پۀ ‌وخت ورنه هم کار اخستل کېږي. لۀ تاريخي څېړنو نه داسې څرګندېږي چې د دغه هنر، ورزش او لوبې بنسټ پۀ لومړيو کښې د دې لپاره ايښودل شوے چې ځوانان د جګړې پۀ مهال د وسلې پۀ ځانګړې توګه د تورې، کوتک او ټوپک چلول زده کړي. او د دوي بدن چست، چالاک او غښتلے وروزي چې د دښمن مقابلې ته ښۀ چمتو وي. خو وروسته د وخت پۀ تېرېدو ورو ورو دا ملي ورزش د افغاني موسيقۍ او هنر يوه پخه برخه شوه. پۀ ځوانانو کښې د شور ، جذبې او احساساتو د پېدا کولو لپاره به ئې دا ورزش د موسيقۍ له الاتو پۀ ځانګړې توګه د ډول او سورنې له ساز او سُرود سره يو ځاے ترسره کولو. دغه راز اتڼ پۀ سيمه ايز، قبيلوي او وګړنيز توپير ځانګړي ډولونه هم لري. او يوې سيمې، قبيلې او يا ډلې ته منسوبېږي. لکه قندهاري اتڼ، پکتياوال اتڼ، غزنيجي اتڼ، طالبي اتڼ او نور. خو د بڼې پۀ لحاظ ئې يو ډېر مهم ډول غبرګ اتڼ دے. چې پۀ کښې ښځې او نارينه ګډه برخه اخلي، داسې چې يوه ښځه او يو نارينه ودرېږي او پۀ ګډه اتڼ کوي. دا ډول اتڼونه معمولاً پۀ خوشحالو کښې د يوې کورنۍ د غړيو او خپلوانو تر مېنځ ترسره کېږي. اتڼ د پښتنو د زرګونو کلونو دوديز روايت پاتې شوے. چې پۀ اصل کښې يو جنګي مشق به هم ؤ چې د اسلام نه مخکښې مذهبي بڼه ئې هم لرله. د چندر ګپت موريا پۀ اړه وئيل کېږي چې دغه وخت کښې موسيقي د مذهبيت نه د خوشحالۍ دودونو ته هم واوښته. د پښتنو د هرې سيمې او د هرې قبيلې اتڼ هم ياد شوے. لياقت تابان پۀ خپل کتاب ‘موسيقي تر سوېلي پښتونخوا پورې’ کښې ليکي چې د سوېلي پښتونخوا د هرې سيمې خپل خپل اتڼ دے. زياتره کرلاڼي قبائيل يادوي نو اتمانخېل هم د کرلاڼي پۀ څپ کښې به خامخا خپل اتڼ لرلو خو يوه خبره زۀ وينم چې د ښاخي خېلو قبيلو اتڼ هم ورک دے چې د دې متروکيت لۀ سببه کېدے شي. د اتمانخېلو اتڼ هم د مېنځه تلے دے چې د يو بل سره جوخت پۀ تمدني ارتقا يو شان ختي ځکه چې د ښاخي خېلو هم به خامخا اتڼ ؤ. چې پۀ يوه پښتنه قبيله کښې د زنانو پۀ خوشحالۍ کښې د “ناري ګوښ” پۀ نامه خو اتڼ تر اوسه ؤ، ليدلے مو دے. دغه راز د طالبانو، کوچيانو، مومندو، خټکو او لوګريانو اتڼ به هم ځانګړے ؤ .

  • د دیارلس کلنې پېغلوکې  “ان فرنک” ډایري – ډاکټر سميع الدين ارمان

    د دیارلس کلنې پېغلوکې  “ان فرنک” ډایري – ډاکټر سميع الدين ارمان

    ان فرنک چې پوره نوم ئې  (Annelies Marie Frank) دے پۀ کال نولس سوه او نهویشتم کښې د جرمني پۀ فرېنکفرټ ښار کښې د اټو فرنک او اېډت کره وزېږدله. دا یو یهودي ټبر ؤ چې ورستیو کښې د اېمسټرډېم پۀ ښار کښې ئې ژوند کولو. دوي متشدد یهودیان نۀ ول ځکه پۀ یو داسې علاقه کښې وسېدل چې نور غېر یهود هم ورپۀ کښې اباد ول او دوي د غېر یهودو سره هم راشه درشه درلودل. د ان فرنک یوه مشره خور وه او د هغې نامه مارګټ وه. دا یو وسیع النظره خاندان ؤ. د کتابونو سره ئې یوه پخه رشته وه. کتابتونو ته به هم ډېر تلل راتلل او پۀ کور کښې هم ورسره د کتابونو یوه غوره ذخیره خوندي وه. پۀ کال نولس سوه او څلوېښتم د مۍ پۀ میاشت کښې جرمني پۀ نیدرلېنډ یلغار وکړو. او د یهودي ټبرونو ژوند پۀ قیامت بدل شو. دوي باندې سختې پابندیانې وې. یو خاص قسمه داسې جامې به ئې اغوستل لازمی وو چې ورپۀ کښې به زیړه نخښه د پېژنګلو لپاره پۀ سینه یا شا لګېدلې وه. محض د ماسپښین د درې بحو نه تر پنځۀ بجو د دوي سودا سلف اخیستل روا وو. د دوي ماشومانو لپاره بېل ښوونځي ول. دوي ته پۀ بس/موتر/ټرام کښې د سفر لپاره اجازه نۀ وه. حکومت یهود نیول د پنځلس کالو نه واړۀ هلکان جینکۍ او هغه سړي چې کارروزګار/خدمتونه نۀ شي کولے ئې پۀ ګېسونو سوځول! د دوي خپل جېلونه وو چې کنسنټرېشن کېمپونه به ئې ورته وئیل. ګسټاپو د دوي یو جاسوسي لښکر ؤ چې یهودیان به ئې یو یو رانیول او دغه کېمپونه ئې ترې ډکول. د کال نولس سوه او درې دېرشم نه تر د کال نولس سوه او نهۀ دېرشم پورې د فرنک یهودو درې لاکهه ټبرونه د جرمني نه مهاجر شوي وو! د ان فرنک پلار پۀ اېمسټرډېم کښې د مربې/اچارونو یوه کمپني چلوله. دۀ سره د شمار څو بااعتماده ملګري وو. کله چې حالات ډېر زیات خراب شو نو اټو فرنک امریکا ته هجرت لپاره هلې ځلې وکړې خو دا پۀ کار رانغلې! دوي یو وخت مجبور شو چې سره د خاندانه پناه واخلي کۀ داسې ونۀ کړي نو یلغلګرو پۀ کېمپونو کښې بې وژلو نۀ پرېښودل! اټو فرنک چې کوم ځاے کار کولو، چرته چې د کمپنۍ یو غټ ګودام هم ؤ، کښې یو پټ داسې کور چې د بهر نه کور نه مالومېدو کښې پۀ پناه اغستو مجبور شو. دغه پټځاے کښې دوي سره د نور خانداني ملګرو د فامیله قریباً دوه کلونه تېر کړي وو! او اخر کار بیا د اګست پۀ څلورمه نېټه د کال نولس سوه او څلور څلوېښتم پۀ یو مرګوني سحر دوي ونیول شول! څو میاشتې پۀ کېمپونو کښې زندانی وو، ورستو ئې زنانه او سړي بېل بېل جېل ته واستول. دا رنګ د ان فرنک پلار د دوي نه بېل کړے شو. څو میاشتې پس پۀ کېمپونو کښې وبا ګډه شوه، ان فرنک، او خور مور ئې پۀ وبا مړۀ شول! نور هغه اتۀ کسان چې د دوي سره پناه ګزین وو پۀ کلونو جېلونو کښې زندانی وو څۀ پۀ خپله او څۀ د نازیانو پۀ ظلمونو ووژل شو! پۀ دوي کښې اټو فرنک تر ډېره، تقریباً درې درې نیمې لسیزې ژوندے پاتې شو.

            جنګونه د اقتدار/دولت/طاقت/ریاست یو داسې مستقل عمل پاتې دے چې د شرم پۀ ځاے پرې قهرمانان تر اوسه ناز او ویاړ کوي. دې عمل کښې تر ټولو زیات غېر جنګجو اولس او پۀ دوي کښې زنانه او ماشومان تر ټولو زیاتې قربانۍ ورکوي خو د جنګ وروسته دوي یاد هم نۀ وي! پۀ نزدې ماضي کښې د جنګځپلو نفسیات/روحیه یو ځان له مېدان علم جوړ شوے دے. د پوسټ وار ټراما پۀ ساحه کښې متعددې تیوریانې تشکیل شوې دي او دغه مېدان د جنګ ځپلیو د دردونو او اهونو یون پۀ ګوته کوي.

    ان فرنک چې کله د دیارلس کلونو شوه نو د زېږون خوشالیو کښې ورته د نورو ډالیو سره سره یو ډایري هم ډالۍ شوه. دا پۀ دې ډېره ګرانه وه. ان فرنک ډچ ژبه وئیله، ورستو ئې فرانسیسي او انګرېزي هم ترخپله وسه زده کړې وه! کله چې دوي پۀ پټځاے کښې پناه واغسته نو ان فرنک ډایري لیکل پېل کړل. دې پۀ اول کښې د سکول د ملګرو یادداشتونه او د اېمسټرډېم د څلور کلونو پۀ باب له څۀ لیکونه خوندي کړل او وورستو ئې خپله ډایري/یوه ایډیل ملګرې د “کېټی” پۀ نوم خپله مستقل همرازه/همزاده کردار کړو.

    ان فرنک پۀ ځان او خپل چاپېریال دقیق غور کولو. د مور پلار او خور نه دا بېخي جدا وه. پلار ورته ډېر ګران ؤ او د مور نه ډېره بدظنه وه! بلکې مور ئې پۀ یاداشتونو کښې سخته غندلې ده. خور ئې انتهایي سلیقه منه او شریفه وه. د کار هم مړنۍ وه. ان فرنک پۀ ځان کښې پۀ یو وخت دوه تشخصات مدرک کول. یو دروني او باطني او بل ظاهري او خارجي! دا تشخصات دې پۀ یاداشتونو کښې د کېټي سره بېل بېل متعارف کړي دي. دې غوښتل زۀ لیکواله جوړه شم! زما کیسه تر ټولې نړۍ ورسي! کۀ داسې نۀ وشي نو چې ژورنالسټه شي، ګنی نو د یو اخبار یا مجلې مدیره شي! خو د دې تر څنګ د دې یو تشخص د دې لیکونه انتهایي نجي بلل او هېچا ته ئې د دې د لوست اجازه نۀ ورکوله!

    ان فرنک د سکول نه راواخله تر د پټځاے د ژوند د اخري څلیریشتمې میاشتې پورې د خپل مافي الضمیر یو معصوم/بېباکه/سپېځلي واړه عبوري مراحل پۀ زړۀ راښکونکي انداز خوندي کړي دي. پۀ خپل څلورم یادداشت کښې ئې زۀ دې جملې ترډېره پۀ غېږ کښې کلک ونیولم چې “د سپینو پاڼو سینې د انسانانو د سینو نه ډېرې پراخه دي” د هغې پۀ جسم/فکر/عادتونو کښې کوم بدلون راځي؟ څنګه راځي؟ دغه بدلونونه پۀ خپلې خور او نورو پناه ګزین کور والاو خصوصاً مور پلار او خور او ورسره ورسره پیټر او د هغۀ مور پلار چې د دوي سره پۀ یو کور کوټه کښې مېشتۀ وو کښې څنګه ظهور کوي؟ جنسی موضوعات، ضرورتونه او د خپل بلوغ قیصه کوي، د سړو او ښځو د حرمتونو پۀ باب له اظهار کوي. مینه محبت او مصاحبت کښې فرق راسپړي، ضرورت مجبوري او د دې د مینې شره د نسبت او تړون حقایق پۀ ګوته کوي. هغه د هغې بوسې پۀ شا محرک څۀ نور څۀ بیانوي کوم چې بغېر د کوم دقت نه خلک د مینې یا هوس پدیده بولي! د پیټر سره شوې مکالمې پۀ یو داسې اسلوب بیانوي چې د پیټر د تشخص سپېځلتیا/اصلي صورت پکښې لکه د لمر روښانه وي. دا کۀ د بیان د جوړښت کمال ترې وباسو نو عموماً سماج او ژبه داسې موضوعاتو کښې د ویونکي رسا تشخص پاک نۀ شي ساتلے! دا پۀ مېنځ مېنځ کښې د رېډیو/اخباراتو/چاپېریال پۀ صورتحال یوه تبصره هم مخ پۀ وړاندې بیایي! دې قسمه بحث کښې یو ناشنا معصومه ژورتیا او د جنګ ځپلیو بې وسي او د مقتدره بې حسي د یو ناعادي ماشوم چې نۀ لیکوال دے، نۀ سیاست مدار دے، نۀ تخليقکار دے، نۀ کوم فنکار دے بلکې یو عمومي اولسي غږ دے! خو پۀ دقیقه مانا پۀ یادو ټولګیو یو زورور طنز دے.

    پۀ پنځلس کلونو کښې د عمر د مدار پۀ هره زاویه یو حساس اظهار د رنګونو اتڼ برپا کړے دے، ورپۀ کښې د درون/بېرون، وګړي/ټولنیز او طبعیاتي/مابعدالطبعیاتی اړخونو یو پېچلې منضبط حرکت پۀ دوام کښې وسي. مایوسي پۀ امېد او امېد پۀ مایوسۍ څنګه بدلیږي؟ د دواړو د جواز خواږۀ څۀ وي؟ د تفریق او انجذاب د کېفیتونو تنوع څۀ وي؛ دا سوالونه پۀ یو شرح صدر سره اېډرس کیږي خو ؤرکېږي نه یو جدلیاتي دوام پۀ ګوته کوي.

    کله چې اټو فرنک ته پته ولګي چې لوڼه او ښځه ئې وفات شوې دي نو سخت دردمن شو خو د ان فرنک ډایري او څۀ نوټس ورته امانت ملاو شو. اټو فرنک دغه لیکونه مورخې Annie Romein-Verschoor, ته حواله کړل. د هغې خاوند د دې به باب له یو مضمون ولیکو او دا رنګ د دې  ډایري چاپ ته زمینه برابره شوه. د ان فرنک د مرګ نه محض دوه کاله بس د هندوستان د وېش پۀ کال نولس سوه او اووۀ څلوېښتم کښې دغه ډایري پۀ نېدرلېنډ کښې د Het Achterhuis (The Annex) پۀ نو چاپ شوه. پۀ جرمني او فرانس کښې محض درې کاله کښې د دې ډایري پنځۀ ايډیشنه چاپ شو. پۀ برطانیه کښې دوه کاله پس و پېش نه پس نولس سوه او دوه پنځوسم کښې پۀ اعتراف ومانځلې شوه او چاپ شوه. هم پۀ دغه کال امریکا کښې هم دا یادداشتونه د the diary of a young girl پۀ نوم چاپ شو. یو کال پس نورلس سوه او درې پنځوسم کښې پۀ جاپان کښې د دې د اولني ایډیشن یو لاک نسخې خرڅې شوې. دا ډایري پۀ امریکا کښې د نصاب برخه جوړه شوه. د دې کتاب ژباړې د نړۍ پۀ اویا غټو ژبو کښې وشوې! پۀ کال دوه زره یویشتم کښې صفیه وردګ دغه نسخه پۀ پښتو هم ژباړلې ده او د اکسوس کابل له خوا “د یوې ځوانې نجلۍ خاطرې” پۀ نوم چاپ شوې. دا درې سوه اتۀ پنځوس مخونه دي محض د ژباړه کونکې د یوې پاڼې یاداشت نه علاوه ټول د ان فرنک متن دے. د څو کلونه وړاندې یو شماریاتي تحقیق مطابق د دې کتاب پنځۀ دېرش ملیونه نسخې پلورل شوې دي. او دا کتاب د نړۍ د دوېم زیات پلورل شویو کتابونو پۀ صف کښې اېښودے شوے دے. دا یاداشتونه پۀ یو وخت د سوانح، تاریخي، ناولیایي، او ادبي متن هغه بارسوخه ګواهي ده چې محض یو څوارلس کلنې ماشومې تر تکمیله رسولې ده! د انټيسېمټزم مسلک لیکوالانو او نقادانو دا د یهودو پۀ پروپېنګنډه   ثابتولو کښې لیکونه/عدالتي مقدمې وکړې خو ټول ناکام شول. عن تر دې چې د ان فرنک د وجود نه انکار وشو چې دا افسانوي کردار دے! کۀ داسې نۀ وي بیا د دې د ژوند لیک لیکواله د دې د شتون ګواهي راوړي! دا اقدام هم تر سره شو او هغه پولیس چې د اټو فرنک خاندان ئې ګرفتار کړے ؤ ګواهی ورکړه. وروستو د دې د ډایري د کاغذ، سیاهي او لیک د انداز ساینسي ټسټونه وشول او د دې ریښتینولي ثابته شوه. ورستیو کښې د نیدرلېنډ عدالت د دې ډایري پۀ ریښتیولۍ سوال پورته کونکیو باندې مستقبل کښې جرمانه اعلان کړه ځکه چې د دې متن او ماتن شتون او ریښتیا بار بار ثابت شوي وو او نور پۀ دې باب له بحث د عدالت او لیکوالو لوستوالو وخت بربادول وو!  پۀ نورلس سوه او شپېتم کښې د ان فرنک هاوس پۀ نوم یو هغه یاد بلډنګ/عمارت د ان فرنک پلار او عوامو یو اولسي قامي ورثه جوړه کړه. پۀ اېمسټرډېم کښې د ان فرنک مجسمه نصب کړې شوه او ورستو د دې نوم یو فاونډېشن هم جوړ شو. اټو فرنک د ژوند تر اخري سا پورې د خپلې لور د لیکونو د چاپولو او خوندی کولو سره وفا وکړه. او دا وفا د دۀ پۀ اند د ان فرنک د هغه سپېځلي تشخص برکت ؤ چې دې ورسره د دغه یاداشتونو د لوست نه پس متعارف شو! هغه لیکي چې دا خو یو الهام دے چې زۀ ئې محسوسوم او حېران یم دا الهام زما پر کوچنۍ لورکۍ شوے دے! دا خبره پۀ خپل ځاے رسا ده چې د هولوکاسټ رېممبرنس محرکاتو دې ډایري ته یو اهمیت وربخښلے دے. سیاسي محرکات هم لري. خو دې یاداشتونو کښې هم کمال ادبیت نغښتے دے. نېلسن منډېلا غوندې ستر مبارز د دغه یاداشتونو حواله ورکوي او د نړۍ ستر او معتبر نقادان ورته خراج تحسین وړاندې کوي. د دغه ډایري او د دې د لیکوالې پۀ اړه انګرېزي، ډچ، جرمن، فرانسیسي او نورو څو ژبو کښې ډرامې/فلمونه/دستاویزي پروګرامونه خوندي شوي دي. د دې پۀ نوم امریکا/برطانیه/جرمني/نیدرلینډ کښې تحقیقي مرکزونه قایم دي. پۀ اروپا، امریکا او یروشلم کښې د دې پۀ نوم پارکونه او څلورلارې مختص شوي دي.

    نوټ: د دې مضمون ماخذات د ان فرنک سوانح او دغه یاد د یاداشتونو کتاب سره سره د ان فرنک هاوس هغه وېب پاڼه ده چې د دې د فاونډېشن تعلیمی او تحقیقی کارونو ته دوام ورکوي.

    1.https://www.annefrank.org/en/anne-frank/the-timeline/

    2.https://www.annefrank.com/

  • د خداے محبوبيت: ملائيت سره د غني خان يو بنيادي اختلاف – فېصل فاران

    د خداے محبوبيت: ملائيت سره د غني خان يو بنيادي اختلاف – فېصل فاران

    غني خان د ملائيت پۀ فکري توګه مخالف ؤ او ولې مخالف ؤ د هغې اندازه هرباشعور بنيادم ته شته. څوک چې د دې مذهبي پېشوائيت د اصليت او تاريخ نه خبروي پۀ هغۀ دا تور چې ګنې د ملاجان پۀ بهانه اسلام پۀ نخښه کوي، د جاهلانه او احمقانه سوچ ښودنه کوي. دا ځکه ما ضروري ګڼل چې د ملائيت لږه تجزيه هم وکړم چې ناخبره لوستونکيو ته اندازه وشي چې غني خان پۀ دې حواله څومره پۀ حقه لګيا وي خو د ملائيت د توکنې نه وړاندې د ملائيت سره د هغۀ درې بنيادي فکري اختلافات…

    1. د خداے پاک قهاريت
    2. (۲ ) د حورو شهوانيت
    3. (۳ ) د تقدير جبريت

    د بېل سنجش غوښتنه هم کوي.

    1: ايا خداے پاک بس قهار او جبار دے؟

    ملائيت کښې خداے پاک يو غصه ناکه خشمناکه هستي ده او محض قهار جبار متکبر او منتقم ښودلے شوے دے. ولې غني خان خداے پاک ته د غفار، رحمان او رحيم پۀ حواله ګوري. هسې هم د قران بنيادي کليه” ليس لاالانسان الا ما سعي” چې څۀ کرې هغه به رېبې ده. د ښۀ عمل ښۀ نتيجه او د بد عمل بده نتيجه. نو د علت او معلول دې تړون کښې د خداے پاک د قهاريت جباريت حواله بله معنا لري. او د ملائيت تصور رد کوي. هغه منتقم او قهار، جبار دے خو دا صفات ئې د انسان د عمل نتيجه کښې برڅېره کېږي. د خداے پاک پۀ نهه نوي صفاتي نومونو کښې دغه څلور صفاتي نومونه د هغۀ د جلال ښودنه کوي خو د دې مطلب هم خشمناکه جلاليت نۀ دے لکه د قهار مطلب د قهر له رويه غصه او غضب اخستلے شي خو د دې خپل مطلب داسې غلبه ده چې د اصلاح، سمون حکمت پۀ کښې وي. دغسې د جبار مطلب د جبر له رويه زور اخستے شي خو جبر داسې سمون، برابرولو ته وائي چې پۀ کښې د حکمت هم زور سره وي. لکه پۀ مات هډوکي د تړولو د لرګي ټوټې ته جباره وائي. دغسې مونږ د متکبر نه مطلب تکبر او بې ځايه لوے والے اخلو خو د دې مطلب هغه کبريائي ده چې حق ورسره لازم وي. د منتقم نه مطلب انتقام او كسبت اخستونکے اخستے شي خو دا لفظ د نقم بسمه لري او معنا ئې د لارې مېنځ دے نو منتقم نه مطلب هغه څوک چې د لارې نه اخوا دېخوا تلونکي د لارې مېنځ ته کوي.

    ‘ د حق تعالٰي دا واړه صفاتي نومونه کائناتي قوانين کښې د علت و معلول (او مکافات عمل) سره تړلي دي’ ځکه دې کښې د انساني نفسياتو ګډون او بيا نتيجه راوباسل ترې ناروا دي‘ ايلف شفق پۀ خپل منلي اثر ( The Fourty rules of love ) کښې هم دې شاليد کښې ليکي: “مونږ چې د خداے پاک پۀ بابله کوم ګمان ساتو هغه زمونږ د خپل شخصيت پۀ حقله زمونږ د ګمان يو عکس وي. کۀ د خداے پاک پۀ ذکر زمونږ ذهن کښې الزام اٶ وېره را وچتېږي نو دا د دې نخښه ده چې وېره او الزام تراشي زمونږ خپلو سينو کښې وده کوي او کۀ خداے پاک مونږ ته د مينې او شفقت نه راډک يو توئيدونکے وجود ښکاري نو بيا يقيني ده چې مونږ هم د محبت او شفقت نه دننه انجا غړي يو. لکه غني خان چې وائي_

    د غنـي عبادت مينه، ځان جانان کښې ورک کول

    د مئينــو سترګو شړنــګ ته ګډېدل او خندېــدل

    د غني مينه عجــبه ټول بائيـلات هېڅ نۀ ګټـــــل

    دا خپل ځان او جهان واړه يو خمار کښې ډوبېدل

    د مولوي رومي رح د مثنوي د موسي علېه السلام او د ګډبه حکايت مشهور دے چې يو ګډبه صحرا کښې د ګډ څر دوران ځان سره لګيا ٶ چې خدايه چرته يې چې سر دې ږمنځ کړم. پۍ درباندې وڅښکوم نو موسي علېه السلام چې دا واورېدۀ نو ورته غصه شو چې خداے پاک سرہ داسې انساني مينه نۀ كېږي. هغه د دۀ د خشم نه وترهېده نو خداے پاک موسي علېه السلام ته ووې چې دا تۀ خو له مانه خلک جدا کوې يو کوې يې نه. نو لاړ شه هغه ګډبه رضا کړه.

    د دې متصوفانه تصور نه پرته هم د خداے پاک سرہ د دوستۍ تصور خو ناشونے نۀ دے. مونږ پښتانۀ خو پېغمبر علېه السلام ته هم د إحترام نه دوست د خداے وايو او دا خپله بيا د پېغمبر علېه السلام وېنا مبارکه ده، کۀ ما د خداے پاک نه پرته بل دوست جوړولو نو ابوبکر صديق رض به مې دوست ؤ. ابوبکر صديق رض ته خو قران شريف هم د پېغمبر د مصاحبتيا لۀ كبله د صاحب لقب وائي او پېغمبر علېه السلام خو خداے پاک ته رفيق اعلٰيٰ يعنې لوے ملګرے وائي. بلخوا مزدورته هم د خداے پاک حبيب يو حديث مبارک کښې دوست وائي نو د غني خان د خداے پاک ته د جانان او يار مخاطبه اسلامي او پښتونواله شاليد او هره حواله باندې جواز ثبوت لري. خو ملا د محبت د تصور او شوق د لذت نه بغېر عبادت لکه د نورو کسب غوندې کوي. نو خليفه عبدالحکيم ليکي ( حواله: اقبال اور ملا ،ص ۲۵ ) چې د نمونځ هم مغز او پړچ وي او اقبال پۀ دې رسېدلے ؤ چې د ملا نمونځ بس خو د اندامونو جنبش او د څۀ لفظونو تکرارول پاتې شوي چې د داسې عبادت څۀ اروا بخښونکې اغېزه ئې پۀ ژوند نشته او د قران لۀ رويه د فويل اللمصلين نمونه دہ” _

    دا خبره غني خان د مختلفو كردارونو د عباداتو د نفسياتو لۀ مخه داسې پۀ تقابل کوي:

    د ملا عبادت کسب پاڅېدل او کښېناستل

    د حلوا پۀ ارمانونو تل الله الله کول

    د ملا مينه عجبه پۀ پېتۍ مئينېدل

    او د حورو لمغړو ته د خرچوکو هڼېدل

    د صوفي عبادت وير دے سوځېدل او ژړېدل

    د رحمان رحيم د نور نه رپېدل او وېرېدل

    د صوفي مينه عجبه د زړۀ ګل مړاوے کول

    بې کنار درياب د حسن پۀ کوزه کښې بندول

    د زاهد عبادت چړ دے سوال منت ژړا کول

    پۀ جنت او دې دنيا کښې د فائدې سودا کول

    د زاهد مينه عجبه پۀ خپل ځان مئينېدل

    د غني عبادت مينه ځان جانان کښې ورکول

    د غني مينه عجيبه ټول بېلات هېڅ نۀ ګټل

    دا خپل ځان او جهان واړه يو خمار کښې ډوبول

    علامه اقبال ھم د مليانو داوږدو سجدو خلاف دا به ئې د غلامانو او وزګارو نخښه ګڼله او وائي چې ازاد قامونه اوږدې سجدې نۀ کوي –

    ہزار کام ہيں مردان حر کو دنيا ميں

    انہي کے ذوق عمل سے ہے امتوں کانظام

    طويل سجده اګر ہيں تو کيا تعجب ہے

    ورائے سجده غريبون کو اور ہے کيا کام ؟

    غني خان هم پۀ دې نيوکه کوي چې دوي بس د ظاهري عبادت نامه دين اسلام کېښودے نور د ايمان څۀ د نور څرک نۀ لري. نو کره خبره ده چې زمونږ د مذهبي پېشوائيت طبقه زياتره د کسب ګرو، مفلسو خاندانونو، د معذور وجودونو، يا د يتيمو يسيرو ماشومانو نه جوړېږي. دغه د محروميو ځپلي د لوږو تنـدو ښکار، د ټولنې سپکاوي نه راتېر عاجزان چڼي چې کله لوے شي او پۀ منبر کښېني نو د دوي ديني فهم و فراست به څومره او نفسيات به څنګه وي؟ د هغې اندازه مونږ ته د مختلفو مسلکونو د هلو ځلو او کتابونو نه پۀ اسانه کېدے شي. بايد ديني زدکړې د لويو کورونو او ذهني توګه د صحت مندو ټبرونو غړي کوي. لکه څنګه چې خداے پاک يو پېغمبر او نبي هم د کمې کوزې اخوا دېخوا کورنۍ نه نۀ دے رالېږلے. او هر نبي، رسول، پېغمبر د مضبوطو اعصابو لوے زغم کلک کردار سختن عقلي توګه د حکمت اوتدبر مثال به ؤ خو دلته د مذهبي پېشوائيت بنياد پۀ نازغمنه، تشدد، افراتفرۍ، بې صبرۍ ولاړ دے. او له بدہ مرغه پښتانۀ ملائيت هم کسب ګري مني نو ځکه مذهبي پېشوائيت همېش نه مفلسه طبقې ته پاتې شوے راغلے. او د دغه نفسياتو عـکس ئې د ملائيت د خداے تصور کښې هم ليدۀ شي. اګر که قراني روايت هم د دې عکس رد کوي ځکه چې قران پاک کښې د دوزخ جنت ذکر دواړه اووۀ اويا ځله، د سزا خبره يو سل يوولس ځله راغلې. او د خداے پاک د بخښانې ذکر دوه سوه څلور دېرش ځله يعنې د سزا پۀ دوګنا زيات شمېرراغلے نو دا د خداے پاک د الغفور، الرحيم، الرحمان صفاتو ته اشاره کوي. دغسې بله اهمه نکته چې د قران شريف پۀ ديباچه سوره فاتحه کښې راغلې نو هغه د دوه ايتونو الحمد لله رب العلمين او مالک يوم الدين تر مېنځـــه د الرحمان الرحيم راتلۀ دي. يعني الله چې رحمان او رحيم دے د يوم الدين مالک دے نو مطلب پۀ دغه ورځ به هغه د رحمانيت او رحميت صفاتو سره فېصلې کوي. قران پاک وائي چې دغه ورځ به زړونه ناقلاره وي‘ـــ “قلوب يوم اذا واجفة” او “واخشوا يوما لايجزي” دې ورځ نه وېرېږه ـــ خو د رحمانيت عمومي رحمت او رحيميت خصوصي رحمت ته وئيلے شي. عمومي رحمت کښې کل انسانان او خصوصي کښې مؤمنان صالحين راځي‘ قرآن پاک د “عذابي ونذر، افلا تتقون”، او عذاب شديداًـــــ خبرې هم کوي. خو د علت معلول د ارادې او اختيار له رويه دا خو د ــــ الذين خسروا انفسهم، او فاولئک هم الظلمون او في طغيانهم يعمهون ـــ سره تړلي نتائج دي. دنياوي قانون کښې هم چې څوک وران کار وکړي نو سزا ورته ورکولے شي خو پۀ دې سزا باندې بيا څوک سزا ورکونکي تهاڼېدار، جج ، داروغه يا جلاد ته بد نۀ وائي ورانکارو ته غندنه كوي. د غني خان د خداے پاک پۀ بابله د محبت او شفقت تصور د هغۀ د خپل ذات نه را واخله تر د قراني روايت پورې يو سپېڅلے حقيقت دے. البته دې تصور کښي د يو بل توکي عروسي سريت (برائېډل مسټېسېزم) څرک هم شته دے چې هغه مسيحي او بهګتي مذهبي روايت له رويه پۀ هغۀ د هغۀ د استاذ رابندراناتهـ ټېګور اغېزه ښکاري څوک چې د توحيد تصور لرونکي جماعت اريه سماج منونکے ٶ خو دلته پۀ دې باندې بحث کول نۀ غواړم. دې باندې به بېل مضمون ليکمه.. لوے اسلامي مفکر او پوهاند وحيدالدين خان رح هم د دې د خداے د محبوبيت د تصور سپيناوے کوي : (حواله الرساله جون ۲۰۱۱ز)ـ

    “خدا کى معرفت کے دو پہلو ہيں —– محبت، اور خشيت- خدا ايک طرف رحيم ہے، اور دوسري طرف وه عادل ہے- انسان جب خدا کى بے پاياں رحمت کو سوچتا ہے تو اس کے اندر وه کيفيت پيدا هوتى ہے جس کو قرآن ميں : اشد حبا الله (2:165) کہا گيا ہے، يعني اللہ سے بہت زياده محبت کرنے والے- اسي طرح جب ايک انسان خدا کے عادل هونے کو سوچتا ہے تو اس کے اندر وه کيفيت پيدا هوتى ہے جس کو قرآن ميں : ولم يخش الا الله (9:18) کے الفاظ ميں بيان کيا گيا ہے-مومن کي شخصيت انهي دو کيفيات کے ذريعے بنتي ہے- ايک طرف، وه اپنے رب سے بہت زياده محبت کرنے والا هوتا ہے- اور دوسرى طرف، وه اپنے رب سے بہت زياده ڈرنے والا هوتا ہے- خدا کى محبت ايک ايسي محبت ہے جو سراپا درد سے بهري هوتى ہے- اسي طرح خدا سے خوف ايک ايسا خوف ہے جو محبت کے جذبات سے معمور هوتا ہے- يہ ايک ايسا تعلق ہے جس ميں آدمي جس ہستى سے پانے کى اميد رکهتا ہے، اس ہستي کے بارے ميں اس کو يہ انديشہ بهي هوتا ہے کہ وه کہيں اپني رحمتوں سے اس کو محروم نہ کر دے- يہ محبت اور خوف کا ايک ايسا امتزاج ہے جس کو محسوس کيا جا سکتا ہے، ليکن اس کو لفظوں ميں بيان کرنا ممکن نہيں-“

    يہى اعلي معرفت کي پہچان ہے- اعلي معرفت سکون بهى ہے اور تڑپ بهى- اعلي معرفت اميد بهى ہے اور خوف بهى- اعلي معرفت يقين بهى ہے اور بے يقينى بهى- اعلي معرفت قربت بهى ہے اور دوري بهى- اعلي معرفت ايک ايسا مقام ہے جہاں بندے کو کبهى يہ يقين هوتا ہے کہ وه منزل پر پہنچ گيا اور کبهى اس کو يہ شبہہ هوتا ہے کہ وه ابهى راستے ميں سرگرداں ہے- کبهى وه اس احساس سے دوچار هوتا ہے کہ وه فل سٹاپ تک پہنچ گيا، اور کبهى وه اس شک ميں مبتلا رہتا ہے کہ ابهى وه کاما کے مرحلے سے گزر رہا ہے —— محبت اور خشيت کى انهيں کيفيات کا نام معرفت ہے-

    ج : (الرساله مارچ ۳۰۰۹ز)

    قرآن کى سوره نمبر 2 ميں بتايا گيا ہے کہ اہل ايمان کو سب سے زياده محبت اللہ سے هوتى ہے- (البقره:165) خدا سے محبت کا مطلب کيا ہے علماء عام طور پر يہ کہتے ہيں کہ خدا سے محبت کا مطلب خدا کى اطاعت ہے- اس کے مقابلے ميں، صوفيا کا کہنا ہے کہ خدا سے محبت کا مطلب خدا سے عشق ہے- مگر يہ دونوں باتيں قرآن کى آيت کى صحيح تشريح نہيں-

    محبت دراصل قلبي تعلق کا نام ہے- گہرى قلبى کيفيت کے ساتھ جب آپ کو کسى سے غير معمولي تعلق قائم هو جائے تو اسى کا نام محبت ہے- اس پہلو سے، صرف خدائے واحد اس کا مستحق ہے کہ ايک بنده اس سے شديد محبت کرے- خدا کے نسبت سے محبت، خدا کى نعمتوں کے اعلي اعتراف کا دوسرا نام ہے- اس قسم کى محبت کا حق بلاشبہہ صرف خدا کو ہے، اس کے سوا کسى اور کو نہيں-

    محبت کى دو قسميں ہيں حقيقي محبت(real love)، اور اضافى محبت(relative love)- دنيا کى زندگي ميں مختلف اسباب سے ايک انسان کو دوسرے انسان سے محبت کا تعلق پيدا هو جاتا ہے، حتى کہ ايک گهر اور ايک حيوان سے بهى- ليکن اس قسم کى محبتيں انسان کے مرتے ہي فوراً ختم هو جاتى ہيں- اس ليے اس قسم کى تمام محبتيں اضافى محبتيں ہيں- وه وقتي اسباب سے پيدا هوتى ہيں اور اسباب کے ختم هوتے ہى اچانک ختم هو جاتى ہيں-

    اس کے مقابلے ميں، خدا کى محبت حقيقى محبت ہے- وه حقيقي اسباب سے پيدا هوتى ہے اور جب وه کسى انسان کے اندر پيدا هو جائے تو وه ابدى طور پر باقى رہتى ہے، موت اس کا خاتمہ نہيں کر سکتى- خدا نے انسان کو وجود بخشا، خدا نے انسان کو اس دنيا ميں رہنے کے ليے ايک بے حد موافق زمين دى، خدا نے انسان کے ليے اعلي درجے کا لائف سپورٹ سسٹم قائم کيا، اس طرح کى ان گنت چيزيں جو اس دنيا ميں انسان کو ملى هوئى ہيں، ان کو دينے والا صرف خدا ہے، کوئى بهي دوسرا شخص ان عطيات ميں خدا کا شريک نہيں- يہ احساس جب کامل اعتراف ميں ڈهل جائے تو اسى کا نام محبت خداوندى ہے-

    ج : ( حواله : الرسالہ، نومبر۲۰۰۰) داسې کوي __

    ” محبت صرف اللہ کے لئے محبت کا جذبہ انسان کے اندر سب سے زياده اعلي جذبہ ہے موجوده دنيا ميں کسى انسان کا سب سے بڑا امتحان کسى چيز کو اپنے حب شديد کا مرکز بنانا قرآن کى زبان ميں اس کو اللہ کے برابر ٹهہرانا ہے- قرآن ميں ارشاد هوا ہے :

    ” اور کچھ لوگ ايسے ہيں جو اللہ کے سوا دوسروں کو اس کے برابر ٹہراتے ہيں- ان سے ايسى محبت رکهتے ہيں جيسى محبت اللہ سے رکهنا چاہئے- اور جو ايمان والے ہيں وه سب سے زياده اللہ سے محبت رکهنے والے ہيں- اور اگر يہ ظالم اس وقت کو ديکهہ ليں جب کہ وه عذاب کو ديکهيں گے کہ زور سارا کا سارا اللہ کا ہے” (البقره آيت۱۶۵ ) دُنيا ميں بہت سى چيزيں ہيں جن کو ديکهـ کر انسان کے اندر ان کے لئے محبت کے جذبات پيدا هوتے ہيں- مگر يہ چيزيں اس لئے نہيں ہيں کہ آدمى ان کے ساتهـ حقيقى محبت کا تعلق قائم کرے- يہ چيزيں صرف برائے آزمائش ہيں ــــــ اس حقيقت کو قرآن ميں اس طرح بيان کيا گيا ہے ” لوگوں کے لئے خوش نما کر دي گئى ہے محبت خواہشوں کے ؛ عورتيں، بيٹے، سونے چاندى کے ڈهير، نشان لگے گهوڑے، مويشى اور کھيتى، يہ دنيوى زندگى کے سامان ہيں اور اللہ کے پاس اچها ٹهکانہ ہے، کہو، کيا ميں تم کو بتاوں اس سے بہتر چيزان لوگوں کے لئے جو ڈرتے ہيں- ان کے رب کے پاس باغ ہيں جن کے نيچے نہريں هوں گى وه ان ميں ہميشہ رہيں گے “- (آل عمران ،آيت ۱۵)

    موجوده دنيا ميں ايک انديشہ يہ ہے کہ آدمى سے اس کي کوئى محبوب چيز کهو جائے، اور پهر اس کى ياد ميں وه اپناآپ اتنا زياده ہلکان کر لے کہ دل ميں اللہ کے ليے کوئى جگہ باقي نہ رہے اس لئے اسلام ميں يہ تعليم دى گئى ہے کہ ہر چيز کو اللہ کى ملکيت سمجهو اور اس کے کهوئے جانے پر يہ سوچ کر صبر کر لو کہ جب تک اللہ نے چاہا وه چيز ميرے پاس رہى اور جب اللہ نے چاہا وه چيز مجهہ سے جدا هو گئي- اس حقيقت کو قرآن ميں اس طرح بيان کيا گيا ہے :

    “اور هم ضرور تم کو آزمائيں گے کچهہ ڈر اور بهوک سے اور مالوں اور جانوں اور پهلوں کي کمى سے- اور صبر کرنے والوں کو خوش خبرى دے دو جن کا حال يہ ہے کہ جب ان کو کوئى مصيبت پہنچتى ہے تو وه کہتے ہيں هم اللہ کے ہيں اور هم اس کى طرف لوٹنے والے ہيں- (البقره آيت ۱۵۵،۱۵۶)

    ځکه خو غني خان داخبره نظم “ژوند” کوي چي د سورت قصص دشپېتم آيت ــــــ وَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا ۚ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ تفسيرښكاري:

    ژباړه: تاسوته درکړې شوې شتمنۍ خو بس د دنيا د ژوند او زينت دے او چې خداے سره څۀ دي هغه خېراو پاتې کېدونکي دي. نو تاسو عقل نه کارولې نۀ اخلئ؟ يو زبردست شاعرانه تعبير هم دے.

    هر څۀ د رب او همه د رب

    زۀ يو ماښام له راغلے يم

    باغ او انګور مېخانه د يار

    زۀ خو يو جام له راغلے يم

    مينه مستي او خمار د بل

    رقص او خندا او سينګار د بل

    ګل او نرګس او ګلزار د بل

    زۀ ئې تش ديدار له راغلے يم

    زۀ د لولکې وړې پۀ شان

    ګل او غوټۍ او بـهار ګورم

    زۀ لکه شمع بلېږمه

    ښائست او مستي د دلدار ګورم

    لوے سمندر د مستۍ له ما

    څاڅکے د رنګ يو راوړے دے

    زۀ پرې د لمر رڼا لټوم

    ما هم مشال يو بل کړے دے

  • د خوشحال د ”بشپړه سړي“ د ننګيالي خاصيت – ډاکټر سجاد ژوندون

    د خوشحال د ”بشپړه سړي“ د ننګيالي خاصيت – ډاکټر سجاد ژوندون

    ”تهذيب هغه معاشرتي ترتيب دے چې ثقافتي اقدارو ته وده ورکوي. څلور توکي دي چې هغه تهذيب ته شکل ورکوي، د ګټې وټې ذريعه، سياسي ډله بازي، اخلاقي روايات، او د علم او فن غوښتنې۔“ کۀ چرې دغه توکو کښې اخلاقي روايات مونږه پۀ نظر کښې وساتو نو دا خبره پۀ ډاګه ده چې پښتنو سره پښتونولي د اخلاقي اقدارو غوره نمونه ده. پت، ښېګړه، ننګ، غېرت، شرم، وفا، حيا، لوظ، مېلمه دوستي، تيږه، بدرګه، خوداري، بدل او داسې ډېر توکي دي چې د پښتونولۍ ستنې دي او د دې ستنو د سيوري لاندې پښتنو د زرګونو کالو راسې ژوند وکړو. مونږ دا هم وينو چې پۀ پښتنه معاشره کښې کوم څوک د دې قدرونو پۀ ضد کار کوي نو معاشره دغه عمل ته “بې پښتو کارونه” وائي. خوشحال خان خټک چې د بشپړه سړي د پاره کوم معيار ټاکي تر ټولو اول د هغۀ د پاره د پښتونولۍ قدرونو باندې پوره ختل شرط ګڼي. ځکه هغۀ بار بار د ننګ کولو تاکيد کړے دے. ننګ د هر انسان دننه د هغۀ د خودۍ نه راولاړ هغه عمل دے چې دے پرې د حق د پاره ملا تړي. دغه ننګ پۀ هره سيمه او پۀ هر قام کښې پۀ انسانانو کښې مشترک دے. خو پۀ پښتونولۍ کښې چې ننګ ته کوم ځانګړے حېثيت حاصل دے د هغې لويه وجه دا ده چې دغه کومه جذبه چې د حق د پاره د ودرېدو ولاړېږي دې ته د ننګ نامه ورکړې ده. نورو قامونو کښې د دې جذبې يا عمل د پاره شايد چې بل کوم نوم وي خو کۀ وي هم دومره اهميت به نۀ لري. دغه ننګ زمونږه د پښتونولۍ پۀ قدرونو کښې مهم ګرځېدلے دے چې زمونږه د خوشحال خټک نه واخلې تر اولسي ادبه پورې پۀ شاعرۍ کښې ډېر ځاے شوے دے. لکه د پښتو ټپه ده چې!

    ”سُورے سُورے پۀ ګولو راشې

    د بې ننګۍ اواز دې رامۀ شه مئينه“

    ”کۀ پۀ مېوند کښې شهيد نۀ شوې

    ګرانه لاليه بې ننګۍ له دې ساتينه“[1]

    ننګ نۀ کول يا د ننګ پۀ ضد تلل بې ننګې ده او بې ننګي پۀ پښتنه انا کښې پېغور ګڼلے شي۔ د خوشحال خټک هم چې کله د مغل اورنګزېب سره تعلقات خراب شول او دے جېل ته لاړ نو هلته د دۀ د ننګ جذبه رابېداره شوه. د رتنبور پۀ قلعه کښې ئې پۀ قېد او بند کښې پۀ قام او خاوره ننګ ته پام راغلے ؤ. له هغې پس ئې مونږه وينو چې د هغۀ پۀ تمامه شاعرۍ کښې د ننګ کولو درس پۀ کثرت سره موجود دے او ځانته ئې ننګيالے وئيلے دے. خو مخکښې ما د ننګيال د خوشحال د ائيډيل کردار ګرځولو خبره بيان کړه چې ولې صرف د ننګ پۀ قدر پوره سړے د خوشحال “بشپړه سړے” وګڼلے شۀ۔ پۀ دې حواله ډېرو ليکوالو پۀ ننګيالي تېروتنه کړې ده خو زۀ ئې سرخېل سېد رسول رسا او پرېشان خټک ګنم ولې چې پۀ ائيډيل کولو کښې ئې دوي جامع ليکونه کړي دي۔ خو لۀ بده مرغه چې دواړه کوم تصور د ننګيال وړاندې کوي هغه دا نه چې پۀ ننګ ئې ودروي او د پښتونولۍ د يو ځانګړي قدر پۀ رڼا کښې ئې بيانوي، بلکې دوي پوره پوره هڅه دا کوي چې د اقبال د مرد مومن پۀ رڼا کښې د خوشحال خان نه هم صوفي جوړ کړي او د الجېلي انسان کامل ته ئې ورنزدې کړي۔ ما دا خبره کړې ده چې د خوشحال د “بشپړه سړي” اصطلاح ما د انسان کامل پۀ معنٰی کښې نۀ راوړه، ځکه چې زۀ د دې خبرې خو قايل يم چې انسان کامل د پېغمبر پاک ﷺ ذات ته منسوب اصطلاح ده او د هغۀ نه بغېر بل څوک نۀ شي کېدے۔ زما پۀ نظر کښې د خوشحال “بشپړه سړے” هغه سړے دے چې هغۀ کښې دننه لکه د نابغه ډېرې خوبۍ پۀ يو ځاے پرتې دي خو کوم تصور چې د هغۀ ځانګړنه ده هغه د دۀ قامپرستي ده۔ داسې هم نه چې ګنې د قام پرستۍ بنياد خوشحال ايښودے دے، د دنيا پۀ هره سيمه کښې قامپرستي پۀ فطري توګه انسانانو کښې پرته وي خو سېدالرسول رسا او بيا پرېشان خټک صېب بار بار هڅه کوي چې د پښتون ننګيال نه “صوفي ننګيال” او يا (تالب ننګيال) جوړ کړي۔ لکه د رسا صېب د ارمغان خوشحال د مقدمې نه ئې دغه اقتباس راخستے دے:

    ”د خوشحال خټک د ننګيال تصور هم چونکې د اسلامي تعليماتو پۀ رڼا کښې جوړ شوے دے پۀ دې وجه د اقبال انسان کامل يا مرد مومن ته نزدې دے. د خوشحال ننګيال د مردمومن پۀ همه صفتونو موصوف دے۔ خو پۀ مجموعي حېثيت د ننګ جذبه پرې غالبه ده او پۀ دې وجه د خوشحال د ننګيال پۀ تصور د پوهېدو نه اول ضروري ده چې سړے د مرد مومن د اسلامي فلسفه حيات نمونه يا مثالي انسان دے او د اسلامي فلسفه حيات مغز او بنيادي خيال توحيد دے ولولي۔“[2]

    هم د دغسې ليکونو پۀ رڼا کښې د خوشحال خټک افکار چې هغۀ د ژوند د پاره وړاندې کړي وو د درست افغان د پاره وړاندې کړي وو خپله يوه قامي بڼه ئې لرله هغه صرف دې ته پاتې شوه چې ننګيال د اقتصادي ګټو د پاره نخښتے د اسلام پۀ نوم جنګ کښې بيانيې د پاره پکار راوستے شو۔ لکه د پردل خټک هغه (ننګيال) ليکنه چې پښتو اکېډمۍ د 1971ء بنګال د جنګ د پاره چاپ کړے دے او نن هم د سرکاري نصابونو برخه ده۔ دلته د پردل خټک د مضمون لږ لږ مثالونه راخلمه چې صرف احمقانه رويه ورته وئيلي شولکه وائي:

    ”هندوې خو تر اوسه خپل بچي د مسلمانان غازي پۀ نوم وېروي او غلې کوي لکه څنګه چې خوشحال بابا وئيلي:

    لا پۀ خوب کښې پۀ لړزا پرېوځي لۀ کټه

    چې د چا تر غوږ زما د تُورې شړنګ“

    ”پۀ جهان د ننګيالي دي دا دوه کاره

    يا به وخوري ککرۍ يا به کامران شي

    خو معلومېږي داسې چې بامبړان هغسې د هاتي پۀ غوږ کښې اودۀ دي چې بيا بيا او پرله پسې او د وهلو ډبلو نه پس هم د ”توت مار“ هغه خبره تکراروي او هغه قوم ته د جنګ پتون ډبوي د چا پۀ حقله چې د مضمون پۀ سر کښې د خوشحال بابا سپېځلے شعر ورکړے شوے دے ۔“[3]

    حالانکې پته نشته چې پردل خان خټک صېب به خپل دغه يولاکهـ غازيان ليدلي وي او کۀ نا چې د ټولې دنيا پۀ وړاندې بنګاليانو ته پۀ څلوري شول۔

    د دغه ليکونو له برکته کۀ نن هم يو څوک سترګې پټې کړي چې پۀ تصور کښې د ننګيال تصوير ساز کړي نو زما ضرور خيال دے چې ننګيال به هم د هغه جاهله سړي تصوير پۀ ذهن کښې سازېږي کوم چې يو جېکټ اچولے وي او د اسلام پۀ نوم او د مغربيت پۀ بهانه د ماشومانو سکولونه الوځوي۔ نن هم کۀ مونږه د باجوړ، دير، وزيرستان د دهشتګردو ټرېننګ سنټرو ته ورشو نو خامخا به ئې دغه شعر پۀ دېوالونو ليک وي چې:

    ”پۀ جهان د ننګيالي دي دا دوه کاره

    يا به وخوري ککرۍ يا به کامران شي“[4]

    دغسې دا شعر د هر فوجي پۀ کېنټ کښې هم د رنګروټ د پار پۀ دېوالونو ليک وي۔ سوال دا پېدا کېږي چې ايا زمونږه معاشره د دومره لوے نرګسيت سره ولې مخ ده ۔ دا ګيله د دغه پورته استاذانو نه پکار ده چې د خوشحال د ننګيال تصوير خامخا د يو ټوپکمار ورکوي۔ ننګ صرف دغه نۀ دے چې سړے دې خامخا خپله ککرۍ پۀ دې والوځوي چې د ماشومانو تعليم د مغربي نظام دے۔ يا سندره کفر دے او يا د واړۀ قامونو د استحصال او د هغوي د وسايلو د تروړلو د پاره باوردي مخلوق نيګيالي دي۔ د استاذ پرېشان خټک او استاذ رسا صېب ذهن صرف پۀ جنګي بيانيه ولاړ دے۔ تاسو پورته دغه اقتباس پۀ دليل کښې ولوستو۔ دغسې د سېدالرسول رسا صېب مقدمه ارمغان خوشحال هم ده چې پۀ زوره پۀ کښې هم دغه هڅه شوې ده چې د “د خوشحال پۀ ننګيال د پوهېدو د پاره به د اقبال مردحق او مرد مومن لوستل پکار وي”۔ د دې صفا دغه مطلب پۀ ډاګه کېږي چې د ننګيال بل يو کوم مفهوم نشته او کۀ شته نو بس دغه د ماډرن دور د پاره استعمال شوے ټوپکمار دے۔ زۀ کۀ د دغه شعر مفهوم بيانوم نو دغه داسې دے چې ننګ کول پۀ حق يا پۀ خپله انا او يا د خپل زړۀ پۀ اواز کلک ودرېدل دي۔ خو داسې نه چې سړے دې کوي جنګ او جهاد او پۀ ځان پوهه نۀ وي چې زۀ استعمالېږم۔ بلکې زۀ وايم چې هر هغه سړے ننګيال دے څوک چې دا وخت لګيا دے سپوږمۍ ته د تلو هڅه کوي کوي او خپله ککرۍ وبائيلي۔ ولې وروستو د دۀ دغه نيمګړے کار بل څوک سر ته ورسوي۔ ننګيال هغه دے چې د اشرافيه پۀ ضد د قانون د پاسدارۍ او د صداقت پۀ خاطر د زهرو پياله وڅښي، ننګيال هغه دے چې د ”لېونو سپيو“ وېکسين ايجادوي او د دغه وېکسين د نتيجې د پاره خپل ځان پۀ لېوني سپي خوروي۔ ننګيال هغه دے چې خپل حق غواړي، د زړۀ اواز ئې ازادي ده خو دغه ازادي هغه د چا د سر پۀ بدل يا وينې تويولو پۀ بدل نۀ اخلي بلکې د ظالم مخې ته په خپل سر ودرېږي او وائي چې ”مرګيه مۀ راځه درځمه“۔ ننګيالے هغه څوک دے چې وائي ”کۀ تاسو د يو چانه د سترګې پۀ بدل کښې سترګه اخلئ نو يوه ورځ به داسې راشي چې دا ټوله نړۍ به لۀ يوې سترګې نه محرومه شي“، ننګيال هغه دے چې وائي د دهشت ګردو جاکټې به ختمې شي خو زمونږه سينې نۀ ختمېږي. اوس زما يقين دے کۀ تاسو سترګه پټه کړه او د خوشحال د ننګيال يو نوے تصوير جوړوئ نو شکل به ئې بدل شوے وي۔ دلته ما دا تشريح پۀ غېر روايتي توګه ځکه وکړه چې زۀ د خوشحال افکارو ته کله هم د دو قومي نظريه پۀ چشمه کښې نۀ ګورمه کومه چې د تهذيبي نرګسيت ښکار بيانيه ده چې ورته قدرمن سېدالرسول رسا صېب کتلې دي يا پروفېسر شاه جهان چې د دغې شعر تشريح ئې د “خوشحال د جنګ او جهاد” نظريه کښې کړې ده۔ خوشحال چې د ننګيال متعلق څومره هم خبره کوي د هغې مطلب دا وي چې خوشحال پۀ ننګ پوره سړي ته ننګيال وائي۔ دغسې ئې د تورزن، مېړني او فرهنګيالي غوندې اصطلاحات هم ځان ته پکار کړي دي۔ خو د دې هر څۀ پۀ شا خپل خپل قدر ولاړ دے لکه څنګ چې د ننګيال پۀ شا د ننګ قدر دے۔ خوشحال د ننګ کوونکو قدر د نورو انسانانو سره برابر نۀ ګڼي لکه وائي!

    ”د کونجکو قدر يو د درو بل دے

    ننګياليو سره څۀ ږدې بې ننګان“[5]

    هم د دغه ننګ پۀ بنياد خوشحال خان خټک د بشپړه سړي يو خاصيت بيان کړے دے۔ ځکه چې خوشحال خان خټک ته د خپلې بې ننګۍ پۀ بنياد د ننګ احساس شوے ؤ۔ هغه ځکه چې خوشحال پلار پۀ نيکۀ د مغلو منصبدار ؤ، دغه منصب هغۀ د نمک حلالۍ پۀ بنياد خوړلے دے۔ د مغلو فيوډل نظام ته ئې وده ورکړې وه، يو شمېر پښتانۀ ئې پۀ خپلمنځي او قبيلوي جنګ کښې وژلي وو۔ خو د پښتو متل دے ” لاس چې مات شي نو غاړې له ځي“ ۔ دغه بې ننګه خوشحال چې کله د ننګ احساس ولرو نو بيا ئې ثاني نۀ شوه موندے کېدے او د درست پښتون د پاره ئې خپل ځان ننګيالے وګرځوۀ لکه دا شعرونه ئې:

    ”پرورده کۀ د مغلو پۀ نمک يم

    د اورنګ له جوره هم له غريوه ډک يم

    پښتنو سره زړۀ تور دے د مغلو

    خبردار ئې پۀ نيتونو يک پۀ يک يم

    د افغان پۀ ننګ مې وتړله تُوره

    ننګيالے د زمانې خوشحال خټک يم“[6]

    هم دغه وجه وه چې خوشحال د درست افغان د پاره خپل ځان ننګيالے وګرځوۀ ۔ خوشحال پۀ خپله شاعرۍ کښې کله هم ځان د برصغير د مسلمانانو د يو والي د پاره ننګيال نۀ دے ګرځولے۔ ګنې د هم دغه پورته استاذانو چې چرته هم ليکونه کړي نو د (اورنګزېب د نوم سره ئې رحمت الله عليه ليکلي دي) ځکه د خوشحال د ازادۍ مبارزه د مسلمانانو سره وه خو د قاميت پۀ بنياد وه۔ داسې هم کېدې شوه چې د خوشحال تشريح کونکو د يو چا پۀ فرمايش د خوشحال تشريح داسې کړي وي چې هغه پۀ کښې د دو قومي نظريې شاعر ګرځولے شوے وي۔ دا هم ډېره بده خبره ده چې زمونږه ځنې دغه ستر اکاډميسن مشرانو خوشحال د خپل قامپرستۍ نه جدا تشريح کړے دے۔ لکه زمونږه استاذان صاحبان خوشحال ته اسلامي او شرعي شاعر وائي ځکه ورته وائي چې د اقبال د اثر لاندې ئې ښکاره کړي دغسې دوېمه ډله ئې د افاقيت پۀ بهانه د قاميت نه وباسي۔ زۀ نۀ خو د شريعت مخالف يم نۀ د افاقيت، خو پۀ کوم ډول چې دا دواړه ټکي استعمالېږي او د څۀ مقصد د پاره استعمالېږي د هغې سخت مخالف يم۔ دې ته مونږه پۀ يوه زاويه د خوشحال ځانګړنه هم وئيلے شو چې هر سړے ئې د خپلې زاويې نه تشريح کوي۔ خو زۀ ئې دغه تشريحاتو ته د شعوري سازش پۀ توګه نظر کوم۔ ځکه چې خوشحال چرته هم د ننګيال ذکر کوي نو اول ورسره خپل افغانيت يادوي او خبره ئې پۀ ډاګه ده چې:

    ”بله هيچ ليدلې نۀ شي پۀ دا مېنځ کښې

    يا مغل د مېنځه ورک يا پښتون خوار“[7]

    ما مخکښې هم وئيلي دي چې د ائيډيل تصور هله راپېدا کېږي چې کله ټولنه کښې ضرورت پېدا شي۔ پښتون قام د پاره هم د يو دغسې کردار ضرورت ؤ چې هغه د پښتونولۍ پۀ قدرونو هم پوره وي او د اقتصاد او سياست پۀ چل هم پوهېږي۔ اوس کۀ استاذ داور خان داود دغه تصورات د رنګ، نسل، قاميت او سياست له غېږې نه وباسي او يو قسم بل غېر معنوي افاقيت ورکوي دا شعوري تېروتنه ده نه چې تشريحات دي۔ لکه دغه پېرګراف ستاسو پۀ وړاندې ږدم:

    ”د انسان هم دغه اوصاف او خصوصيات دي چې ټول بنيادم ئې د انسانيت، اخوت او ورورولۍ پۀ مزي تړلي دي. ځکه چې د ژبې دود دستور ملک او قام تفريق عارضي او وقتي دے۔ شعر او ادب هم د دې انساني او افاقي عواملو او اوصافو د اظهار نوم دے، دا نۀ پروپېګنډه ده نۀ سياست دے نۀ رسم او رواج دے چې يو خاص قام او ملک سره تعلق لري او بل سره ئې څۀ تړون او پيوستون نۀ وي۔ “[8]

    زۀ نور د دغه پېراګراف وضاحت نۀ کوم خو دا ضرور وايم چې دا د خوشحال د قاميت سره زياتے دے يا افغان ملت سره زياتے دے۔ زۀ دلته هغه شعرونه راوړم چې د خوشحال د بشپړ سړي د ننګ قدر پۀ کښې واضحه شي۔

    ”نۀ به زما غوندې بل ننګيالے راشي

    نۀ به زما غوندې بل جنګيالے راشي

    خټک لا پرېږده پۀ درست افغان کښې

    عجب کۀ هسې فرهنګيالے راشي“[9]

    ”پښتانۀ چې بې ننګي کا څوک ئې څۀ کا

    ګورستان لره به درومو له ارمانه“[10]

    ”څو جنګيالي وي څو ننګيالي وي

    څو سخاوت لري هومره بهتر دے“[11]

    ”شرم دے ننګ دے کۀ ډار د سر دے

    سمه مې پرېښوه ځاے مې تل غر دے“[12]

    پورته شعرونو نه مونږه څرګنده کړه چې د خوشحال ننګيال د ننګ پۀ قدر ولاړ دے او ننګ د پښتونولۍ قدر دے يعنې د خوشحال تصور خالص پۀ پښتونولۍ ولاړ دے کۀ فرض کړه د افاقيت رنګ لري نو بيا هم لفظ ننګيال پۀ خپله د پښتو او پښتونولۍ اصطلاح ده۔

    حوالې

    1. : روهي سندرې (ټپې)، ترتيب تدوين و تحقيق سلمیٰ شاهين، پښتو اکېډمي پښتو اکېډمي پېښور پوهنتون، ۱۹۸۴، مخ ۵۴۱ 

    2. : خټک، پرېشان، نابغه خوشحال،د افغانستان د علومو اکېډمۍ او د کابل پوهنتون د ژبو او ادبياتو پوهنځاے، 2018ء، مخ301 

    3. : خټک، پردل خان، ننګيال، د نثر ګلدسته د ديارلسم جومات د پاره 

    4. : هم دا اثر، ص 249 

    5. : خټک، خوشحال خان، د خوشحال خټک کليات، ص120 

    6. : هم دا اثر مخ 690,89 

    7. : هم دا اثر، ص 639 

    8. : دوادو، پروفېسر داور خان، د خوشحال د فکر تسنتې، افاق پرنټرز محله جنګي پېښور، 2018ء، مخ 15,16 

    9. : هم دا اثر، ص 574 

    10. : هم دا اثر، ص 202. 

    11. : خټک، خوشحال خان، د خوشحال خټک کليات، ص517 

    12. :هم دا اثر، مخ 511 

  • خوشحال خان خټک او پښتون نېشنلزم – انجنئیر اعجاز یوسفزے

    خوشحال خان خټک او پښتون نېشنلزم – انجنئیر اعجاز یوسفزے

    خوشحال خان خټک د خټکو د تري ښاخ د مشهورې خانوادې د درېم سرخېل شهباز خان پهٔ کالهٔ کښې پهٔ جون ۶۱۱۳ میلادي کښې وزېږېدهٔ چې د هجري کلېنډر د ربیع الثاني ۱۰۲۲ ھ سره سمون خوري. پهٔ دغه وخت هند او کابل د مغولي کورواکۍ د درېم شهنشاه جهانګیر د تسلط او ګرګس لاندې وو.

    شېرشاه سوري چې همایون د ډیلي د تخت نه کوز کړو نو پهٔ خپله پینځۀ کلنه واکمنۍ کښې ئې ډېر ترقیاتي کارونه کړې وو چې یو پۀ کښې د کلکتې نه تر کابله د لوے سړک تعمیر هم شامل ؤ. د اکبر مغل شهنشاه پهٔ وخت کښې به حریت پسندو یوسفزیو او نورو قبیلو پهٔ دغه لویه لار د اټک نه لوېدیځ اړخ ته سرکاري کانواے، سامان اوړونکي کاروانونه او ریاستي قافلې شوکولې او د حکومتي رټ او حکم منلو بهٔ ئې سرغړونه کوله. د سرکشۍ او حکم عدولۍ دې عمل مغولي واکمنو ته ډېر سرخوږے جوړ کړے ؤ. د پېښور دوراندېش مغولي حاکم دا شېطاني سازش جوړ کړو چې اوسپنه پهٔ اوسپنه ووهي او پښتون پۀ پښتون پرېباسي چې خپلې ګټې پرې هم وڅاري او د پښتنو طاقت پهٔ خپلمېنځي شخړو کښې ضایع کړي. چې کله اکبر باچا پهٔ کال ۱۵۸۱ میلادي کښې د کابل د تګ د سفر پهٔ لړ کښې اټک تهٔ راورسېدو نو د پېښور حاکم د خوشحال خټک غر نیکه او د خټکو د هغه وخت سردار اکوړ خان اکبر باچا ته پېش کړو. د هغه د مېړانې او د قبیلې د طاقت ئې ورته ستائنې وکړې او باچا ئې پهٔ دې اماده کړو چې ملک اکوړ خان ته د نوښار نه تر اټکه د شېرشاهي سړک د څارنې ذمه واري ورکړي. اکبر باچا ملک اکوړ خان ته پۀ کال ۱۵۸۱ م کښې د لوے لارې ( شېرشاهي سړک) د ساتنې ذمه واري ورکړه او پهٔ منصبدارۍ ئې هم وګمارلو. هغۀ ته ئې د اټک پهٔ پاټک د سفري محصول د ټولونې اختیار او د نوښار نه تر اټکه جاګیر هم وبخښلو. د شاطر او چالاک مغولي واکدارو پهٔ لوے سړک د واک د قائمولو او د یوسفزیو او خټکو تر مېنځ د قبیلوي بدۍ د راولاړولو سازش عملي شۀ. ملک اکوړ خان دلته د سراے اکوړي پهٔ نامه یو کلے اباد کړو. د دې نه وړاندې خټک د سوېلي وزیرستان د شوال غر پهٔ لمن کښې د بنو نه پهٔ غربي اړخ اوسېدل. دوي شپږ سوه کاله اګاهو د بنو موجوده ضلعې ته کډه وکړه، او د هغه ځاے نه د کوهاټ شمال مشرق کښې پهٔ چوترې، ټیري، لاچۍ، کربوغې او شکردرې کښې مېشتۀ شول. خټک وروستو د کابل د سیند تر سوېلي غاړې، چراټ، چپري، ډاک اسماعیل خېل، زېړې او تر خېراباده خوارۀ شوي وو. د ملک اکوړ خان د منصبدارۍ نه پس هغۀ سراے اکوړے خپل ځاے ناستے جوړ کړو۔

    د دغه وخت نه د پښتنو دوه طاقتورې د خټکو او یوسفزیو مندڼو قبیلې یو بل ته کېوتلې او مغولو به ئې ننداره کوله. د اکوړ خان نه پس د هغه زوے یحیٰ خان، بیا د هغۀ زوې شهباز خان پرله پسې د مغولو پهٔ دغه منصب وګمارلے شول. د یوسفزیو او خټکو تر مېنځ څو جنګونه ونښتل چې پهٔ یو جنګ کښې د خوشحال خان خټک نوموړے پلار شهباز خان د یوسفزیو مندڼو سره د بلړ کندې پهٔ غاړه پهٔ کال ۴۱- ۱۶۴۰مرګونې ژوبل شه او پینځۀ ورځې پس د زخمونو نه مړ شو. خوشحال خان او د هغۀ اس هم پهٔ دې جنګ کښې زخمي شوے ؤ۔ د پلار د مړینې نه وروستو زلمے خوشحال خان خټک د اوویشت نیم کالو پهٔ عمر کښې د خپلې قبیلې سردار وټاکلے شۀ. مغل شهنشاه شاهجهان باچا د خوشحال خان سرداري ومنله او هغۀ ته ئې منصبداري هم ورکړه. خوشحال خان خټک ته د مغولو منصبداري پهٔ وراثت کښې راورسېده او د هغۀ د پاره دا منصب ټینګول لازم وو ځکه چې دا د هغۀ د نیکونو راسې راروان وراثت ؤ او د نورو قبیلو خصوصاً یوسفزیو(مند ڼو) او د بولاق څانګې خټکو سره د هغۀ د مشرانو د وخت نه داسې خانداني شخړې او بدۍ جوړې شوې وې چې د سرکاري منصب نه بغېر به خوشحال خان ته پهٔ خپل خانداني وقار خوندي ساتلو کښې مشکلات پېښېدے شول۔

    شاه جهان باچا خپل ناخلفه زوي اورنګ زیب پهٔ ۱۶۵۸م کښې پهٔ ناجوړه وجود د اګرې پهٔ قلا کښې قېد کړو. خپل ورور مراد بخش ئې هم بندي کړو. خپلو دوه نورو وروڼو شجاع او دارا شکوه ته ئې ماتې ورکړه او وروستو ئې د عالمانو نه د هغوي د اعدام کولو فتوه واخیسته او دواړه ئې د تورې نه تېرباسل. اورنګ زېب عالمګیر پهٔ جولائۍ ۱۶۵۸م کښې پهٔ مغولي تخت کښېناستو او د وروڼو سره د اقتدار پهٔ جګړه کښې خوشحال خان خټک د هغۀ پلوي او مرستیال ؤ.

    د اورنګ زیب عالمګیر د تخت نشینۍ پهٔ څلورم کال ( ۱۶۶۲م ) د کابل صوبه دار مهابت خان لرې کړو او د هغۀ پهٔ ځاے ئې امیر خان خوافي د کابل صوبه دار وټاکلو څوک چې د یو سازشي ذهن خاوند ؤ. امیرخان خوافي د خوشحال کړهٔ وړهٔ ته د شک پهٔ نظر کتل. هغۀ د اورنګزیب عالمګیر د مسند نشینۍ پهٔ شپږم کال پهٔ ۱۶۶۴م د اورنګ زېب باچا سره ملاقات وکړو او هغۀ ته ئې دا پهٔ غوږو کښې کېښوده چې تر څو ځنې جاګیر لرونکي، منصب داران، ځمکه وال او ذمه واران ونۀ نیولے شي نو د راهداریو د باج او محصول معاملات سمېدے نه شي. امیر خان خوافي پهٔ دغه بهانه د اورنګزېب باچا نه د دست درازۍ اجازت واخیست. قراین دا وائي چې د سازش دا تنسته امیرخان خوافي د پېښور د خپل حاکم مرزا عبدالرحیم سره پهٔ شریکه وه چې مهمه نخښه ئې خوشحال خان خټک ؤ. امیرخان خوافي چې بېرته خپلې صوبې ته راغے نو خوشحال خان ئې د ملاقات پهٔ بهانه پېښور ته د خپل نایب حاکم مرزا عبدالرحیم ځاے ته راوغوښتو. خوشحال خان چې پېښور ته ورغے نو د صوبه دار سید امیر خوافي پهٔ حکم سرکاري سپاهیانو هغه ګرفتار کړو او پښو ته ئې ورله درنې زولنۍ واچولې۔

    خوشحال بابا پهٔ پېښور کښې دوه میاشتې بندي وساتلے شۀ او بیا هندوستان ته د مغولو سپاهیانو پهٔ پہره کښې داسې تړلے ولېږلے شۀ چې د سراے اکوړي خلق پهٔ شاهي سړک د دۀ لیدو ته ولاړ وو. خوشحال بابا خپلې قبیلې ته د شورش او جګړې د ممانعت پېغام لېږلے ؤ. پهٔ خېراباد کښې د خوشحال بابا د کورنۍ او قبیلې ډېر خلق ولاړ وو خو د خوشحال بابا د امن د پېغام پهٔ وجه د شورش او څۀ نښتې نه بغېر خوشحال بابا د اباسین نه پورې باسلے شو او اټک ته ورسولے شۀ. خوشال بابا پړاؤ پهٔ پړاؤ ډيلي او بیا د رنتهمبور قلا ته ورسولے شۀ او تر څلورو کالو هلته د مغولو پهٔ زندان کښې بندي پاتې شۀ. خوشال بابا د خپلې ګرفتارۍ نېټه پهٔ یو شعر کښې داسې ښودلې دہ؛

    زۀ چې د «غفد» پهٔ کال بندي د اورنګزېب شوم

    کور او خېلخانه مې پۀ کښې ډېره وه بې دمه

    د خوشال بابا ګرفتاري، هند ته پهٔ لوے سړک پهٔ سرکاري بدرګه کښې تړلي لاسونه بوتلل او د رنتهمبور د قلا قېد و بند د خوشال بابا ننګیال زړۀ ته د عزت نفس داسې درانهٔ ګوزارونه ورکړل چې د هغۀ پښتني ننګ ئې راوپارولو او د خوشال بابا د مغولي منصبدار چېپټر (پړک) ئې ټپ کړو. د افغان ننګیال یو داسې دور طلوع شو چې وروستو ئې د قامولۍ د فکر وړانګې خورې کړې۔ د رنتھمبور پۀ عقوبت خانه کښې خوشال بابا د قامي احساساتو لاندې د پښتنې خاورې د وږمو او د پښتنو پېغلو د زلفو د خوشبو ارمانونه کړي دي، لکه چې وئیلې ئې وو؛

    پښتنې جونه دې زلفې باد ته نیسي

    چې شمال ئې بوي راوړي تر رنتهمبوره

    پهٔ تاریخ کښې ډېر داسې موړونه راغلي دي چې د اتلانو د ژوند موخې ئې redefine کړي دي. د خوشحال د عزت نفس ګوزار د منصبدار خوشال پهٔ ځاے د پښتنو ننګیال خوشاحل پښتنو له پهٔ لاس ورکړو چې د پښتنو پهٔ برخلیک کښې ئې نوے باب رقم کړو او پښتنو ته ئې یو قامي اتل ورکړو چې د پښتني غېرت چغه ئې داسې ووهله؛

    د افغان پهٔ ننګ مې وتړله توره

    ننګیالے د زمانې خوشحال خټک یم

    خوشال بابا د مغولو سره پهٔ دوستۍ او راستۍ کښې لۀ حده تېروتے ؤ او هغۀ دا ګمان نۀ شو کولے چې مغول بهٔ د هغۀ او د هغۀ د خېلخانې داسې تذ لیل او سپکاوے وکړي. هغۀ د مغولي استعمار یو داسې کرکژن او ناولے مخ ولیده چې د هغۀ زړه ئې د قهر، غصې او د انتقام د جذبې نه ډک کړو. هغۀ پهٔ زندان کښې دا ژمنه وکړه؛

    پس له بنده دے دا عزم د خوشحال د خاطر جذم

    یا نیولے مخ مکې ته یا مغولو سره رزم

    یا یو کُنج د غرهٔ نیولے لمونځ روژه د لوستو بزم

    تاریخ کۀ پهٔ پښتنو پهٔ بېلا بېل وختونو کښې جبرونه کړي دي نو دې تارخ پښتنو ته ود یعتونه او ورکړې هم کړي دي. خوشال بابا کۀ د مغولو د جفا ګوزار پهٔ ځیګر نهٔ وے خوړلے نو ټول عمر بهٔ ئې لکه د پلار، نیکۀ او غُر نیکۀ د مغولو پهٔ نوکرۍ او منصبدارۍ کښې ګمنام تېر شوے ؤ. د عزت نفس دغه ګوزار د مغول د ګټو ساتونکي منصبدار نه یو بې مثاله پښتون هیرو جوړ کړو چې نۀ صرف خپل پلار نیکونه ئې عالم ته ښکاره کړل بلکې د پښتنو پهٔ تاریخ کښې ئې د پښتونولۍ او قامي غورځنګ یو نوے باب رقم کړو. د پښتنو پهٔ تاریخ کښې دغه شان د قدرت پېرزوئینې مونږه ډېرې وینو چې د پښتنو د تاریخ مخه ئې بدله کړې ده. پښتنو ته د خوشال خان خټک پۀ شان د ننګیال ورکولو نه باید د دوه نورو مهمو خدائي ورکړو ذکر وکړم. د ایراني شهنشاه نادرشاه افشار پهٔ خپل کېمپ کښې د خپلو محافظو له لاسه وژنې د پښتنو د پاره دا نېکمرغي راوړه چې د جرنېل احمد خان سدوزے نه ئې د پښتنو مشر او د پښتنو بابا احمد شاه دراني جوړ کړو چې بیا د پښتون وطن بنسټګر شو ګنې د نادرشاه پهٔ بې شمېره جرنېلانو کښې به د یو جرنېل پهٔ څېر د تاریخ د ملبې لاندې ښخ شوے ؤ۔ د تاریخ بل لوے ودیعت د باچاخان بابا پهٔ صورت کښې پښتنو وموندهٔ چې کله هغۀ ته د پېرنګي پهٔ فوځ کښې د کمېشن لۀ لارې افسري تر لاسه شوه خو د یو انګرېز فوجي افسر د لاسه د یو پښتون افسر بې عزتي او تذلیل ئې ولیدۀ نو فوځ ته د تلو نه انکاري شۀ او پښتنو ته د غر هومره یو کرشماتي اتل تر لاسه شو.

    خوشال بابا د مغولو د تسلط نه ازاد د پښتنو د پاره د ازادۍ او خپلواکۍ مفکوره خپله کړه. هغۀ دا بیانیه پهٔ ډېر صراحت سره پهٔ خپله شاعرۍ کښې تکرار کړه چې د مغولو د ځنګون لاندې پښتانه د عزت او وقار ژوند نه شي تېرولے. دغه نادره عقیده او دغه سپېځلے فکر د “پښتون نېشنلزم“ ؤٔ چې د خوشحال بابا پۀ شان جینئیس پرې پوهه ؤ.

    دا نادره عقیده لکه زما ده

    لا عجب کهٔ بل پېدا هسې افغان شي

    د نیشنلزم بېل بېل شکلونه او تعریفونه دي. خوشال بابا چې د نېشنلزم د کومې مفکورې سرخېل دے هغه ”نژادي- اتنیکي“ قامولي ده چې پهٔ پولیټیکل سائینس کښې ورته Ethno- Nationalism“ وائي. د نوموړي استاد حبیب الله رفیع صېب (خداے دې روغ صحت ورکړي) په ټکو کښې اتنیکي قام د انسانانو یو اتنیکي جوړښت دے چې د یو پلار نه را بېلیږي، بیا د وینې د رګ او د پایڅې د رګ له لارې پخېږي، ډېریږي، لوئیږي او قوم ترې جوړېږي۔ دا یو طبعي، فطري او خدائي جوړښت دے چې انسانان ئې پالي، ساتي او تسلسل ورکوي. نو قام پهٔ دې معنیٰ نۀ د پانګې ( سرمايه) مولود دے او نه ئې هم د جوړښت بنسټونه پهٔ قومي ریاست، د صنعت پهٔ ترقۍ، د تګ راتګ د وسیلو پهٔ ترقۍ، د مارکیټونو پهٔ درلودلواو پهٔ ادبي او ثقافتي سرګرمیو ولاړ دے بلکې قومونه خدائي پېداوار دے چې د ژبې او وېنې پهٔ رشته سره تړلے وي او کۀ نور څهٔ وکړي او کۀ نه، دا قدرتي تړون دوي د یو قام پهٔ حیثیت سره تړلي ساتي. پهٔ دې اساس “قام” یوه اجتماعي پدیده ده او کله ئې چې څېړو نو هغه به د وګړپوهنې پهٔ کچ مېچ څېړو نۀ د سیاست پوهنې پهٔ کچ. مونږ پهٔ افغانستان کښې “قوم” هغه انساني تشکیل ته وایو چې یو نژاد، یوه وینه او یوه ژبه لري۔ او “ملت“ بیا د هغو قومونو مجموعه بولو چې بېلا بېلې ژبې، خټه، او نژادونه لري خو پهٔ یو واحد جغرافیائي ماحول (ھېواد) کښې ژوند کوي۔ ګډ تاریخ، ګډې ګټې او ګډ کلتور لري”۔(حبیب الله رفیع – د ملي او قومي جوړښت بنسټونه).

    یو اتنیکي قام د وخت سره خالص نه شي پاتې کېدے او د تاریخ پهٔ اوږدو کښې نور خلق پۀ کښې ګډېږي چې د دوي ژبه، کلتور، تاریخ – جغرافیه ، ګټه او تاوان شریک شي نو دا بیا پهٔ اتنیکي – کلتور ethno- culture ) قام کښې بد لېږي چې نن سبا یې پهٔ دنیا کښې ډېرې بېلګې شته.

    خوشحال بابا د قامولۍ د فکر د زور نه خبر ؤ او دا ئې غوښتل چې دا اودۀ پښتانۀ د غفلت د خوب نه راویښ کړي، تس نس پرګنې د قامولۍ پهٔ اپیل د خپل زوړ عظمت پهٔ خاطر یو موټے کړي او د ښکېلاکګر دښمن خلاف ئې استعمال کړي. پهٔ خپله شاعرۍ کښې خوشال بابا دغه قامي نظریې له قوي ژبه ورکړې ده؛

    بله هېڅ لیدلے نۀ شي پهٔ دا مېنځ کښې

    یامغول لۀ مېنځه ورک یا پښتون خوار

    پښتانهٔ چې نور څهٔ فکر کا نا پوھ دي

    بې له تورې خلاصے نشته پهٔ بل کار

    تر مغولو پښتانۀ پهٔ توره ښهٔ دي

    کۀ پهٔ پوهه پښتانه وے څۀ هوښیار

    خوشال بابا د مغولي استبداد نه د ازادۍ د پاره د پښتنو پهٔ یو سنګر او یو مېدان راغونډېدل ډېر اړین او بنیادي کار وګاڼهٔ. د بند څخه د راخلاصېدو نه پس هغۀ ملا وتړله او د پښتنو پهٔ پرګنو وګرځېده، چې پهٔ پښتنو کښې د یووالي شعور رابېدار کړي او هغوي د ځان سره د مغولي اشغالګر خلاف ودروي. د خپلو دغو دورو ذکر ئې پهٔ خپله شاعرۍ کښې ډېر کړے دے…

    پهٔ لاچۍ پهٔ چونتره وګرځېدلم اوس مې ګشت د افریدیو پهٔ مېدان شي

    لکه باز پهٔ یو غرهٔ ګرځي او بل ګوري ——- بیا نظر زما د سوات پهٔ کوهستان شي

    او بيا دا چې:

    تیراه مې ولید راغلم تر سواته

    پښتون مې ولید دا لوے لوے ذا ته

    عقل همت مې د چا ؤ نه لید

    پهٔ بېرته راغلم ناست یم ملا ما ته

    خوشال بابا وړومبے پښتون فلاسفر، مبارز او هیرو دے چې د قبیلوي پېژنګلو پهٔ ځاے ئې د پښتون/افغان قام د اجتماعي هوډ او ملي سرنوشت خبره وکړه. پښتنو کښې د غلامۍ د جغ نه د خلاصون او ورپسې د قامي وجود د جوړښت د پاره د مربوطې قامي بېدارۍ او شعور راپارولو داسې خوځښت مخکښې پهٔ نظر نۀ راځي. د خوشحال بابا نه وړاندې پښتنو واکمنو د خپلو واکمنیو او شتمنیو ژغورنه د قبیلو او ټبرو پهٔ نوم کوله. لکه غوریانو، لودهیانو، غلجیانو وغېره دغه قبیلوي نسخه د محدود مفاد د پاره پهٔ کار راوستې ده خو نور د پښتنو اجتماعي اړخونه ئې پهٔ نظر کښې نۀ نیول. یوازې بهلول لودي او شېرشاه سوري پهٔ پردۍ خاوره د خپل قدرت ټینګولو پهٔ خاطر د خپل پلرني ټاټوبي روه د پښتنو سره اړیکې نیولې۔ بھلول لودي چې کله د ډیلي پهٔ سریر ناست ؤ نو د جونپور واکمن محمود د ډیلي محاصره وکړه. بهلول لودي د خپل دولت امیران صلاح له راوغوښتل او ورته ئې ووئیل “هند یو ارت او سمسور ملک دے، دلته چې څومره باچاهان موجود دي هغوي ټول ستر ټبر ته منسوب نهٔ دي. زۀ پهٔ خپل هېواد ( پښتونخوا/ روہ) کښې لوے ټبر (قام) لرم چې پهٔ زړورتیا او مېړانه کښې ډېر نوموړي دي. پهٔ خپل هېواد کښې ئې ژوند پهٔ تنګسیا کښې تیرېږي. کۀ هند ته راشي دوي به د تنګسیا نه وژغورل شي او ما سره به دا مرسته وکړي چې مټې به مې قوي شي، پهٔ دښمنانو باندې به بریالے شم او د هند لویه ټاپو وزمه به مې پهٔ لاس کښې راشي“۔

    بھلول لودي د خپلو امیرانو سره د مشورې نه پس د روه د پښتنو سردارانو او مشرانو ته خطونه واستول او د روه پښتانه لکه د مېږو هند ته وکوچېدل چې بهلول لودهي ورله هلته جاګیرونه او نوکرۍ ورکړې او ډېر پۀ کښې هلته مېشتۀ شول او د پښتنو باچاهانو مټې پرې مضبوطې شوې خو د خپل وطن نه وشوکېدل. د ستر بهلول لودي پهٔ دور کښې شېر شاه سوري نیکۀ ابراهیم د خپل زوي حسن خان (چې د شېر شاه پلار ؤ) هند ته وکوچېدۀ او هلته شتمند او صاحبِ اقتدار شول. د بهلول لودي غوندې شېرشاه سوري هم د پښتنو پهٔ مټو واکمني اخیستې وه. شېر شاه به د واړه پښتنو پرګنو نه هغه پښتانهٔ ځوانان هند ته راغوښتل چې دلته به بې جاګیره او بې روزګاره وو. هغه چې د ډیلي د تخت مالک شۀ نو چې څوک به لاړل نو د هغۀ به ئې دروند هرکلے کولو. هغۀ به دا وئیل چې “دا ستاسو زما سره د هند پهٔ دولت کښې برخه ده، هرکال راځئ او دا د ځان سره اوړئ“۔ شېرشاه سوري خو دا ارمان هم څرګند کړے ؤ چې د روه ټول پښتانهٔ پهٔ هند کښې اباد کړم، جاګیرونه او منصبونه ورکړم چې ورځ ئې ښۀ شي او زما ملاتړ هم جوړ شي. یو پښتون تبصره نګار دا شکر وباسي چې ښۀ ده د شېرشاه سوري ارمان نۀ دے پوره شوے ګنې نن به ئې د روهېلکنډ او پټنه د پښتنو پۀ شان خپله ژبه او شناخت بائيللے ؤ۔

    خوشحال خان خټک هم د بهلول او شېرشاه نه inspire ؤ، ځکه خو پهٔ خپلو شعرونو کښې هغوي ستائي؛

    د بهلول او د شېر شاه خبرې اورم

    چې پهٔ هند کښې پښتانۀ وو بادشاهان

    شپږ اوۀ پېړۍ ئې هسې بادشاهي وه

    چې پهٔ دوي پورې درست خلق وو حېران

    خوشال بابا د پښتنو پهٔ خپله خاوره او خپل پښتني ټاټوبي د پښتنو خپلواکي غوښته. هغۀ د جذباتي قبیلوي نعرې پهٔ ځاے د شعوري پښتون نېشنلزم پلار ؤ چې د خوش قسمتۍ نه یو زورور شاعر هم ؤ. د هغۀ شاعري د هغۀ د قامي بیانيې میډیا وه. د خوشحال بابا نېشنلزم پهٔ نژاد ، جغرافیه، او ژبه اډانه لرله. هغه چې خپلو ځامنو ته د دستار د سړي کوم خصوصیا ت پهٔ دستار نامه کښې ښودلي دي، د پښتون وطن د مشرتابې لپاره دغه کړهٔ وړهٔ، خویونه او هنرونه ډېر اړین دي . د خوشال د دستار سړے د مېکاؤلي د مطلق العنان پرنس ( The Prince ) نه زیات جمهوري، انسان دوسته او د سړیتوب پهٔ لوړ مقام ولاړ دے۔

    د خوشال بابا د «پښتون وطن» جغرافیه او حدود هغۀ پهٔ خپلو شعرونو کښې څرګند کړي دي. هغه د پښتون ټاټوبي (پښتون ریاست) نشان دهي داسې کوي؛

    درست پښتون لۀ کندهاره تر اټکه

    سره یو د ننګ پهٔ کار پټ و اشکار

    پهٔ یوه ژبه وئیل سره پښتو کړو

    ولې نهٔ شو د یو بله خبردار

    د هغۀ مبارزه د پښتون د ښهٔ سرنوشت د پاره ده. پهٔ دې وجه د هغۀ بیانیه د یوې قبیلې د پاره نۀ ده بلکې د هغۀ ټارګټ اومخاطب ټول پښتون قام دے۔ خوشال بابا کله د ستائش نه کار اخلي او کله ورته پېغورونه ااو بد رد هم وائي. خوشحال بابا پښتنو ته د ملي وقار، قومي غېرت، ننګ و ناموس، هویت، حمیت، د مېړانې د احساس راپارولو او د ځان سره د ودرولو د پاره حماسي شاعري کارولې ده. پهٔ هغوي ګرځېد لے دے چې پښتانهٔ پهٔ اتفاق پهٔ یو ټغر راغونډ کړي او د هغوي اجتماعي قوت د مغولي استعمار خلاف استعمال کړي؛

    چې مغول وته مې وتړله توره

    درست پښتون مې و عالم وته ښکاره کړ

    اتفاق پهٔ پښتانۀ کښې پېدا نۀ شو

    ګڼه ما بهٔ د مغول ګرېوان پاره کړ

    د خوشال بابا د نېشنلزم بل توکې پښتو ژبه ده. پښتو کۀ د زرګونو کالو زړه ژبه ده خو هغه هومره پرمخ تللې نۀ ده څومره چې د پښتو ژبې همځولې نورې ژبې پر مخ تللې دي. متاسفانه د تاریخ پهٔ اوږدو کښې پښتانۀ د پښتنو پهٔ مټو واکمنان پاتې شوي دي خو خپله ژبه پښتو ئې واکمنه کړې نۀ ده. پښتنو بادشاهانو خپله ژبه پهٔ خپلو دربارونو کښې نۀ ده پرېښودې۔ د بهلول لودي پهٔ دور کښې خو د بادشاهي جومات شاهي امام مولا قادن د جمعې پهٔ تقریر کښې پهٔ داسې حال کښې پهٔ پښتو ژبې پورې پچموزې وکړې، چې پښتون باچا بهلول لودي ورته مخامخ پهٔ صف کښې ناست ؤ او د نورو خلقو سره باچا سلامت هم د پښتو ژبې پهٔ ظریفانه تذ لیل خاندل. پښتنو بادشاهان د ژبې د شناخت پهٔ اهمیت بې خبره وو ځکه خو د روهیلکنډ او پټنې پښتنو خپله ژبه بائیله او د هندیانو پهٔ سمندر کښې جذب شول.

    خوشال بابا شاید د دغه ژبني بې حسۍ پهٔ تناظر کښې خپل دا مشهور شعر وئیلے ؤ چې ؛

    کهٔ تازي ژبه هر ګوره ښۀ ده

    فارسي هم ډېره پهٔ خوند خوږه ده

    چا ئې پلو لۀ مخه وا نۀ خيستو

    پښتو لا هغسې بکره پرته ده

    پښتو د پښتنو د مزاحمتي تحریکونو پهٔ جریان کښې البته وده کړې ده. پښتو د روښاني نهضت، د خوشحال خان د غورځنګ او د باچاخان پهٔ خدائي خد متګار تحریک کښې پرمختګ کړے دے۔ خوشال بابا پښتو ژبه د پښتنو د قامي شناخت یوه جوته نخښه ګڼله. د پښتو ترقي د پښتني قامي شعور پهٔ وده کښې د کلیدي کردار حامله ده. پښتو ژبه هغۀ د پښتنو د اجتماعیت او ګډ هویت ذریعه ګڼله. خوشال بابا پهٔ دې د تشویش اظهار کړے دے چې د یوې پښتو ژبې ویونکي پښتانۀ د یو بل نه بېګانه، وېزار او غېر مربوط ولې دي؟

    پهٔ یوه ژبه وئیل سره پښتو کړو

    ولې نهٔ شو لهٔ یو بله خبردار

    خوشال بابا د خپلو سیاسي، قامي، جنګي او کورنۍ شخړو باوجود د پښتو پیاوړتیا ته ډېره پاملرنه کړې وه. هغۀ پهٔ خپله پهٔ دې ویاړ کولو چې پښتو ژبه ئې د سيالو ژبو پهٔ کتار کښې ودروله. پهٔ هغه وخت کښې پارسي پرمخ تللې ژبه وه او د پارسۍ ادب و شاعري پهٔ خپل عروج باندې وه. خوشال بابا ډېر پهٔ فخر خپله د پښتو شاعري د پارسۍ د شاعرۍ همسره او برابر ګڼله. پهٔ دې یو څو شعرونو کښې د پښتو ژبې پهٔ پرمختګ کښې د خپلې ونډې ویاړ څرګندوي، لږ ورته ځېر شئ؛

    کهٔ د نظم، کۀ د نثر، کۀ د خط دے

    پهٔ پښتو ژبه مې حق دے بې حسابه

    نهٔ پخوا پکښې کتاب ؤ نهٔ ئې خط ؤٔ

    دا دے ما پکښې تصنیف کړل څو کتابه

    ——————-

    ما خوشحال چې پهٔ پښتو شعر اغاز کړو

    د پښتو ژبه به اوس پهٔ اب و تاب شي

    ———————

    پهٔ پښتو ژبه چې ما علم بلند کړو

    د خبرو ملک مې فتح پهٔ سمند کړو

    پهٔ پارسۍ ژبه مې هم ژبه ګویا ده

    پهٔ پښتو ژبه مې خلق بهره مند کړو

    ———————-

    پارسي شعر مې هم زده سلیقه لرم د دواړو

    پښتو شعر مې خوښ کړو هر څوک خپل ګڼي ښاغلي

    پهٔ رمز پهٔ مضمون پهٔ نزاکت هم پهٔ تشبیه کښې

    پښتو وئیل مې عېن تر پارسۍ دي رسولي

    خوشال بابا یوجینئیس، بلند قامته خو بد مرغه پښتون اتل ؤ، د ھغۀ د وړومبي دور (کله چې هغه د مغلو منصبدار ؤ) سورے د هغۀ پهٔ دوېم حریت پسند دور ھم پرېواتهٔ. پښتانۀ هغۀ سره ؤ نه درېدل. پهٔ دې ننګیال باندې خپلې خېلخانې هم ننګ ونکړو بلکې خپل زوي بهرام ئې د مغولو پهٔ حرص کښې د سر دښمن وګرځېدۀ. خوشال بابا یو حېران کُن پښتون نېشنلسټ ؤ، چې د پښتون وطن د غرونو او سیندونو ښائست، د پښتو ژبې او حتیٰ د پښتنو جونو حُسن سره ئې بې کچه ډېره مینه لرله. د پښتنو نه ئې پهٔ سوخت کښې ګېلې هم کړې دي. د ګیلو نه ورتېر تر بدو ردو رسېدلے دے۔ د پښتون قام پهٔ جهل، ناپوهۍ، بې حسۍ، بې اتفاقۍ، مفاد پالنې، اقا پرستۍ، حرص، لالچ، بې ننګۍ او بې وفایۍ باندې ئې هجوګانې او غندنې لیکلې دي؛

    مغول بې قدره پښتون بې ننګه

    توبه لۀ تورې توبه لۀ جنګه

    تسبیح پهٔ لاس کښې پهٔ نظام پور کښې

    ناست پهٔ مسجد کښې جمدر تر څنګه

    ——————-

    پښتانۀ لکه مګس ورباندې ګرځي

    ورته ايښے و مغول د حلوا تال دے

    نورې واړه تکیې تار پهٔ تار خورې شوې

    اوس پهٔ مېنځ کښې یو کرم د ذوالجلا ل دے

    ——————

    پُښتانهٔ پهٔ عقل پوهه څهٔ ناقص دي

    کوټه سپي د قصابانو د جوس دي

    بادشاهي ئې د مغول پهٔ زرو بائیله

    د مغول د منصبونو پهٔ هوس دي

    اوښ له بارسره پهٔ خپل کور کښې ورغلے

    پهٔ اولجه د اوښ د غاړې د جرس دي

    —————-

    ځنې څهٔ لوے دعوې لرم پهٔ زړۀ کښې

    ولې څهٔ کړم چې پښتون واړه بې ننګ دے

    خو طالع راسرہ ھسې مد د نهٔ کا

    ګڼه تېر مې تر فریده نه فرهنګ دے

    ——————

    د بې ننګو پښتنو لۀ غمه ما

    لوئي پرېښوه ونیوله کمه ما

    هغه ملا مې چې پهٔ هوډ سره لوے غر ؤ

    پهٔ ناکام کړه و مغول ته خمه ما

    پهٔ هغو لویو خبرو شرمسار یم

    چې هر چا وته ايستے له فمه ما

    ————

    یوازې یو راسخ پښتون نېشنلسټ خوشال بابا پهٔ بې کسۍ او بې ارزۍ کښې د خپل قام نه زړۀ ستړے او دلګیر تلے نهٔ دے۔ د پښتنو لۀ خوا دا ټرېجډي یوازې خوشال بابا سره نۀ ده شوے۔ صرف خوشحال بابا نۀ دے چې مونږ نه ګيله مند تلے دے، صرف خوشحال بابا نۀ دے چې مونږ پۀ زړۀ سورے سورے رخصت کړے دے بلکې د پښتنو د قامولۍ د درې واړو شعوري او فکري تحریکونو اتلان د پښتنو جور و جفا زپلي دي. د پیر روښان خلاف مغولو د مذهب ازموده وسله استعمال کړه او د الحاد پهٔ تور ئې د پښتنو پهٔ زور لۀ مخې لرې کړو. د پیر روښان زوے او خلیفه شېخ عمر یوسفزیو د اخون دروېزه پهٔ لمسه وواژۀ او د هغوي ښځې ئې وینزې کړې۔ د پیرروښان کونډه ئې یو ډم ته پهٔ نکاح کړه. د درېم پښتون قامي شعوري تحریک سرخېل فخر افغان او د پښتنو لوے محسن باچاخان هم لۀ خپل قامه زړۀ ستړے او ارمانی لاړ دے.

    باچاخان د خپلو تکلیفونو باوجود د خپل قام نه د هغوي د هردرۍ او بې وفایۍ چرته پۀ خولۀ هم ګیله نۀ ده کړې۔

    خو یو ځل چې بشیر بلور شهید د بابا سره د کټ لنګې ته ناست ؤ نو د باچاخان نه ئې پوښتنه وکړه چې بابا! بیا به چرې څوک ستا پۀ شان پښتنو ته راشي؟ “باچاخان وړومبې غلې ؤ او بیا ئې ووئيل چې ما ته معلومه نۀ ده چې څوک به بیا پښتنو ته راشي او کۀ نه؟ خو کۀ هغه زما نه تپوس وکړو نو زۀ به ورته وایم چې مۀ ځه! پُښتانۀ د خپلو خېر خواهانو پۀ قدر نۀ پوهېږي”.

    د خوشحال خان د ژوند اخري لس کاله د غمونواو کړاوونو زمانه وه. د وفادارو ملګرو جدائي، کورني مصیبتونه، د پښتنو بې پروائي، د پښتنو بې وفائی، بې اتفاقي او حرص او د خپل زوي بهرام ناخوالو د خوشحال بابا ژوند تریخ کړے ؤ. یو زړۀ ماتې بوډا پښتون سالار پهٔ خپل اس (سیلۍ) سور د پښتنو او خېلخانې نه لرې د حسن خېلو اپریدیو پهٔ جنوب کښې د موسیٰ درې سیمې ته نزدې د ډمبره پهٔ غر کښې پناه واخیسته. دا غېرتي پښتون ډېره موده ژوندے پاتې نۀ شو. څو ورځې پس ئې د ډمبرې پهٔ غر کښې مړے وموندے شو، پهٔ داسې حال کښې چې هېڅ خپل خپلوان ورسره نۀ وو، البته د خپل اس

    “سیلۍ” لاش ورسره خوا کښې پروت ؤ. پهٔ ۱۹ فرورۍ 1689 د خان علیں مکان جسد د اپریدیو د سیمې نه راوړے شو او پهٔ اکوړي برې ایسوړي کښې د لوے سړک نه لرې خاورو ته وسپارلے شو، دومره لرې چې د مغولو سوارو د اسونو د سمونو دوړه ئې قبر ته نۀ رسېده. د هغۀ پهٔ مرګ د هغۀ مشر زوي اشرف خان هجري (چې هغه هم پۀ بند کښې ؤ) یوه زړه غوڅوونکې مرثیه وئیلې وه، چې څو شعرونه ئې پهٔ دروند او غمژن زړهٔ لاندې لیکم؛

    یعنی نن هغه امام د ننګیالو

    پهٔ ډ نبره غریب لاړ ډکه ئې خوا ده

    مسافر شۀ هغه شېر د جبالونو

    چې زهره ځنې اوبۀ د اورنګ شاه ده

    نهٔ ئې زویه پرې حاضر نۀ براد ر ؤ

    ساه ئې قبضه د غمونو پهٔ صحرا ده

    نهٔ ئې مخ د خپلو ولیده پهٔ سترګو

    نهٔ ئې کړې چا پهٔ رنځ کښې دلاسا ده

    یا ئې رب پهٔ حال خبر یا زۀ پوهېږم

    چې د خپلو ئې لید لے څهٔ جفا ده

    مرور لهٔ خلقو لاړ دے را به نهٔ شي

    ستا پهٔ باب ئې دعا کړې د هدا ده

    نور به سترګې پهٔ مخ وا د ښادۍ نهٔ کا

    که پهٔ دۀ د هجري مینه پهٔ رښتیا ده

    حوالاجات:

    ۱. خوشحال خان خټک — دوست محمد خان کامل مومند (پښتو ژباړه: محقق عبداللطیف طالبي)

    ۲۔ اباسین مجله . خوشحال خان خټک نمبر ( نومبر – دسمبر ۲۰۰۸)

    ۳۔ Khushal Khan Khattak— The Pioneer of Afghan Nationalism by Prof. Dr Fazlur Rahim Marwat

    ۴. د ملي او قومي جوړښت بنسټونه —- استاد حبیب الله رفیع