Tag: پښتو افسانه

  • يادونه انګارونه (افسانه) – نورالامين يوسفزے

    يادونه انګارونه (افسانه) – نورالامين يوسفزے

    دا د کال ١٩٤٨ز د ستمبر د مياشتې لسمه نېټه ده. د مچهـ جېل پۀ يوه تورتم چکۍ کښې يو اويا کلن سپين ږيرے سر پۀ ځنګون ناست د يادونو د اور پۀ سمندر ور لاهو شوے دے. دغه اويا کلن سپين ږيرے چې پۀ ګونجي ګونجي مخ ئې وړه وړه سپينه ږيره ده، پۀ سر سرتور غنم رنګے دے، د وخت او حادثو وينو خوړلے وجود پۀ عقابي سترګو کښې رڼې رڼې اوښکې دې وخت د کلي نه راغلے يو خط ګوري چې پۀ کښې د دۀ د بابړې پۀ کربلا کښې د زخمي شوي ملګري د مرګ خبر هم دے . نن پۀ دغه بې وسه بې وسۍ کښې پۀ دغه تورتم کښې هغه د خپل مضبوط زړۀ مشال بل کړے د پرون د جبر پۀ تيارو کښې د يادونو پۀ انګارونو کښې د خپل روح پۀ زور پۀ شا سفر کوي. الله اکبر، فخر افغان ،فخر انسانيت باچاخان زنده باد.

    دا د دولسم اګست يو خونړے سحر دے چې د غازي بابا د جومات نه د امن کاروان د جمهوريت او د انسان دوستۍ د مبارزينو قافله د الله اکبر او فخر افغان د نعرو سره روانېږي. د کاروان سالار امين جان خان خپلو ملګرو ته د تګ نه اګاهو لنډه شان وېنا کوي. ملګرو مونږ به هېڅ قسمه داسې کار نۀ کوو چې د خدائي خدمتګارۍ عقيدې ته پرې زيان ورسي. زمونږ دا احتجاج د دې ملک د واکدارانو د غېر جمهوري اقدام او د خپلو مشرانو د قېد نه د ازادۍ د پاره دے مونږ د دغه غېر جمهوري اقدام مذمت کوو او د سرکار نه دا غوښتنه به کوو چې زمونږ مشران دې زر تر زره د جېلونو نه خوشې کړے شي. او اوس پۀ الله توکل کوو او د جلسې مېدان ته ورځو. او بيا دغه کاروان روان شي. نو هم دغه مهال د مخامخ برجونو نه ناتاره ډزې پېل شوې . “هائے زما یار زما جانان زمونږ د ټول قام سپين ملنګ ” د دغه نيم ځالي قېدي د سينې نه يو سوړ اسوېلے راووت او هغه مناظر ئې رامخې ته شو چې کله سپين ملنګ قامي بېرغ پۀ لاس د جلوس نه مخکښې مېدان ته راووت او پرله پسې ٢٦ ګولۍ ئې د وجود نه اورې پورې وتلې او چې سپين ملنګ کله پړمخې را پرېوتو نو د لاس نه ئې قامي بېرغ بل ملګري اوچت اخستے ؤ. بيا دې وخت د هغۀ د پښتنو سترګو نه د اوښکو لړۍ را روانې شوې او مخ پۀ ګونجو کښې تاو راتاؤ شوې. او هغه شهيدانې زنانه او هغه پۀ ځمکه پراتۀ سوزېدلي قرانونه دې وخت د هغۀ مخې ته راغلل. دې وخت هغۀ داسې محسوس کړله چې د دغه تصوراتي منظرنامې نه د هغۀ بل ملګري هغۀ له غږ ورکړو او هم دغه وخت د هغۀ پۀ وړاندې د تاجو بي بي هغه پۀ هېبت هېبت پۀ ټپيانو ګرځېدل او هغوي له اوبۀ ورکول او پۀ دغه لېونۍ منډه کښې د ځان پرواه نۀ ساتل رامخې ته شول. “د قام د مشرۍ د کورنۍ دغه پاکې بي بي، دغه د حيا او غېرت مجسمې څومره پۀ مجاهدانه انداز د ګولو پۀ باران کښې د خپل ځان او جهان نه بې پرواه خپله ذمه واري پوره کوله. “وه د قام نرې پتمنې بي بي ، وه د قام د بيبيانو سردارې تۀ څومره بهادره او څومره نره وې” او بيا چې هغه کله پۀ ګولۍ ولګېده او پۀ ځان پوهه شوه چې ګولۍ ورسره ګوزاره وکړه نو خپله لوپټه ئې د سر نه را کوزه کړه او لکه د مجاهدې خپل زخم ئې کلک وتړلو او بيا لکه د زمرۍ پۀ خپل فرض پۀ پوره کولو کښې بوخته شوه”. او بيا هغه څومره ناتاري ننداره وه چې دغازي بابا د جومات نه ظالمانو د مشين ګنونو او ټوپکونو د ګولو تړکار پېل کړو. د هغۀ پۀ سينه کښې يو بل انګار واوړېد راوړېد. دا هغه لحظه وه چې مشران خو خدائي خدمتګارو د خپل سالار حکم وکړو چې يا پۀ ځمکه پرېوځئ او يا جومات ته دننه ننوځئ. او دا حکم هغه ځکه وکړو چې جومات خو د امن ځاے دے د هغوي دا يقين نۀ راتلو چې د خپل ملک لښکر به د خداے د کور نه خپلو بې ګناهو بې وسلې مسلمانانو وروڼو او خوېندو ګولۍ وروي. هغه کربلا هغه د زخميانو چغې سورې. هغه د بيبيانو زارۍ او منتونه د هغۀ مخې ته هغه هرڅۀ داسې راغلل لکه د ژوند د فلم پردې د ماضي پۀ غېږه کښې څو مياشتې اګاهو دغه دردناک او ريښتونے فلم چلولو او بيا چې دغه ناتار تم شو نو هغوي خپل مړي سمبالول غوښتل نو د ملېشا فوځ سپاهيانوهغوي دغه کارته هم نۀ پرېښودل. د کورونو بې حرمتۍ هم کولې دغه ټول دردونه او دغه انګارونه د هغۀ زړونو نه راچاپېره وو نو بيا هم پۀ دغه فکرونو شپه لاړه ووتله خو هغه لا اوس هم سر پۀ ځنګون ناست ؤ چې ناڅاپه ئې د جېل د جېلر ژړا تر غوږ شوه. هغۀ خپل ستړے ستومانه سر را اوچت کړو او هم دغه وخت يو غږ د هغۀ غوږ سره وتمبېدو چې د دې ملک جوړوونکے پۀ داسې مرګ مړ شو چې څوک ئې طبعي مرګ بولي او څوک قتل.

  • د ارواښاد طاهر اپريدي ژوند او خدمات – اقرار اپريدے

    د ارواښاد طاهر اپريدي ژوند او خدمات – اقرار اپريدے

    طاهر اپريدے چې خپل نوم ئې ترکستان ؤ د مير اکبر خان کره پۀ څلورمه جنورۍ کال۱۹۳۹ء د چارشنبې پۀ ورځ پۀ دره ادم خېل کښې (حسن خېل سب ډويژن) بوړه،بوړه کښې د سېري ژواکے اؤ پۀ ژواکو کښې په سوکړه کلي کښې پېدا شو، د نيکه نوم ئې وزير ګل اؤ د غور نيکۀ نوم ئې عباس خان ؤ.

    طاهر اپريدي باقاعده ليک لوست نۀ ؤ کړے خو ولې ادبي قدقامت ئې دومره دے چې ډېر تکړه تکړه ليکوالان هم ورته ګوته پۀ خولۀ دي.

    طاهر اپريدي بۀ اول اول کښې شاعري کوله چې د طاهر اثر تخلص بۀ ئې استعمالو، بيا ئې ورو ورو خپله توجه پښتو افسانې ته راوګرځوله اؤ ځان له ئې پۀ پښتنه معاشره کښې يو ځانګړے نوم پېدا کړو اؤ د طاهر اثر نه پۀ طاهر اپريدي مشهور شو.

    طاهر اپريدي پۀ خپل ليک کښې د قبائيلي معاشرې پۀ زړۀ پورې عکاسي کړې ده ۔ د پښتنو ژوند ژواک دود دستور، غم ښادي، حجره جومات، کلي بانډې، دشمني تربګني لنډه دا چې پۀ هره موضوع ئې ليکل کړي دي چې زما پۀ خيال لا تراوسه پۀ قبائيلي سيمه کښې داسې ليکوال نشته چې زۀ ئې د طاهر اريدي جوګه وګڼم چې دومره ډېر ليک ئې کړے وي.

    پۀ کال ۲۰۱۰ء کښې د روژې پۀ مياشت کښې پرې فالج اټېک وکړو خو ولې بيا ئې هم کار پرې نۀ ښودو اؤ د ژبې اؤ ادب سرڅڼه ئې کوله چې پۀ بيمار ځان ئې ليک لوست کولو چې بيا روستو د ليک کولو نه پرېوتو ځکه چې لاس بۀ ئې رپېدل اؤ لوسته ئې کولې شوه.

    طاهر اپريدي پۀ کال ۱۹۶۱ء کښې کراچۍ ته لاړو، هلته بۀ ئې ګاډي وينځل بيا ډرائيور شو او د وخت سره سره ئې د خپل ترۀ زوي رضاخان سره د “ار کے ټرانسپورټ” پۀ نوم يوه کمپني جوړه کړه چې اوس ئې هم تر پيځويشتو دېرشو پورې ګاډي چلېږي.

    پۀ کال ۱۹۵۲ء کښې ئې د خپل ترۀ حاجي شېر مير لور سره وادۀ وکړو خو ولې هيڅ اولاد ئې ونۀ شو. خو پۀ دې طاهر اپريدے خفه نۀ ؤ چې زما اولاد نشته بلکې هغۀ پۀ خپله دا خبره کوله چې ما د شلو نه زيات کتابونه اؤ پۀ سوونو کردارونه تخليق کړي دي اؤ دا ماته د بچو نه کم نۀ ښکاري.

    طاهر اپريدے اول پۀ بوړه کښې وسېدو بيا پۀ کال۱۹۶۲-۱۹۶۳ء کښې ئې شرېکېرې ته کډه يوړه اؤ هلته اباد شو چې نن سبا هم پۀ شېر مير کلي يادېږي.

    پۀ کال ۱۹۷۳ء کښې ئې کراچۍ ته کډه يوړه چې پۀ ګلشن اقبال بي بلاک ۲۴۶/۶ نمبر بنګله کښې ئې خپل ژوند کولو.

    طاهر اپريدي وړومبنۍ افسانه پۀ کال ۱۹۶۰/۱۹۶۱ کښې وليکله چې “تانه پۀ غم کښې کمه نۀ يم” نومېده او د ولي محمد طوفان پۀ ادارت کښې پۀ “غنچه “نومې رساله کښې چاپ شوه.

    دوېمه افسانه ئې د کليزې پۀ نوم وليکله چې پۀ بانګ حرم اخبار کښې چاپ شوه.

    پۀ کال ۱۹۹۰ء کښې ئې “جرس ادبي جرګه”جوړه کړه چې ډېر نوموړي ليکوالان ئې پېدا کړل چې ژبې او ادب له ئې ډېر کار وکړو چې زما د تحقيق د مخه تر اوسه پورې د جرس ادبي جرګې د سورې لاندې تر۴۶ پورې کتابونه چاپ شوي دي. اؤ لا تر اوسه خپل کار جاري ساتي.

    طاهر اپريدي به وئيل چې زما خپل خيال دا دے چې يؤ سړے يو نيم کار کولے شي نو زۀ ئې ولې نه شم کولے هم د دغه خودۍ اؤ انا پۀ برکت ئې پۀ کال اکتوبر،دسمبر ۱۹۹۰ء کښې ئې د “جرس پښتو”پۀ نوم وړومبنۍ ګڼه وويسته. ياده دې وي چې دا سلسله وارې ګڼې پۀ کتابي شکل کښې وې چې ټولې شپږ ګڼې دي، بيا ئې ډېکلېريشن واخستو اؤ د ډېکلېرېشن نه پس ئې وړومبنۍ ګڼه اپرېل،جون ۱۹۹۲ء کښې وويسته.

    پۀ جولائي،ستمبر ۱۹۹۲ء کښې ئې خصوصي غزل نمبر جاري کړو چې د غزل پۀ حواله پکښې ۲۱ مقالې اؤ د ۱۸۰ شاعرانو انتخاب کلامونه وړاندې کړے شوي دي چې دلته ئې پۀ دې لنډ تنګ وخت کښې ذکر کول مناسب نۀ ګڼم.

    ياده دې وي چې غزل نمبر دې نه وړاندې پۀ کال جولائي/اګست ۱۹۵۹ء کښې “قند” هم جاري کړے وو خو ولې د جرس د غزل نمبر معيار ډېر ښۀ دے.

    جنوري ۲۰۰۱ء مارچ ۲۰۰۲ء کښې ئې د ۱۴۳۲ صفحو ضحيم “نظم نمبر” جاري کړو چې ټولې ۸۵ مقالې لري اؤ د ۳۴۹ شاعرانو انتخاب کلامونه ئې پۀ خپله لمن کښې ځاے کړي دي چې د نظم پۀ حواله پۀ کښې ګټور معلومات دي.

    اپرېل،جولائې کښې ۲۰۰۳ء کښې جرس د مالي مشکلاتو له وجې خپل مزل جاري ونۀ ساتلے شو ځکه چې طاهر اپريدي پۀ يوه مرکه کښې وې

    “چې جرس ديارلس کاله مزل وکړو خو ولې ممبرشپ ئې تر سلو هم نۀ ؤ رسېدلے چاته چې بۀ مې رساله ورکړه نو دعا به ئې وکړه اؤ پۀ دعاګانو رسالې نه چلېږي”.

    خو ولې بيا په اګست ۲۰۰۳ء اپرېل ۲۰۰۴ء کښې يوه ګڼه رحمان بونېري وويسته چې دې نه پس بيا د جرس کړنګا خاموشه شوه. ځنې ليکوالانو دغه ترتيب غلط ښودلے دے ،پۀ هغې بۀ بيا خبره وکړو خو دومره ده چې طاهر اپريدي ټولې ۵۳ ګڼې وېستلې دي اؤ بيا د جرس غږ خاموشه شو.

    د طاهر اپريدي د “جرس”غږ د بيا راژوندي کولو د پاره استاد اصف صميم اؤ نعمت الله صديقي وپارېدل اؤ پۀ کال ۲۰۱۷ء مېلادي کال ئې د “جرس” په نوم يوه ګڼه وويسته اؤ د جرس غږ يو ځل بيا پۀ لر وبر هېواد کښې وکړنګېدو، مونږ خوشاله شو چې د طاهر اپريدي فکر يو وار بيا ژوندے شوخو ولې د استاد اصف صميم اؤ نعمت الله صديقي د ذاتي اختلاف د وجې دغه سلسله ځاے پۀ ځاے ودرېده.

    دعا بۀ کوو چې پښتنو کښې دې داسې څوک خداے پېدا کړي چې جرس يو ځل بيا د لر و بر هېواد پۀ غرونو اؤ رغونو کښې وکړنګوي، امين.

    ۱۹۷۰ء کښې جرس نه علاوه طاهر اپريدي پۀ “عدل” مجله کښې هم د مرستيال مدير پۀ حېث کار کړے دے.

    دې نه علاوه ئې پۀ “پلوشه”مجله کښې هم دوه مياشتې کار کړے دے.

    ۱۹۷۱ء کښي ئې د افسانو وړومبنۍ مجموعه ” د محلونو خوا کښې”چاپ شوه.

    ۱۹۷۶ء کښې ئې “پاڼې پاڼې”د افسانو دوېمه مجموعه چاپ شوه.

    ۱۹۸۲ء کښې ئې “ديدن”د اردو د افسانودرېمه مجموعه چاپ شوه.

    ۱۹۸۷ء کښې ئې “لاره کښې ماښام”د افسانو څلورمه مجموعه چاپ شوه.

    ۱۹۹۸ء کښې ئې “بيا هغه ماښام دے”د افسانوپينځمه مجموعه چاپ شوه.

    ۲۰۰۲ء کښې ئې “نور خوبونه نۀ وينم”د افسانو شپږمه مجموعه چاپ شوه.

    ۲۰۰۴ء کښې ئې “پۀ زنځير تړلے خوب”چې دا هم د افسانو اوومه مجموعه ده چاپ شوه.

    ۲۰۰۸ء کښې ئې “د څو لحظو لويه قيصه”پۀ نوم د افسانو اتمه مجموعه چاپ کړه.

    ۲۰۱۰ء کښې ئې “موده پس اشنا راغلے” بله د افسانو نهمه مجموعه چاپ کړه.

    ۲۰۱۳ء کښې ئې “تاسره خبرې”لسمه د افسانو مجموعه چاپ کړه.

    دې نه علاوه طاهر افريدي نورې هم ډېرې افسانې ليکلې دي چې وخت پۀ وخت پۀ مختلفو اخبارونو اؤ رسالو کښې چاپ شوې دي.

    طاهر افريدي د پښتو افسانې داسې ځانګړے نوم دے چې پۀ خپل وخت کښې ئې ټوله توجه افسانې ته ګرځولې وه چې پۀ کل وقتي افسانه نګار سره سره د علامتي افسانې امام هم وګرځېدو.کۀ چرته د پښتو افسانې تاريخ رقم کېږي د طاهر اپريدي نوم بۀ پۀ کښې خامخا وي.

    دې نه علاوه طاهر اپريدي پۀ ناول هم طبع ازمائي کړې ده چې يوه ناول ئې پښتو کښې يو اردو کښې او يوه ناولټ ئې بل هم پۀ پښتو کښې ليکلے دے چې دلته ئې مختصر ذکر کول غواړم.

    ۲۰۰۹ء کښې ئې پۀ اردو ژبه کښې “تيري انکهين خوبصورت هے”وليکلو چې پۀ دې ناول کښې ئې د پښتون معاشرې ژوند اؤ پښتنو ته د ورپېښو حالاتو ترجماني کړې ده.(ياده دې وي دغه ناول بارکوال مياخېل د “شين سترګې”پۀ نوم تېر کال پښتو ته وژباړۀ. ۲۰۰۰ء کښې ئې “کاڼوکښې رګونه” ناول وليکو چې د قبائيلي معاشرې ژوند، دود دستور اؤ کليوال ماحول جوته عکاسي پکښې شوې ده. (ياده دې وي چې دغه ناول پروفېسر اسيرمنګل صېب پۀ کال ۲۰۰۴ ء کښې د اردو ترجمې “کهساروں کے يه لوگ” پۀ نوم ژباړلے دے.

    ۲۰۱۱ء کښې ئې د “تربوزک”پۀ نوم يؤ (ناولټ) وليکلو چې د ۹/۱۱ د خونړۍ پېښې نه پس پۀ پښتنه سيمې څۀ تېر شول، پۀ دې اړه پۀ کښې ښۀ بشپړه معلومات پراتۀ دي او د حالاتو مکمله عکاسي پۀ کښې شوې ده.

    طاهر اپريدي افسانې اؤ ناول نه علاوه پۀ رپورتاژ هم کار کړے دے چې تراوسه پورې ئې درې رپورتاژونه چاپ کړي ي ۔

    ۱۹۹۵ء کښې ئې “جانان مې قطر ته روان دے”د جرس ادبي جرګې له خوا خپور کړو، پۀ دې رپورتاژ کښې د دوحه قطر د سفر ټول حال احوال دے چې څۀ ئې ليدلي هم هغه ئې ليکلي، ډير ګټور رپورتاژ دے.

    ۲۰۰۵ء کښې ئې “لاړ شه پېښور ته”رپورتاژ چاپ شو، پۀ دې رپورتاژ کښې د کوئټې د ادبي غورځنګ د يو سيمينار ذ کر دے ،دوېم رپورتاژ”اسلام اباد مخه کښې”درېم لاړ شه پيښور ته”چې د پښتو عالمي کنونشن پۀ باره کښې خبره کړي ده کوم چې پۀ کال ۲۰۰۵ء کښې د پښتو ادبي چمن ټل د سورې لاندې راجوړ کړے شوے ؤ.

    ۲۰۰۶ء کښې ئې درېم رپورتاژ”ځئ چې ځو کابل ته”وليکلو چې د اجمل خټک بابا د اتيايمې کليزې پۀ وياړ کابل کښې لمانځلے شوے ؤ، د هغې سفر روداد ئې پکښې په مکمله توګه خوندي کړے دے.

    طاهر اپريدي د نوموړي افسانه نګار سره سره يؤ ښۀ سفرنامه نګار هم دے چې تراوسه ئې دوه سفر نامې ليکلې دي چې بشپړه معلومات لري.

    ۱۹۷۹ء کښې طاهر اپريدے سنګاپور ته سفر کوي اؤ بيا پۀ جون ۱۹۸۵ء کښې د “سفر پۀ خېر”پۀ نوم خپله سفرنامه چاپ کوي چې د سنګاپور د خلقو ژوند،ښارونه، د سېل ځايونه او داسې پسې ځه پۀ ځانګړي ډول ښودلي دي.

    ۱۹۸۷ء کښې د لندن اؤ مصر پۀ سفر ځي چې د دې پۀ رڼا کښې “سفر مدام سفر”سفرنامه ليکي “سفر مدام سفر” چاپ نېټه نۀ لري خو د سليم راز صېب د تحقيق مطابق اؤ طاهر اپريدي د ياداشتو په رڼا کښې دا کال ۱۹۸۹-۱۹۹۰ ء ښودلے شوےدے.

    دې نه علاوه طاهر اپريدي دوه ډرامګۍ هم ليکلې دي چې يوه د “رنځ ورله راشه”پۀ نوم ده چې پۀ “رڼا” مجله ۱۹۷۶ مخ ۳۳-۳۶ کښې چاپ شوې ده اؤ بله ډرامګۍ ئې د “بدنامه” پۀ نوم پۀ “پاڼې پاڼې”افسانو مجموعه کښې پۀ اخره کښې چاپ شوې ده.

    ۱۹۹۴ء کښې “ګوتې قلم ته پۀ ژړا شوې” د حمزه بابا خطونه دي چې طاهر اپريدي مرتب کړي دي ۔ ټول ۹۴ خطونه دي اؤ پۀ ۱۹۶ مخونو باندې خور کتاب دے.

    ۲۰۰۹ء کښې ئې د “جرس ادبي جرګې”رودادونه “زۀ تنقيد خو به کومه” پۀ نوم مرتب کړل چې ټول ۲۷ رودادونه دي چې وصال مومند،ظفر کريمي،اؤ ننګيال يوسفزي ليکلي دي.

    دسمبر ۲۰۱۹ ء کښې ئې “ادبي پاڼې”پۀ نوم يو کتاب “پښتو اکېډمۍ کوټې بلوچستان” چاپ کړو چې مختلف مضامين او خاکې پۀ کښې شاملې دي.

    د طاهر اپريدي والد محترم حاجي مير اکبر پۀ کال ۱۹۹۱ء کښې د سلو کالو پۀ عمر کښې د زړۀ د دورې له وجې وفات شو اؤ د کلي پۀ هديره کښې پۀ شېر مير کلي کښې خاورو ته وسپارلے شو.

    پۀ کال ۱۹۹۹ء کښې ئې مور پۀ خپل مرګ پۀ کراچۍ کښې وفات شوه او د شېرمير کلي پۀ هديره کښې خاورو ته وسپارلې شوه.

    په کال اپرېل ۲۰۱۹ء کښې ئې کورودانه د ګل پۀ ورځ د شوګر د ناروغۍ له کبله وفات شوه او هغه هم د شېر مير کلي پۀ هديره کښې خاورو ته وسپارلې شوه. اؤ هم دغسې طاهر اپريدے د ژوند پۀ اخري وختونو کښې بېخي ځان له يوازې پاتې شو.

    اوس د وړوکي اختر نه پس د طاهر اريدي صحت ورو ورو پۀ خرابېدو شو عن چې تر هسپتال ورسېدو اؤ بيا ورته کرونا هم وشوه چې د لس پينځلسو ورځو د ناروغۍ نه پس پۀ کراچۍ سول هسپتال کښې د هفتې پۀ ورځ ماښام پۀ ۵ جون کال ۲۰۲۱ء ئې د دوو اتيا کالوپه عمر کښې د دې نړۍ نه سترګې پټې کړې. ماسخوتن ئې پۀ کراچۍ کښې جنازه وشوه اؤ سحر پۀ اووۀ بجې د کراچۍ د هوائي ډګر نه د اسلام اباد پۀ لور راروان شول. اتۀ نيمې بجې خواؤشاه ئې د اسلام اباد پۀ هوائي ډګر کوز کړو اؤ بيا ئې پۀ اېمبولېنس کښې خپل ابائي وطن شريکېره شېر مير کلي ته روان کړو.

    دوه نيمې بجې ئې د جنازې وخت ټاکلے ؤ خو چونکې يوه جنازه ئې شوې وه نو دوېمه جنازه ئې ونۀ شوه اؤ بيا ئې په درې بجې دغه ستر افسانه نګار د خپلې کورودانې سره خوا کښې خاورو ته وسپارو.

    پۀ جنازه کښې ډاکټر نصرالله جان وزير، ډاکټر زبېر حسرت،ډاکټر محب وزير، ډاکټر شېرزمان سيماب، ډاکټر دانش بېټني، داود جان مومند،مصور قرېشي، طاهر بونيرے، نورالبصر بصر،سليم بنګش، شېرولي خان اورکزے، وزير بادشاه جانان، پروفېسر محمد عمران، پروفېسر اسير منګل، نوشاد بهار،طاهر زمان غازي خېل،سراج اپريدے،اؤ نورو ليکوالانو ګډون وکړو ۔ کۀ د چا نوم رانه پۀ هېره کښې پاتې وي نو بخښنه غواړم.

    طاهر افريدے مړ نۀ دے هغه بۀ د خپل کار اؤ زيار پۀ زور تل د پښتنو پۀ زړونو او ذهنونو کښې ژوندے وي.

    پۀ ګور ئې نور شه، ياد ئې تلپاتې

  • يو شرط (افسانه) – ډاکټر همدرد يوسفزے

    يو شرط (افسانه) – ډاکټر همدرد يوسفزے

    د ټارچر پۀ يوه تنګه کوټه کښې هغۀ ته اوس اوس يو تور سړي ګلاس کښې اوبۀ راوړې. د هغۀ ژبه وچه شوې وه. هغۀ بار بار د وچ تالو سره ژبه وهله خو ژبه به تالو پورې ونخښته. هغۀ خپلې ببرې ږيرې او وران برېتونو کښې د خپل شکل خيالي تصوير پۀ ذهن کښې راوستو. خو تصوير به لا جوړ نه ؤ چې هغه به د دغه تصور سلسله ختمه کړه لکه چې کوم تصوير به جوړېدو نو هغۀ به دغه تصوير ليدل نۀ غوښتو. هغه ګلاس پۀ لاس کښې نيولے د سوچونو يوې نوې سلسلې د ځان سره واخستو. هغۀ ته د خپلې مور څهره مخې مخې ته شوه. ولې د مور دغه څهره به کله نيمه شوه ، کله به ئې د تندي ګونځو کې د غم تصوير جوړ شو، کله به هغۀ ته د هغې ګوتې رايادې شوې چې څنګه به ئې پۀ شالونو ګل کاري کوله او د هغې فنکارې ګوتې به لکه د مشين پۀ يو انداز حرکت کولو. شالونه به چې ګل شو نو هغۀ به پۀ اوږه راوچول او د نياز ماما دکان ته به پۀ منډه شو. ساه نيولے به چې ورسېدو نو نياز ماما به ترې شالونه ډېر پۀ احتياط واخستل . شمار به ئې کړل. پټ پټ به ئې ځان سره څۀ ووې او بيا به ئې کاپي راواغسته . د سياهۍ قلم له به ئې يوه جټکه ورکړه او د کاظم د نوم پاڼه به ئې راواړوله ، هلته به ئې وليکل.

    څلور شالونه، تاريخ او مخامخ به ئې ورته کرښې کرښې لاسليک وکړو. کله کله به چې مور ورته د پېسو راوړلو وئيلي وو نو هغۀ به نياز ماما ته وې!

    کاکا جي ،”مور مې پېسې غواړي تۀ شمار کړه چې شالونه څو دي او پېسې راکړه۔ “

    نياز ماما به جېب ته لاس کړو پېسې به ئې راوويستې او بيا به ئې د شهادت ګوته پۀ ژبه لونده کړه، تا به وې چې د لکهونو نوټونه شماري.

    د لسو لسو پنځۀ شپږ نوټونه به ئې درې ځله پۀ احتياط شمار کړل او هغۀ ته به ئې وې ۔ ۔ ۔

    “هلکو! هو دا واخله خيال کوه ورکې ئې نۀ کړې”

    مور دې مزدوري کوي، دا بلا ګران کار دے.

    هغۀ به وړو وړو چاچو کښې نوټونه کلک ونيول او نياز ماما دا يو شال پۀ څو خرڅيږي ؟ هغه به يو اوږد سوچ واخستو، وې فرق کوي کله رېټ ښۀ وکړي، کله راته تاوان وکړي. هله شابه ته ورځه پېسې ورکې نۀ کړې . کاظم به پۀ خپلو لاسو نور هم کلک زور وکړو. او چې کور ته به رسېدو نو واړۀ واړۀ لاسونو کښې به دغه پنځوس شپېتۀ روپۍ خولې شوې وې ۔ هغۀ به چغه کړه مورې مورې ! نياز ماما پېسې راکړې. مور به ترې پېسې واخستې او زر زر به ئې شمار کړې.

    هغۀ دغه سوچونه کول چې ژبه ئې نوره هم وچه شوه . ګلاس نه ئې ګوټ خداے خبر چې ولې نۀ کولو . دا ځل چې هغۀ د ګوټ پۀ نيت هغه ګلاس خولې ته نزدې کولو نو هغۀ ته پۀ کښې خپل عکس ښکاره شو. هغه نور زهير شو. بې ترتيبه ږيره کښې تش وېښتۀ د هغۀ پۀ مخ وو . برېتونه ئې تر خولې رارسېدلي وو . د برېتو او ږيرې ترمېنځ ګڼوالي والا ځاے ته هغه زهير شو . او بيا ئې پرته د ګوټ کولو ګلاس پۀ يوه جټکه لاندې کېښودو .

    او يو بل سوچ د ځان سره واخستو. يره چې نن به د څۀ ورځ وي . دا کوم کال دے . نن به سوېم تاريخ وي . هغۀ پۀ ذهن زور واچولو خو دوه درې کالو د حساب نه پس به بيا هغۀ نه حساب غلط شو . کله کله به هغه داسې خيال سره مخ شو چې د هغۀ جسم د هغۀ د کالبوت نه بهر وتے دے . هغۀ به پۀ مخامخ تک تور دېوال کښې خپل جسم محسوس کړو نو زر زر به ئې پۀ سينه لاس راښکلو .او لاس به ئې د خېټې نه پس تر ملا ورسولو . زر به مطمئن شو چې هو هو زۀ هم دا يم، زما وجود زما سره دے . لکه څنګه چې د هغۀ نه د دلته د راتلو وخت هېر ؤ، هم داسې دلته پۀ هغۀ کوم کوم عذابونه ، اذيتونه ، ټارچر تېر شوي وو، د هغۀ نه اوس هېر وو . بلها موده شوې وه چې هغۀ ته اوس چا څۀ نۀ وې او يا خو هغۀ ته د څۀ تکليف ، اذيت رسولو څۀ پاتې نۀ وو .

    د هغۀ وچه ژبه بيا تالو پورې ونخښته . هغۀ بيا ګلاس ته لاس کړو . يوه شېبه ئې پۀ دواړو لاسونو کښې کلک نيولے ؤ چې بيا سوچونو واخستو . څانګه به چې چرته وي ؟ وادۀ شوې به وي کۀ نه ؟ د څانګې د خيال سره هغۀ داسې محسوس کړه لکه چې سترګې ئې پۀ اوښکو لوندې شوې . هغۀ زر زر سترګو ته لاس يوړو . پۀ مخ ئې تېر کړو . خو اوښکې نۀ وې . هغۀ فکر کولو چې اوښکې څۀ شوې . زر ئې زړۀ پۀ دې تسل کړو چې اوښکې وې، هو ما وژړل خو اوښکې زما د مخ دغه بې ترتيبه وېښتو وڅښلې.

    څانګه ! څانګه ! څانګه ! هغۀ مسلسل دغه ټکے د ځان سره وې . د څانګې تصوير ئې د ذهن پۀ سکرين رسم کولو خو څانګه نۀ جوړېده . څانګه به بل چا ته وادې شوې وي ! دغه خيال سره به د هغۀ د مخ ګوشنه زړه غونې شوه ۔ هغه زړۀ کښې خوشاله شو چې ژړا راغله . عجيبه دا وه چې هغه پۀ ژړلو خو شالېدو . خو رښتيا دا وو چې ګوشنه ئې د ژړا وه خو هغۀ سره د غوښتو ژړلے نۀ شو.

    هغۀ د خپلو پښو نوکونو ته پۀ يوه معنا خېز انداز وکتل . اوږدۀ اوږدۀ شنۀ نوکونه . يوه لحظه ئې کتل او بيا زر د قميص لمن ئې پۀ نوکونو خوړل غوښتل خو لمن لنډه وه . هغۀ زر زر بل اړخ ته پام کړو . شمشېر ورته مخې مخې ته شو . شمشېر د دغه کلي نۀ ؤ . د چرته نه راغلے ؤ . دې ته هېڅ پته نۀ وه خو هغه ورځ ورته راياده شوه چې ډزې بندې شوې وې . خلک خال خال کورونو کښې پاتې وو چې دې کوڅې ته پۀ وېره رابهر شو . نو شمشېر غږ کړو . کاظم خانه ! اے کاظم خانه ! د خداے د لارې مجاهد به نن تاسره ډوډۍ خوري!!

    شمشېر! شمشېر! شمشېر څوک ؤ .

    هغۀ سر پۀ داوړو لاسونو کښې کلک ونيولو. د خيالونو د زنځير ماته کړۍ ئې بيا پېوست کوله چې غږ شو؛ سبجېکټ نمبر سېونټي فور (74) هله شابه ځان تياروه تا ازادوو . هغۀ پۀ يو کړس وخندل … زۀ خو ازاد يم … زۀ خو بېخي ازاد يم … او زر زر ئې ځان ته پام شو ښه نو زۀ خو ازاد يم او تيار هم يم …خو زۀ دلته نه نۀ ځم …. سړے پۀ همدردۍ د هغۀ سره جخت کښېناستو … کاظمه ولې نه ځې ؟

    ستا دلته ديارلس کاله تېر شو … نن تۀ ازاد يې ….

    هغۀ بيا پۀ کړس کړس وخندل …. زۀ خو ازاد يم … د هر څۀ نه ازاد …. او بيا زر ژړغونے شو ..

    صاحب !! زۀ دلته نه نۀ ځم … او کۀ ځم نو يو شرط دے زما ……

    يو شرط …… يو شرط ….. او بيا پۀ خندا شو …

    او بيا ئې وچې سترګې پورته کړې او وچه ژبه ئې پۀ شونډو ووهله ….. يو شرط …. يو شرط … او يو شرط دا دے چې تاسو ما ازادوئ خو زۀ به هله ځمه کۀ زما مور مړه وي !!!!

     

  • خوب وينم عالمه (افسانه) – نورالامين يوسفزے

    خوب وينم عالمه (افسانه) – نورالامين يوسفزے

    دا د سپرلي اخرنۍ ورځې شپې دي. دا يو لوے پراخه باغ دے چې پۀ کښې رنګ رنګ ګلونه او قسم قسم مېوې دي، ځاے پۀ ځاے پۀ کښې څو غټې لوړې ونې هم ولاړې دي چې پۀ کښې د چنار، بړ او سريخ ونې زياتې قداورې دي. کۀ پۀ ګلونو لولکۍ پۀ ناز ناز کښيني نو پۀ دغه دنګو لوړو ونو کښې ګڼ شمېر مرغۍ سندرې وائي. يوه نيمه پۀ کښې الوزي را الوزي لکه چې خپلو کښې پټ پټوڼے کوي. زۀ پۀ دغه جنتي او سندريزماحول کښې پۀ دې کوز مازيګر پۀ مزه مزه روان يم. ګېر چاپېره د ګلاب، ياسمين، نرګس تو په ګلي او ورخاړي ګلونه ما د لمنې نه رانيسي او پۀ زوره زوره مې ځانته متوجه کوي. پۀ خپل دغه جانانه او جنتي سفرکښې زۀ ناڅاپه د يو خنده رويه ګلاب پۀ خوا کښې پښه نېولے شم او ورسره مېلس پېل کړم “اے ګلابه؛ تۀ چې د ګلونو باچا يې، ستا دا پراخه تندے دا ښائسته نازکي خو لکه د ګوتم بدهـ باوقاره شونډې چې زما زړۀ او مازغۀ ځانته راکاږي. ستا د غېږې نه وتې دا نرمې سحرناکې وږمې چې پۀ فضا کښې خورېږي. تۀ چې د فطرت شاهکار يې او لکه زما د قام د جمال او جلال مثالي نمونه يې نو ستا دا عمر دومره لنډ ولې دے. تۀ ښۀ خبر يې چې اوس تۀ مسکے شوې نو چرته نه به څوک ګلچين راشي او ستا مرکنډ به مات کړي. ګنې خپله فطرت به دې پۀ خپلو ناليدلو ګوتو تس نس، پاڼې پاڼې کړي نو بيا ولې دې ظالمې دنيا ته خاندې، ولې را پېدا کېږې” ګلاب زما پۀ سوال نور هم مسکے مسکے شي او بيا داسې ګويانه شي. وه ساده بنده د رنګ او لويۍ پۀ دې دنيا کښې څوک هم پۀ خپله خوښه نۀ پېدا کېږي، دلته مرګ او ژوند دواړه بې وسي ده. خو يوه غمګينه او بله رنګينه بې وسي ده. بيا لکه د يو تنکي زلمي پۀ کړس کړس پۀ خندا شي او خپله خبره جاري وساتي.. “ساده سړيه خبره د فاني او لا فاني نۀ ده، خبره د کار او کردار ده. تۀ دا وګوره چې زما کار څۀ دے. زما کار وږمې او خندا شېندل دي. زۀ خوشبو خوروم، مسکا وېشم، لکه څنګه چې ژوندي مري خو ژوند نۀ مري، لکه څنګه چې بدن مري خو کردار نۀ مري، لکه څنګه چې سترګې مري خو خمار نۀ مري، داسې زۀ مرم خو بيا بيا را ژوندے کېږم او د خپل مثبت کردار پۀ حواله ژوندے يم. زۀ خو ښکلا يم، ښائـست يم، وږمه يم، خوشبو يم او هم دغه زما فخر او وياړ دے.

    مونږ دواړه لکه د دوو يارانو خپل مېلس کوو چې ناڅاپه چرته نه يو بورا راشي، دغه وخت خوا کښې پۀ يو ګل يوه لولکه ناسته وي، د هغې نازکې رنګا رنګ وزرې او نرۍ نرۍ پاپۍ د خپل همزاد سره د مينې پۀ ژبه خبرې کوي . بورا پۀ ګل را غوټه شي او لولکه دګل نه پۀ هېبت اوچته پاڅي، چرته بلخوا لاړه شي. زۀ اوس د ګلاب پۀ ځاے دغه ظالم بورا ته ډېر پۀ قهرژنه لهجه مخاطب شم او ورته وايم “وه تورمخي غاصبه دا دې څۀ وکړل دغه لولکه دې ولې د خپل اشنا نه پاڅوله، دا خو هم د دۀ همزاد ده، هم ئې نسل پۀ وړاندې بوځي. بورا زما د خبرې پۀ جواب کښې اول ښۀ پۀ زوره وبڼېږي وګورېږي او بيا ډېر پۀ تکبر او غرور کښې ما ته وائي “ساده سړيه دا لولکه خو يوه کمزورې او بې وسه محبوبا ده او زۀ يو توانا او طاقت ورشے يم. ما کښې هم لشه شته او هم زهر دا توان ماله دا اختيار راکوي چې دې ګل نه مزه واخلم او لولکه د مېدان نه وزغلوم” ستا پۀ دنيا کښې خو د زور حکمراني ده د اسونو باچائي ده. “

    د بورا دغه د غرور او تکبر نه ډکې خبرې ما څۀ شېبې له مايوسه کړي او زۀ پۀ دې زيړي مازيګر پۀ دې ښائسته او ښکلي باغ کښې داسې محسوسه کړم لکه چې تورتم وي او څوک لکه د خپسې زما پۀ مرۍ ورغلے شوے وي ۔ اوس مازيګر پۀ وتو دے د ماښام د تروږمۍ لړه پۀ باغ او چاپېرچل لکه د هلاکو خان يرغل کوي، اوس به څۀ شېبه پس دلته د تورتم تورو تيارو راج شي، اوس چې تيارۀ لږه ژوره شوې ده او زۀ ځان د کور تلو ته جوړوم نو هم دا مهال د چرته نه يو اورکے باغ ته راغے ۔ اورکے چې زما خواله راغے نو بې زما د مخاطب کېدو نه ما ته ګويانه شۀ “تۀ د بورا پۀ ترښه خبره او تريخ عمل خفه شوې نو چا نه خفه کېږه مۀ، دېخوا وګوره ما ته وګوره او پۀ دې باغ کښې را خورې تيارې ته پام وکړه، دا تيارۀ کۀ هر څومره ډوبه او ژوره ده خو زما د دې تتې او کمزورې رڼا چل ورله نۀ ورځي. دا تيارۀ به خپل کار کوي او زۀ به خپل کار کوم. زۀ به هم دغه شان د دې پۀ وجود کښې د خپلې رڼا پلوشې کړم. دې وېنا سره دغه اورکے پۀ بله مخه لاړ شي د بلې تيارې پۀ لور اورکے خو لاړ شي خو زما پۀ روح او بدن کښې د اميد او حرارت يو غټ مشال بل کړي. زۀ چې لا د اورکي د سحر ناکو خبرو د جادو څخه نۀ يم راوتے چې ناڅاپه يو بلبل چرته نه راشي. اوس چې تيارۀ هم ډوبه شوې ده او موسم هم يخ شوے دے. خو بلبل نېغ زما خوا له راشي او زما پۀ خوا کښې پۀ يو ګل باندې خپله سينه کېږدي. خپلې وزرې ترې نه ډېرې پۀ تادۍ او تلوسه راتاؤ کړي او داسې کلک او جوت پرې ورپرېوځي لکه چې ورسره دا وېره وي چې اوس به د چرته نه څوک ګلچين راشي او د هغۀ محبوب به د هغۀ د غېږ نه وشوکوي. زۀ د والهانه مينې د شدت او جنون دا ننداره ګورم او مزه ترې اخلم، خوندونه ترې وچتوم او رورو پۀ مزه مزه مخ پۀ وړاندې ورځم. اوس زۀ پۀ باغ کښې روانې بهېدونکې دغرۀ چينې خواله راغلم.

    د چينې پۀ رڼو اوبو کښې لاندې سپينه سپينه شګه هم ښکاري او پۀ دغه شګې دپاسه واړۀ واړۀ کبان هم پۀ نظر راځي چې پۀ اوبو کښې لکه د مستو ماشومانو پټ پټوڼي کوي. زۀ د دغه کبانو د مستۍ او لوبو پۀ ننداره کښې بوخت يم چې ناڅاپه چرته نه يوغټ مهے راشي او زما پۀ وړاندې يو وړوکے مهے الواق تېر کړي، نور کبان هم وترهېږي او ټول پۀ يوه لېونۍ منډه پۀ غاړه غاړه ګټو او واخو کښې پناه واخلي. ما دغه عمل يوځل بيا خفه کړي خو هم دغه وخت د چينې پۀ غاړه ولاړو ملو (ولو) نه د مرغو غلے غلے حرکت ما ځان ته متوجه کړي اوس د څوارلسمې سپوږمۍ هم ښۀ پۀ جوبن کښې ولاړه ده او پۀ ولوکښې تاړۍ، مامولکي او سورړي چرته غلې غلې ناست دي او چرته چرته د يوڅانګې نه بلې او د بلې نه بلې ټوپونه وهي هم دغه وخت ناڅاپه لرې قبلې اړخ ته اسمان وپړقېږي او چرته پۀ يو کلي کښې لکه چې تندر پرېوځي.د تندر چاودنه ما د رنګونو، ګلونو او خوندونو د دغه خوب نه را بېدار کړي او زۀ پۀ يوه لحظه کښې ځان د کرکې، بدنيتۍ، ماده پرستۍ، بې حسۍ او ځان ځانۍ پۀ دې مشيني دنيا کښې ايکي يواځې محسوس کړم خو نۀ پوهېږم چې ولې اوس زۀ مايوسه نۀ يم.

     

  • د ډاکټر همدرد د افسانې قيصه – نجيب الله شاداب

    د ډاکټر همدرد د افسانې قيصه – نجيب الله شاداب

    قيصه/قيصۍ چې د انسان د کلتوري او سماجي ژوند د شروع کېدو سره پۀ وجود کښې راغلې ده او د ډېر ارتقايي سفر نه پس د افسانې غېږې ته لوېدلې ده نو داسې معلومېږي چې د دې غېږې پۀ خوږو لا مړه نۀ ده او دا ګمان بۀ هم بې ځايه نۀ وي چې کېدے شي هم دلته خپل ټول ژوند تېر کړي او هډو چرته لۀ دې غېږې لاړه نۀ شي ځکه د قيصې د پاره دا غېږه دومره خوږه او حقيقت پسنده ده چې چرته ئې هم د نومونو او تاريخونو نه پرته ورته دروغ نۀ دي وئيلي، شايد چې همدا وجه وي چې قيصې د افسانې پۀ غېږ کښې د مينې هره ادا هم وليده او ډېره ونازېده هم.

    قيصه پۀ هر ماحول، هره ژبه او هره جغرافيه کښې شتون لري خو ولې پښتانۀ د وړوکوالي نه نيا نيکۀ د قيصې سره دومره اشنا کړي دي چې دوي د قيصې پۀ افاديت دومره پوهه دي شايد چې بل څوک پرې دومره پوهه وي . دا بېله خبره ده چې لوست دلته ډېر کم کېږي او د هغې وجوهات دا نۀ دي چې پښتانۀ د ليک لوست سره مينه نۀ لري بلکې د هغې وجوهات خو نور دي.

    د پښتو قيصه چې راحت زاخېلي پۀ 1917 کښې د افسانې غېږ ته سپارلې ده نو تر دې دمه ئې ډېرو افسانه نګارو تر خپل وسه ښۀ پالنه کړې ده او لګيا دي کوي يې، کۀ څوک ئې پۀ علامتي او تجریدي انداز کښې کوي نو څوک لکه ده همدرد يوسفزے پۀ روايتي انداز کښې کوي . همدرد يوسفزے څوک چې نۀ صرف د نفسياتو ډاکټر بلکې زۀ بۀ دا ووايم چې هغه د قيصې ډاکټر هم دے دا زۀ ځکه وايم چې کۀ چرته نيا /نيکۀ خپلو کښې د همدرد يوسفزے قيصه شروع کړي نو هغوي به هېڅ کله پۀ دې بهانه اودۀ نۀ کړي چې نوره به درته سبا وکړم ځکه دا ژوندۍ قيصه ده، زړۀ راپارونکي قيصه ده، د خوب قيصه نۀ ده، د سوچ قيصه ده، د سکون قيصه نۀ ده، د بې چينۍ قيصه ده، هغه د بې چينۍ قيصه د کومې چې ټولنې ته پۀ هر حالت کښې ضرورت دے.

    همدرد يوسفزے څۀ قيصه کوي، بايد د دې قيصې نه هر څوک ځان خبر کړي، ځکه چې همدرد يوسفزے قيصه کوي، د هغه بانو قيصه چې تل د خپل سردار د بريا پۀ انتظار وي او تر هغې ورته اطمینان نۀ وي تر څو چې ئې سردار بريالے نۀ وي ګرځولے/ليدلے، کۀ پۀ دغه خولۀ کښې هر څو د اظهار جرات نشته خو تل خپل سردار ته ډاډ ورکوي او وائي ورته چې تۀ بۀ ګټي، ګټه بۀ ستا وي، هغه کۀ هر څو پۀ يو مقبره کښې لکه د لېونو ژوند کوي، خو هغې خپل سردار د دې جوګه ګرځولے دے چې هغه د ژوند پۀ هر مېدان د چا نۀ هم پاتې نۀ دے او هره لوبه ګټي خو د بانو دپاره ئې پۀ زړۀ کښې د اظهار صېب دا وېنا ده چې:

    د خاموشۍ ګڼې معنې وي شونډې زر پرانېزه

    کۀ اراده دې د الفت وي نو اظهار بۀ کوې

    همدرد يوسفزے قيصه کوي، د هغه کلي قيصه چرته چې شربت ګله پۀ داسې حال کښې ژوند کوي چې نۀ ئې د پالني څوک وي او نۀ د ساتنې خو بيا هم هغه ژوند کوي، د اميد ژوند، خو دلته غازي ګل مولوي ته د خداے د عذاب پته خو شته خو ولې هغه ګناهونه نۀ ويني د کومو د لاسه چې شربت ګله او د هغې ماشومه لور پۀ داسې حالت کښې مري چې کۀ زلزله ئې نۀ وژني نو زر ده چې لوګه دواړه د دنيا لۀ مخه ورک کړي.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي هغه قيصه چې پکښې د روزۍ ګټل د خپل عزت پۀ بېلات کېږي او د جمال پري کونډه مور بيا بيا د جمال پري د عزت سوال لۀ هغه خداے نه کوي چا چې هغه چاله د جمال پري د عزت اختيار ورکړے دے چې هغه د جمال پري عزت پۀ يو څو لحظو کښې د تهري سټار هوټل پۀ اوبو داسې ووينځي چې بيا عزت لۀ د ډېرې نا پاکۍ نه بله نامه غوره ګڼلے کېږي.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغې مور قيصه څوک چې احمد خپل ژوند ګڼي خو احمد د ژوند او مرګ پۀ داسې بريد ولاړ وي چې د مور سره ئې حاجي سلطان ته د ځان سپارلو نۀ بله داسې چاره نۀ وي چې خپل احمد لۀ ژوند وګټي او چې هغه تر دې لاړه شي نو بيا احمد پۀ دغه دوران کښې داسې دنيا ته لاړ شي چې مور ته ئې د ځان راغونډولو موقع هم پۀ لاس ور نۀ کړي.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه ښائسته ګل قيصه چې نۀ خو هغه ښائسته دے او نۀ ګل؛ خو د خان ناظر خپل کړے هغه ګناه چې ښائسته ګل ترې خبر هم نۀ دے د ښائسته ګل غېږې ته پۀ داسې حالت کښې سپاري چې هم دغه رنګ پۀ پړسېدلې خېټه ئې د ښائسته ګل پلار ته سپارلے وۀ. همدرد يوسفزے قيصه کوي د داسې وطن د ليکوال قيصه څوک چې تل د هغه چا دپاره ليکل کوي چې هغه ئې کتاب پۀ خپله سينه پورې نيول خو لويه خبره خو د المارۍ د ايښودلو جوګه هم نۀ ګرځوي او د هغه ليکوال جذبې پۀ کباړ خرڅوي کومې جذبې چې تل د هغۀ ثناه خوانې وي.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د داسې وطن قيصه چرته چې د وطن پالو اهميت دومره وي چې نورې نړۍ ته ځان د زورور ښودلو لپاره د هغۀ وطن پالي د خارور سره خاورې کوي . همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغې ګل اندامې قيصه چې د مور او پلار پۀ موجودګۍ کښې هم يتيمه ده او لا تر دې دمه پۀ دې ټولنه کښې يتيمه ده، د هغې پلار خو هډو پۀ دې ټولنه کښې شتون نۀ لري ځکه چې د هغۀ احمد خو لا ژوندے دے خو مور ئې هغه وخت د خپل شتون احساس ورکړي چې نۀ ګل اندامه پاتې شي او نۀ هغه خوبانۍ چې د ګل اندامې د تنهايۍ تر ټولو ښۀ ملګرې وه.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه شاندانې قيصه څوک چې همه وخت د خلقو داسې مېلمستيا کوي چې نۀ وي پکار، د هغې شاندانې قيصه چاته چې د خپل پلار د نوم خبر هم نشته، د هغې شاندانې قيصه چې پلار ئې پۀ داسې نشه کښې بوخت دے چې خپله شاندانه ورته هډو يادېږي نه او نۀ د دې سوچ جوګه دے چې زما شاندانه بۀ د چا چا او څنګه مېلمستيا کوي.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه مسلمانۍ قيصه چرته چې ګل اندامه خپل پېغلتوب خو قربانوي خو هلته دومره د قربانۍ څوک نشته د چې د هغې د ايکې يوې لور دپاره خپله قرباني او حج قربان کړي.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه کلي قيصه چرته چې د خداے حق خو هر څوک پېژني خو ولې د خداے د مخلوق حق څوک هم نۀ پېژني او هلته د خداے د حق ادا کولو دپاره د غمي ماما د وينې د کېنسر روپۍ د خداے پۀ حق لګي. همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه تور خال قيصه چې د کېپ ټاون پۀ سپين جبين د جلال نه د عمر عمر دپاره د کېپ ټاون پۀ سپين جبين پاتې کېږي.

    همدرد د يوسفزے قيصه کوي د هغې ګل مينې قيصه چې د هغې ورور رحمت خان نه خپله غريبي او د خور پالنه د ګل خطاب مولوي صېب د جهاد پۀ جذبه داسې هېره کړې وي چې د هغۀ هډو دې ته پام نۀ وي چې کۀ زۀ نۀ وم نو زما خور بۀ د بد اخلاقۍ د هغه اډې زینت ګرځي چې بيا بۀ ورته خپل مئین هم لاس نۀ شي ورکولے.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه وطن قيصه چې د کوم وطن د پوهنتون رئيس د خپل وطن د بل پۀ لاس د بربادۍ لۀ وجې پۀ پولو خرڅولو مجبوره شوے دے او نن هم پۀ پېښور کښې پۀ فټ پاتـهـ ولاړ دے . همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه دلبر کاکا قيصه د چا ځوے چې د کال يوولس مياشتې د حاجي صېب سره نوکري کوې خو حاجي صېب بيا د هغۀ د يوې تنخوا ورکولو ته تيار نۀ وي ځکه چې د حاجي صېب د هوټل د روژې د میاشتې چهټي ده او د هغۀ د پۀ دې څۀ پروا چې دلبر کاکا د لوږي نه مري.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه زرغونې قيصه څوک چې د خپل د انا د وجې نن هم د ټي بي په داسې مرض اخته ده چې کۀ تعليم يافته ده نو خو خپل مئین ته صرف د يو خط ليکلو جوګه ده او بې تعلیمه ده نو بس د‌بې ارضۍ دوه اوښکې ورسره دي.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه ښاپېرۍ قيصه څوک چې د سردار پۀ انتظار د خپل. ښائست سپرلے خزان ته سپاري خو سردار او نور کور واله ته دا پته هم نشته چې د ډوډۍ او لباس نه علاوه هم د ښاپېرۍ د وجود څۀ غوښتنې دي او هغه غوښتنې کۀ سردار نۀ وي نو بل څوک تور لالي بۀ ئې پوره کوي خو دومره ده چې بيا بۀ دواړه د خپل ژونده لاس وينځي ځکه دا د تکو تورو سپينو خلقو کلے دے.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه ثوابونو قيصه چې ګل خطاب مولوي صېب تېرو ورځو کښې مونږ ته هم کوله خو دومره ده چې ما مخکښې د همدرد ټوله قيصه لوستې وه او ګل خطاب مولوي صېب راته نيمه وکړه . ګل خطاب مولوي راته صرف دا چې د کشمير او فلسطين د مجاهدینو د برياليتوب دعا کوئ او چنده کښې لاس اخلاص وکړئ او ډاکټر همدرد راته دا هم وئيلي وو چې بيا بۀ رابعه پۀ نکريزو سرۀ لاسونه پاتې کېږي او عامر بۀ ستاسو د چندو او دعاګانو لۀ برکته پۀ يو ځانمرګه بريد کښې مړ کېږي.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه واورو قيصه چې لا تر اوسه ورېږي او د ښاپېرۍ نمونيا اوس واورو کنګل کړې ده او زر ده چې بله ښاپېرۍ د نمونيا د غمه خلاصه شي خو واوره بۀ دغه شان ورېږي او د ښاپېرۍ داروګان به هم هغه سپرکۍ او نرسوي وي ځکه مونږ ته لا داسې ښاپېرۍ پۀ نظر نۀ راځي.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د خداے د کور د جوړېدو قيصه چې د هغې پۀ اړه رحمان بابا پخوا وئيلي چې:

    کۀ دې نيت وي د کعبې د جوړولو

    د بې وسه انسان جوړ کړه کعبه ده

    څ

    خو مونږ لا تر دې دمه د انسان د زړۀ پۀ ځاے د کعبې پۀ جوړولو کښې بوخت يو او دا يوه الميه ده.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه اصغر قيصه چا چې د ابو رېحان پۀ نامه او د ګل خطاب مولوي صېب پۀ وېنا اتۀ شپېتۀ انسانان خو دوزخ ته ولېږل خو خپلې اتۀ خوېندې ئې نن هم د لاهور د باچاهي جماعت شاته د هغۀ د قرض پۀ ادا کولو کښې بوختې دي.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه سندرې قيصه چې د انسانانو د روح غذا ده خو دا غذا چې پۀ کومو لاسو زمونږ د ټولنې خلقو ته مېلاوېږي نو مونږ تر هغې دغه لاس پېژنو چې مونږ ته دغه غذا راکوي خو بيا چې پۀ دې لاس درد راشي نو مونږ ته نۀ وي ياد چې چرته دې لاس مونږ ته خوراک راکړے او هغه لاس لۀ درده پړق وچوي.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه وطن قيصه چرته چې د وطن د ځمکې ذخيرې د وطن والو د ګټې پۀ ځاے د دې دپاره پکارولې شي چې هغوي مړۀ کړي، هغوي ناروغه کړي، د هغوي پۀ مرو کښې هغه يورينيم واچوي چې د هغوي د ګټې پۀ ځاے د مرګ سبب وګرځي.

    همدرد يوسفزے قيصه کوي د هغه زرغونې قيصه چا چې ټول ژوند پۀ دې طمع تېر کړو چې د هغې خداے بۀ پۀ هغه چا د شين اسمان تندر راګوزار کړي څوک چې د هغې سره ظلم کونکي دي، څوک چې د هغې د ارمانونو قاتلان دي، څوک چې هغه ګوټ ګوټ وژني چې او پۀ ځمکه داسې ګرځي داسې ګرځي لکه چې يا خو دوي پۀ هغه ظلم هډو ليدلے شوي نۀ دي کوم چې دوي کړے او يا د زرغونې هغه اواز هډو بره نۀ رسي کوم چې ظالمانو ته پۀ رسېدو د ټول عمر دپاره ورکېږي.

    د همدرد يوسفزي قيصي لا ختمي نۀ دي خو خداے دې وکړي چې همدرد پۀ راتلونکي کښې د دې دردېدلې قيصو نه راتېر شي او مونږ ته داسې قيصه هم وکړي چې د سکون وي، د راحت وي، د خوشحالۍ وي خو دا پۀ داسې حال کښې د همدرد غونده د ليکونکي دپاره بېخي ممکن نۀ ده کوم چې د پښتون وطن دے.

  • کابلے (افسانه) – ډاکټر همدرد يوسفزے

    کابلے (افسانه) – ډاکټر همدرد يوسفزے

    د کابل ماښامونه داسې غمژن وو کۀ نا ماته غمژن ښکارېدل، پۀ ښار کښې به سم د ماښامه تکه توره تيارۀ خوره شوه چې وحشت به ئې لا پسې زيات کړو. د ښار نه چار چاپېره غرونه چې د ورځې به پکښې د خاورو او ګټو جوړ قط پۀ قط کورونه ښکارېدل سم د ماښامه به هغه ورک شول. بس تکه توره تيارۀ به ښکارېده لکه چې دغه کورونه استوګن نۀ لري . کۀ څۀ هم استوګن کم وو خو داسې هم نۀ وه چې بېخي دغلته څوک نۀ وو. ځکه چې د ورځې به خال خال د دغه کورونو پۀ چتونو بنيادم ښکاره کېدل . تکه توره شپه…. لکه د کونډې د بخت غوندې پۀ ټول ښار به خوره شوه… او دغه وحشت به هله يو پۀ لس شو چې د غر د بل اړخ نه به يوميزائل يا د لانچر مرمۍ ډز شو . لږ ساعت له به دغه ښار يو پړق وکړو. خو دغه رڼا او پړق به د دغې تيارې او شپې نه زيات وحشت ناک ؤ. ما پۀ اول ځل د خداے نه دا سوال کوو چې داسې رڼا دې نۀ وي. ما پۀ اول ځل وئيل چې تيارۀ ښۀ ده. وېره خو لږه کمه وي دغه رڼا خو زړونه چوي. خو خداے خو هم د هر چا خبره هر وخت منلو ته تيار نۀ وي، خپله خوښه کوي. دغه ډزې ، پړق ، رڼا او د دغه کورونو نه راوتونکې د ماشومانو انګولا……. لږ ساعت له به زما د زړه ټکان داسې شو چې ما به وې زړۀ به مې اوس باهر راوځي .د ماشومانو د ژړا نۀ پس به د خندا يوه چپه پۀ هوا کښې خوره شوه. زما اشپز او پۀ يو وخت ترجمان ماته وې، مادام ( مېډم ) دا مجاهدين دي. دوي لکه چې دغه بل غر قبضه کړو. واوره پونه پونه ورېده خو لا پۀ ځاے جمع شوې نۀ وه. بهر به چې ګاډے تېر شو نو زمونږ د اوسېدو د دغه ځاے چې پۀ دويم منزل ؤ داسې به محسوس شوه چې زلزله ده. زړګے اشپز به د خندا شين شو او زما وار خطائي به د هغۀ د خندا سره لږه کمه شوه. ماته به غصه هم ډېره راغله خو د زړګي دغه خندا به وحشت کم کړو. هغۀ به چې خندا بس کړه نو ماته به ئې وې،

    “مېډم وار خطا کېږه مۀ، دا د مجاهدينو ټانک ( ټېنک ) ؤ . د ټېنک لاندې د اوسپنو او فولادو جوړه پټرۍ وي دغه اواز د دغه پټړۍ نه پېدا کېږي”.

    ما به پۀ ډېره ګرانه پۀ خپلو وچو شونډو د مسکا راويستو يو ناکام کوشش وکړو.

    دغه ښار کښې دا زما اتويشتمه شپه وه. د تېرو اتويشتو ورځو او شپو حال هېڅ د يو بل نه بدل نۀ ؤ. وران ويجاړ ښار…. ډزې .… چغې .… ژړا …. د ټېنکونو پۀ سړکونو ګشت…. او بيا غمژن ماښام پسې بوږنونکې شپه…

    زما پۀ خپل هېواد کښې د خپل چېنل سره اخري رابطه اتلس ورځې وړاندې شوې وه چې ماته پکښې د چېنل د مشر تابه نۀ دا کلکه او جخته سپارښتنه او حکم شوے ؤ چې زۀ خپل راپورونه نور بس کړم او ځان زر تر زره لۀ دغه هېواده وباسم . خو د وتو هېڅ رو نۀ ؤ. مخابرې مکمل خرابې شوې وې. زما پۀ ټرانسسټر به د کابل راډيو غږ راتلو چې نن به د يو ګروپ مجاهدينو پۀ قبضه کښې ؤ سبا د بل ګروپ. زړګي سره اشپز خانه کښې خوراکي مواد پۀ کمېدو وو. داسې ښکارېده چې دوه درې ورځې پس به د خوراک هېڅ هم نۀ وي .پخوانے اولس مشر ډاکټر نجيب چې څو ورځې وړاندې ورسره ما مرکه کړې وه اوس هېڅ خبر نۀ وو چې چرته دے؟ ژوندے هم دے کۀ نه؟

    ماته د هغۀ د غرور نۀ ډکو سترګو کښې پټې اوښکې رايادېدې. زما د سوالونو جوابونو کښې د هغۀ عزم او حوصله هېڅ داسې نۀ ښکارېده چې ماته ده. هغۀ وې بس وبال دے د خداے نه لاس پۀ دعا يو چې د روغې جوړې کوم صورت پېدا کړي.

    ما وې ” صدر صاحب! ايا تاسو داسې نۀ ګڼئ چې ستاسو ژوند ته خطر دے”؟

    د هغۀ پۀ شونډو يو نۀ ختمېدونکې مسکا خوره شوه، لږ ساه نيولے شو او بيا ئي ووئيل:

    “ژوند د مرګ امانت دے. لۀ مرګه تېښته نۀ کېږي چرته چې خداے ليکلے وي هم هلته راځي، خو زۀ خوشبين يم چې زما د روغې جوړې دغه عمل به زما وروڼه دې ته اړ کړي چې د مرګ او ژوبلې دغه لړۍ ودروي. زۀ دا ګڼمه چې وطن زمونږ شريک دے. مونږ مرګ لرو، غم ښادي لرو. د پښتو وطن دے سبا به مو سترګې لګي. مونږ بايد يو بل ته درناوے ولرو. او زما هيله ده چې داسې به کېږي. هغه خلک چې د پردو پۀ شومو موخو کار کوي هغوي ته زۀ نن هم خواست کوم چې سره کښېني، دغه وطن زمونږ مور ده. مونږ د دغه مور حلالي بچي يو. چې مور مو وساتو، خپل ناموس ننګ او غېرت خوندي کړو نو ګرانه نۀ ده چې دغه وطن اباد نۀ شي. تاريخونه دا هر څۀ خوندي کوي. چا څۀ کول، چالۀ ئې کول دا به د تاريخ برخه وي .”

    ما پۀ دغه مرکه سوچ کولو چې زۀ د ټانک د اواز سره بيا وبوږنېدم. او دا ځل د زړګي د خندا اواز هم رانغے، هغه اشپز خانه کښې تريخ چاے جوړولو کښې بوخت ؤ. زما زړۀ بيا ټکان وخوړ. د بمونو او مرمو د اواز سره چې دا ځل به رڼا شوه نو د کابل د غرونو ښکلا به يو ساعت له وپړقېده او د واورې سپين څادر به پۀ دغه رڼا کښې ښکاره شو، خو د ماشومانو انګولا به دغه منظر بيا د مرميو او ګولو د اوازونو پۀ شان د وحشت نه ډک کړو. او درنګ ساعت له به بيا د توپونو پۀ اواز کښې دغه د ماشومانو انګولا او ژړا ورکه شوه. ياداسې به وه چې انګولا او ژړا به وه خو زما د غوږونو نه به لرې شوه. زړګي چې تازه تريخ چاے راوړو نو ما زر زر خپل ټرانسسټر بيا ان کړو. يو ساعت مخکښې چې د کوم ګروپ قبضه وه هغۀ اوس ماتې خوړلې وه . زړګي هم دې ته غوږ نيولے ؤاو ماته ئې ترجمه کوله. خبرونو کښې هېڅ هم د خوښې خبر نۀ ؤ . ما د تريخ چاے نه يو ګوټ وکړو خو چاے دومره تريخ ؤ چې زما حلق تريخ شو او ما پياله د ځان نه لرې کېښوده چې چرته پۀ خطائۍ کښې ترې بل ګوټ و نۀ کړم.

    زړګي ته زۀ حیرانه پۀ دې ومه چې د دغه سړي هډو پرواه هم نۀ وه يا خو داسې وه چې هغه زما د حوصلې پاره پۀ ځان هېڅ وېره ترهه نۀ حاوي کوله او زما ګومان هغه وخت درست ثابت شو چې هغه د دغه کمرې پۀ بالکونۍ کښې د واورې نظارې پۀ بهانه بهر ولاړ ؤخو چې زما پام شو او د توپ د ګولۍ سره پړق شو نو هغۀ ژړل او د رڼا سره ئې زر زر پۀ خپله لمن اوښکې پاکولې. ما ځان بېخي داسې ناغرضه کړو چې ما هډو هغه پۀ ژړا لېدلے نۀ ؤ. د هغۀ دغه ژړا بې معنا خو هم نۀ وه. د تېرو اتويشت ورځو نه هغه لۀ خپله کوره او ماشومانو د غمه هېڅ خبر نۀ ؤ. او د هغۀ د مخې مرګ هم ولاړ ؤ او د هغۀ نازبين ښار د اور لمبو اخستے ؤ. چې هغۀ ښۀ زړۀ سپک کړو نو ما غږ کړو او ورته مې وې څو بجې دي ؟

    هغۀ پۀ خپل لاس ګهړۍ کښې يو بټن له زور ورکړو او د وحشت د يوې رڼا سره ئې ماته وې اووۀ نيمې بجې دي .

    او د ځان سره ئې وې ياره دا خو لا شين ماښام دے خو دغه ماحول کښې خو داسې ښکاري لکه چې نيمه شپه وي. ما وې زړګيه ته لږ دا خوا او شا کورنه وګوره چې څوک شته. هغۀ د بالکونۍ نه سر وويستو، سره لۀ دې چې چم ګاونډ کښې هېڅوک هم نۀ وو خو هغۀ زما د تسلۍ پاره وې دغه درېم کور کښې خلک شته، ګوره د احمد ظاهر سندره ئې لګولې ده . تۀ راشه غوږ شه.

    ما وې کومه سندره ده. هغه مسکے شو وې ” اوبۀ درته راوړم،،، سابۀ درته پاښم ،،، درځم درسره خانه دې ورانه شه جوګي ” او د جوګي د ټکي سره ئې پېر وخوړ. زۀ چې بالکونۍ ته شوم او غوږونه مې بوڅ کړل نو هېڅ اواز نۀ ؤ. صرف يو اواز ؤ شاهد چې جمع شوې واوره لۀ يو چت نه ښکته پرېوته. ما وې زړګيه تۀ کوم جهادي ګروپ خوښوې.

    هغه يو اوږد سوچ واخستو لکه چې ما ډېر ګران سوال ترې کړے وي .

    وې “ټول وبال دے پۀ درد نۀ خوري بلا ورپسې” ما وې بيا هم، هغۀ يو سوړ اسوېلے وکړو او راته ئې وې،” ډوډۍ ګروپ”، هغه ګروپ چې ډوډۍ راکړي، فقر ختم کړي. خېټه پۀ جهاد څۀ کوي. ډوډۍ غواړي. زما شپږ اولادونه دي. وږي دي، تږي دي. ناروغه دي رانه مړۀ نۀ شي. او دا ځل د هغۀ د سترکو نه دوه اوښکې راغلې او هغۀ هېڅ د اوښکو د پاکولو هڅه و نۀ کړه ، اوښکې د هغه پۀ ږېره کښې داسې ورکې شوې لکه د دې شين ماښام پۀ تيارۀ کښې چې کابل زمونږ نه ورک ؤ . ما بيا د هغۀ نه بل تپوس و نۀ کړو . يا مې ترې کولے نۀ شو.

    پوره يو ساعت له هم داسې ناست وو چې د توپونو اوازونه نور جيګ شو بېخي داسې محسوسېده چې زمونږ د ور مخې ته چا توپ خلاص کړو. انګيټۍ کښې زړګي زر زر لرګي سم کړل. د کابل سړې هوا کښې دغه لوے غنيمت ؤ . خو زړګي وئيل کۀ سبا د لرګو څۀ درک و نۀ شو نو مونږ دواړه به د کابل دا سړه هوا ژوند ته پاتې نۀ کړي.

    خوراکي مواد هم پۀ ختميدو دي.

    ما يو درنه بړستن راواخسته او زړګي ته مې وې زۀ اودۀ کېږم. تۀ هم اودۀ شه. سبا به څۀ چاره کوو.

    ټوله شپه لکه قيامت تېره شوه. دغه وېره ترهه کښې به چا سترګې پټې کړې وي.

    يخنې دومره وه چې ما پښې غزولې نۀ شوې .سهار سبا چې لږه رڼا شوه نو ما د تسلۍ يوه اوږده ساه راښکله. د ډزو اوازونه هم راتلل خو ډېر د لرې نه وو. ناڅاپي زمونږ د کوټې لاندې نۀ غږ شو. زړګے د خوبولو سترګو سره ښکاره شو او يو څو لمحې پس راغے ماته ئې وې” کرفيو ختمه ده هله شابه سامان راخله ستاسو ميډيا ګروپ اېمبولېنس رالېږلے دے. الوتکه تياره ده، خارجي خلک ټول وباسي، ما زر زر خپل سامان راغونډ کړو. او درنګ ساعت له د اېمبولېنس پۀ فرش ناست وو. اېمبولېنس څه ؤ خو يو سورے سورے ګاډے ؤ. شيشه ئې يوه هم جوړه نۀ وه. د کابل پۀ مات مات سړکونو ګاډے روان ؤ. ځاے پۀ ځاے مړي پراته ؤ. بلډنګونه زمين بوس شوي وو. کله کله به د سړک درک نۀ ؤ. پۀ کندو کپرو به روان ؤ. چې مونږ هوائي مېدان ته ورسېدو نو د درې څلور ملکونو نامه نګاران مې وليدل، زړۀ مې ډاډه شو. ما زړګي نه رخصت اخستو، خپل پرس نۀ مې درې زره ډالره راواخستل او زړګي ته مې ورکړل. زړګي زما بېګ پۀ اوږه کړو او جهاز پله روان شو. سفر پۀ خېر تېر شو. زۀ چې کور ته ورسېدم، ما سامان راواخستو نو زما د بېګ پۀ جېب کښې هغه درې زره ډالره هم پراتۀ وو کوم چې ما زړګي له پۀ هوائي مېدان کښې ورکړي وو. ما ډالرو ته کتل او دوه تړمې اوښکې زما د سترګو نه پۀ ناقلارۍ کښې روانې شوې او هغه درې زره ډالرو کښې جذب شوې.

  • خدائي خدمتګارتحريک او پښتون قومي افسانه – پروفېسر ډاکټر محمد زبېر حسرت

    خدائي خدمتګارتحريک او پښتون قومي افسانه – پروفېسر ډاکټر محمد زبېر حسرت

    دې مقاله کښې زمونږ غرض د خدائي خدمتګار تحريک د اثر لاندې پښتون قومي افسانې سره دے. سره د دې چې د هند نورې ژبې لکه بنګالي،ګجراتي، مرهټي او اردو وغېره پۀ خپلو خپلو علاقو کښې د تعليم ذريعې (Medium) وې نو د هغوي د ترقۍ کولو جواز واضحه دے خو ولې پښتو پۀ هر لحاظ د حکومت او خپل اولس لۀ خوا رد کړې شوې وه خو بيا هم دغه ژبې خپل وجود برقرار وساتلو او پۀ دې کښې د خدائي خدمتګار تحريک لوے لاس ؤ چې پښتو ژبه ئې د پرمختګ پۀ لور روانه وساتله.

    د خدائي خدمتګار تحريک ترجمان “پښتون” پښتو له پۀ وده ورکولو کښې ډېر اهم کردار ادا کړے دے او دغه مجلې وخت پۀ وخت د سياسي، علمي، ادبي او مذهبي مضامينو ترڅنګ افسانې او ډرامې هم شائع کړي دي چې غرض ئې زيات نه زيات قومي اوسياسي ؤ او يا بيا اصلاحي. مرحوم پروفېسر ډاکټرمحمداعظم اعظم پۀ دغه لړکښې ليکلي دي چې:

    “د کال ١٩٣٠ز او کال ١٩٤٠ز ترمېنځه “پښتون” کښې وخت پۀ وخت افسانې هم وليکلې شوې ولې مونږ لا پۀ دې بحث کښې پرېوتل مناسب نۀ ګڼو چې دغه افسانې د فن پۀ تله پوره افسانې وې کۀ نا؟”

    د رضا همداني خيال دا دے چې پښتو افسانه د کال ١٩٤٧نه پس پېدا شوې ده هغه ليکي چې:

    ” د استاذ راحت اواز لکه د بېديا اواز ؤ چې دفضا پۀ چپو کښې ورک شو هرکله چې پښتو ادب سياسي تحريکاتو نه متاثره شوے دے او د برصغير د ازادۍ تحريک نه خو د پښتوادب يوه ګوښه هم داسې نۀ ده چې متاثره شوې نۀ وي، د هندوستان د وېش نه اګاهو اباسين نه اخوا د کانګرس تحريک د اثر لاندې د هرې طبقې ليکونکيو سياسي او نيم سياسي ادب پېدا کړے ؤ او د هغې دور د ادب هر صنف کښې سياست ځلېږي خو پښتو افسانه کښې د افسانې اثر خو پرېږده چې هډو افسانه چا ليکلې هم نۀ وه”.

    خو پروفېسرافضل رضا د دغه خيال د غلط ثابتولو لپاره د ځينې مشهورو افسانو يو فهرست سره د نېټو او سره د ليکوالو د نامو ورکړے دے چې دغه وېنا باطله ثابتوي، ليکي:

    د کال ١٩٤٢ز نه تر کال ١٩٤٩ز پورې چې کومې افسانې شائع شوي دي د يو څو تفصيل ئې دا دے:

    بې ګناه قېدي- ميا سيدرسول رسا، نن پرون ډيلي جولائي ١٩٤٢ز

    د مهابڼ شپونکے – مياسيد رسول رسا، نن پرون ډيلي اکتوبر ١٩٤٢ز

    مېرني وروڼه – مولانا عبدالقادر، نن پرون ډيلي اګست ١٩٤٢ز

    بهادره پښتنه – بېګم فقيراحمد، نن پرون ډيلي جنوري ١٩٤٤ز

    دزړۀ رنځ – تحسين الدين ، نن پرون ډيلي جولائي ١٩٤٤ز

    ميراته – امير حمزه خان شنواري، نن پرون ډيلي جولائي ١٩٤٤ز

    او دغسې عدالت – د اباسين پۀ غاړه – د يتيم خوب – ولوږه – پرده – رقاصه وغېره.

    پروفېسر ډاکټر محمد اعظم اعظم ليکي چې:

    “د پښتو دوېم لوے افسانه نګار ميا ازاد ګل کاکاخېل (د سيده بشريٰ بېګم پلار) دے چې “د مړي پېغام” نومې اصلاحي افسانه ئې پۀ خپل مياشتينۍ “افغان مردان” کښې پۀ اګست ١٩٢٦ز کښې شائع کړې ده.

    هم پۀ دغه دور کښې د بدرښو سربلندخان هم افسانې ليکلي چې پۀ دغه “افغان” کښې شائع شوې دي (پښتو افسانه مخ ١٠١)”

    وړاندې ليکي:

    “د پښتو درېم مشهورافسانه نګارچې د کال ١٩٢٢ز نه ئې افسانې ليکل شروع کړي وو ماسټر عبدالکريم ؤ. ښاغلي ډېر پۀ اثرناک ډول د پښتنو د معاشرې د ځينې اړخونو کاميابه عکاسي کړې ده.”

    ماسټرکريم پۀ ازاد سکول اتمانزو(چارسده) کښې زده کړه کړې وه او بيا هم پۀ دغه سکول کښې د ښودونکي پۀ توګه مقرر شوے ؤ او نو ځکه د ماسټر پۀ نامه ياد ؤ . د “پښتون” مجلې لپاره به ئې مضامين هم ليکل او افسانې او تکلونه به ئې هم ليکل.

    عبدالخالق خليق:

    “پښتون” لکه چې وړاندې ورته اشاره وشوه، د پښتون قوم او پښتو ژبې ډېر زيات خدمت ئې کړے دے او پۀ خلقو کښې ئې د پښتو ليکلو او لوستلو ذوق پېدا کړے دے. يو وخت داسې ؤچې د پښتونخوا د سر سر شاعرانواو ليکوالو سړو او زنانو به دې مجلې ته خپل تخليقات را لېږل. د پښتو ادب مشهور شاعران لکه سيد رسول رسا، اشرف مفتون، عبدالاکبرخان اکبر، فضل حق شېدا، عبدالمالک فدا، عبدالحنان بجلي، شاد محمد مېږے، مرزا تاج محمد خاموش، طورسم خان کاکا د دوه سرو، ستي خان، ملک شېرعلي خان، سعادت خان جلبل، فضل الرحيم ساقي، الف جان خټکه، سيده بشري بېګم ،عبدالخالق خليق او نور ډېر. عبدالخالق خليق چې پۀ خپله يو ښۀ شاعر او غوره نثرنګار ؤ د “پښتون” مدير پاتې شوے دے. عبدالخالق خليق د پښتو ځينې افسانې او تکلونه هم ليکلي دي لکه چې مرحوم پروفېسر ډاکټر محمد اعظم اعظم ئې يادونه کړې ده او د “پښتون” مجلې د وړومبنوشپږو اتو کالو دننه ئې دعبدالکريم مظلوم، عبدالخالق خليق او ماسټرعبدالکريم نومونه د خدائي خدمتګار تحريک دافسانه ليکونکو پۀ لړکښې کړے دے.

    پروفېسر ډاکټر محمد اعظم اعظم مرحوم دعبدالخالق خليق د افسانه نويس پۀ حقله يادونه پۀ خپله د پي اېچ ډي پۀ مقاله”پښتوادب کښې کردار نګاري” کښې داسې کړې ده:

    د “پښتون” د دور پۀ افسانه ليکونکو کښې د نورو نه علاوه د ماسټرعبدالکريم، عبدالخالق خليق او عبدالکريم مظلوم نومونه ديادولو جوګه دي .

    هغه تکلونه يا افسانې چې لا نومونه ئې موجود دي او عبدالخالق خليق ليکلي دي د ځينونامې دلته ليکم. دېرش روپۍ من، الېکشن، د يو خط جواب، زما ټيلي فون، تۀ بيا زما نه ووټ غواړې؟ او ځينې نور تکل نما ليکونه دي چې افسانوي خصوصيات هم لري نو پۀ دې وجه نۀ خو پوره افسانې دي او نۀ تکلونه دي.

    ماسټرعبدالکريم:

    دخدائي خدمتګار تحريک دننه او د پښتو د افسانې نه افسانه جوړونکے افسانه ليکونکے ماسټرعبدالکريم دے. ماسټر عبدالکريم د اتمانزو اوسېدونکے ؤ.

    پۀ خدائي خدمتګار تحريک کښې د ماسټر عبدالکريم ډېر ځلانده رول ؤ. پۀ پښتون رساله کښې به ئې د “نننۍ دنيا” پۀ سرخط کالم ليکلو او پۀ ادبي ټولنو کښې به ئې هم شرکت کولو. ماسټر عبدالکريم د نورو اثارو نه علاوه د اصنافو او تکلونو يوه مجموعه “جولۍ ګلونه” مرتب کړې ده چې پۀ اول ځل پۀ کال ١٩٥٧ز کښې چاپ شوې ده او اوس پۀ دوېم ځل پۀ کال ٢٠٠٦ز کښې شائع شوې ده.

    ښاغلے اشفاق احمد وطن يار د ماسټر عبدالکريم د افسانه نګارۍ پۀ لړکښې ليکي چې:

    “د ماسټر عبدالکريم افسانې به د خدائي خدمتګار تحريک نمائنده رساله “پښتون” کښې وخت پۀ وخت چاپ کېدلې چې وروستو ماسټر صاحب دغه افسانې پۀ کتابي شکل کښې د “جولۍ ګلونه” پۀ نامه پۀ کال ١٩٥٧ز کښې چاپ کړې چې ترننه پورې پۀ پښتو ادب کښې ثاني نۀ لري. او د پښتو افسانو پۀ ارتقاء کښې يو بنيادي حېثيت او لوړ اهميت لري چې د دې نه د پښتو ادب يو طالب علم هم سترګې نه شي پټولے. د دې خبرې دروندوالے د اعظم صاحب د دې خبرې نه هم لګي هغه ليکي چې:

    د “پښتون” د دور د نورو افسانه ليکونکو نه کۀ څوک سترګې واړوي نو وابه ړوي، خو د ماسټر عبدالکريم نوم چې د يو غرغوندې پۀ لار کښې ودرېږي نو بيا ترې پۀ اسانه تېرېدل ګران شي”.

    د ماسټرعبدالکريم د فن او د هغوي د افسانو پۀ اړه د مرحوم اعظم صاحب د رائې او خيالاتو نه څو کرښې وړاندې کوو، ليکي چې:

    “د پښتوافسانې د ارتقاء پۀ لار کښې د ټولونه اول چې کوم لوے نوم راځي نو هغه ماسټرکريم دے. پۀ پښتوادب کښې چې ښاغلي راحت د کوم نوي صنف رده کېښوده، پۀ هغې باندې د هغۀ او پۀ هغۀ پسې د راتلونکي وخت د پښتنو د نوي تعليم د نوي تعليم يافته ډلې ليکونکو پۀ خپل خپل انداز کښې د نوو تکنيکي اصولو پۀ رڼا کښې ليک ته ګوتې واچولې او ماسټرعبدالکريم پۀ دغو کسانو کښې اولنے ليکونکے دے چا چې د پښتو افسانې د مملکت نه يوه شعوري او انقلابي کرښه را تاوه کړه. پۀ “پښتون” کښې د ماسټرکريم فکاهي کالم “نننۍ دنيا”کۀ يوخوا پۀ پښتون صحافت کښې ديو نوي طرز ابتداء وکړه نو بلخوا د پښتو افسانې د خړپوسو پۀ دغه دوره کښې د ماسټر کريم افسانوي زيارونو هم خپل تاريخي کردار ترسره کړو”.

    د پښتو ژبې لوے شاعر، اديب او افسانه ليکونکے اجمل خټک د ماسټر صاحب د نثر ستائنه داسې کړې ده:

    “دا چې د ورايه ورته ګورې نو تۀ به وائې چې چا د پښتو ژبې ښائست پۀ ګوته راټول کړے دے او د فن پۀ چوکاټ کښې ئې ترې نه د ادب د ښکلا نمونې سازې کړي، دا چې پۀ وړومبي نظرئې ولولې نو وائې به چې سوچه پښتو خوږه همواره او روان ترکيبونه چا د تخيل پۀ رنګينه مزو کښې داسې پۀ هنر پېرلي دي چې لکه د پېغلې ښاپېرۍ پۀ اوږدو رېښمينو څڼو کښې چا پۀ مکېز مکېز د رامبېل چامبېل ګلونه ټومبلي وي. دا چې پۀ لوستو ئې شروع شې نو داسې به خوند درکوي لکه دنګې ډېرې دنګې شوې پۀ وچته څانګه کښې چا د رېښمينو د نرمو پستو لړو ټال اچولے وي او تاته پرې د سحر پستې وږمې پۀ خوند خوند جوټې درکوي ولې چې پۀ ځېر ورته وګورې نو د ژبې د حسن او د فن رنګينو لاندې به درته د خپل غريب او بې وزله قام ژوبل تندے او زخمي زړۀ داسې پۀ وينو ککړ وښکاري لکه د ګلاب د خندا لاندې د هغۀ زخمي زخمي پۀ وينو کښې ډوب زړګے.

    ماسټر صاحب دې ته افسانې وائي ولې حقيقت دا دے چې دا د پښتون د زړۀ چاودي ژوند او د ماسټر صاحب د ژوبل احساس نه جوړ شوي د وخت د حقيقتونو هغه ژوندي تصويرونه دي چې کوم پښتون ئې ګوري نو وائي به چې زۀ يم او زما ماحول دے” . د اجمل خټک: ليک “دځولۍ ګلونه” ديباچه، مخ ١٣،١١ ،٢٧

    د “يتيم اختر”، بيګار”، ” ليکوال مړ شو” او “ړنده باچائي”، د تاثر او پلاټ لۀ رويه د وچتې پاې معياري افسانې دي خو دکردارنګارۍ پۀ توګه “دوه خدائي خدمتګار” او “سور د پرېوتو دے” د يادولو جوګه قيصې دي.

    حقيقت خو دا دے چې خدائي خدمتګار تحريک چې يو ماسټر عبدالکريم پېدا کړے دے نو دا ئې پۀ پښتو ادب او پۀ خصوصي توګه پۀ پښتو افسانه ډېر لوے احسان دے.

    سيدميرمهدي شاه مهدي:

    سيد ميرمهدي شاه مهدي يو عالم فاضل، مشهور صحافي، يو انقلابي او سياسي شاعر او پوخ خدائي خدمتګار ؤ. پۀ دغه لاره کښې ئې ډېر قېدونه تېر کړي دي خو چرې هم د خپل مرام او مشن نه پۀ شا شوے نۀ دے. سيد ميرمهدي شاه مهدي د يو ښۀ افسانه نګار پۀ توګه هم ياد دے.

    د دوي د افسانوي مجموعو يادونه ډېره ضروري ده ځکه چې دوي پۀ پښتو کښې زياتې افسانوي مجموعې مرتب او شائع کړي دي. پروفېسر ډاکټر محمد زبېر حسرت ئې دکتابونو تذکره پۀ دا ډول کړې ده.

    “مهدي شاه باچا بنيادي طور يو شاعر او د فخرافغان عبدالغفارخان سره د ډېرې مينې او کلک تړون لۀ رويه يو سپېځلے خدائي خدمتګار او ډېر ښۀ قامي افسانه نګار ؤ چې پۀ شعر و افسانه کښې ئې د خدائي خدمتګار تحريک سره د تړلو موضوعاتو يوقامي رنګ جوت برېښي. د دوي دافسانو شپږ مجموعې: نشان ١٩٥٦ز، دبوډۍ ټال ١٩٥٨ز، پت ١٩٥٩ز، لاله ګلونه ١٩٦٩ز، تور داغونه ١٩٧٩ز، د قيامت نخښه ١٩٩٤ز چاپ شوي دي. پۀ دې افسانوي مجموعو کښې د وروستۍ مجموعې د “قيامت نخښه” نه علاوه پينځۀ واړه افسانوي مجموعې د افغانستان تکړه محقق، نقاد او افسانه نګار ښاغلي زرين انځور تدوين کړي او د خپلې مفصلې سريزې سره ئې پۀ يو کتاب “د مهدي داستاني کليات” کښې راغونډې کړي او د افغانستان ليکوال انجمن لۀ خوا ئې پۀ دولتي مطبع کښې پۀ ١٩٨٨ز کښې چاپ او خورې کړې دي.

    د مهدي شاه باچا يوه شعري مجموعه پۀ کال ١٩٦٥ز کښې چاپ شوې ده… يو کتاب “د سورة فاتحه تفسير” پۀ نامه پۀ کال ١٩٦٤ز کښې او د حضرت امام حسېن(رض) پۀ حقله ئې بل کتاب د “مظلوم امام” پۀ نامه پۀ ١٩٦٦ز کښې د پېښور نه چاپ او خوارۀ کړي دي”.

    د مهدي شاه مهدي باچا تقريباً ټولې افسانې يو مخصوص نظرياتي رنګ لري او دغه د خدائي خدمتګار دتحريک سره وابستګۍ وجه ده. هغه دغه تحريک نه اخوا دېخوا کيدل نۀ مني. پروفېسر ډاکټر محمد اعظم اعظم خپله د پي اېچ ډي مقاله کښې د سيد ميرمهدي شاه مهدي پۀ فن داسې ليکل کړي دي:

    “د ازادۍ نه پس چې کوم نوموړي افسانه ليکونکي راوړاندې شول پۀ هغو کښې د ميرمهدي شاه مهدي نامه د باقاعده افسانه نګارانو پۀ سر کښې راځي. دښاغلي مهدي د چاپ شوو افسانو او افسانوي مجموعو شمېر پۀ نورو ورتېر دے. ښاغلے مهدي د ژوند او ادب پۀ حقله يو مخصوص تړلے او پوخ اولسي او سياسي شعور لري، د هغۀ قلم پۀ ادب کښې د سپورو او ترخو حقيقتونو ترجمان دے او د يو نظرياتي انسان پۀ نظر چې هغه پۀ خپل چاپېرچل او محيط کښې څۀ ليدلي او محسوس کړي دي هم هغې له ئې د افسانې رنګ ورکړے دے، دغه وجه ده چې د مهدي پۀ اکثرو افسانو باندې د حقيقت ګمان کېږي او د هغۀ پۀ افسانو کښې د ادبي او تاريخي واقعيت ترمېنځه بېلتون ګران شي، هم لۀ دغې کبله د مهدي د افسانو کردارونه مونږ ته د افسانوي مخلوق نه زيات د خپل کور کلي ليدلي کتلي بنديان ښکاري او د خپلو کردارونو پۀ حقله نۀ مهدي پۀ خپله تېروتلے دے او نۀ ئې د خپلو لوستونکو د تېر اېستلو کوشش کړے دے”.

    د سيد ميرمهدي شاه مهدي د افسانو د اولنۍ مجموعې “نشان” پۀ پېش لفظ کښې ستر شاعر او اديب ښاغلے امير حمزه خان شينواري د مهدي د فني او ادبي نظريې پۀ حقله د سرخ پوش ادب (خدائي خدمتګارتحريک سره وابسته ادب) پۀ حواله داسې وضاحت کوي:

    “د پښتو ادب پۀ څېره کښې “سرخ پوش”ادب هم څۀ کم ښائست نۀ دے پېدا کړے. د پېرنګي د جابر حکومت پۀ وجه چې د “روه” پښتون اولس کښې کوم ردعمل پېدا شوے ؤ او هغه د باچاخان پۀ قيادت کښې د هغۀ خلاف کوم جهاد کړے ؤ، هغه د پښتو ادب پۀ عمارت کښې د يوې اهمې ردې حېثيت پېدا کړے دے. د ښاغلي مهدي شاه مهدي د افسانې کړۀ وړۀ کټ مټ پښتني دي، تاسو به پۀ دې افسانو کښې وګورئ چې ښاغلي مهدي د پښتنو ملي جذبات، احساسات او نفسيات څومره پۀ ښکلي اوښۀ طريقه څرګنده کړي دي”.

    محترم اجمل خټک د سيد ميرمهدي شاه مهدي دفن ستائنه کړې ده او د هغوي د افسانو مقاصد او اغراض ئې هم واضحه کړي دي. اجمل خټک د مهدي باچا د تحريک سره د ملګرتيا او عزم تذکره هم کړې ده او د باچاجي د افسانو ځينې خصوصياتو ته ئې هم اشاره کړې ده. اجمل خټک د مهدي شاه باچا د افسانو پۀ تعريف کښې ډېر څۀ ليکلي دي چې څۀ مختصره شان تبصره ئې رانقل کوو.

    “سيدميرمهدي شاه يو ښۀ شاعر، لوے ليکوال، نامتو جرنلسټ او بيا پۀ تېره تېره سترافسانه ليکونکے دے چې ګرده لر و بر پښتونخوا ئې پېژني او د قلم او فن مننه ئې کوي. دۀ لکه چې جوته ده چې دننني پښتو ادب پۀ هر صنف کښې ليکل کړي دي او د صحافت مېدان کښې ئې د “ترجمان افغان”، “انجام” او “غنچې” نه پرته پۀ خصوصيت سره د “رهبر” د مجلې پۀ ذريعه د پښتو ژبې، ادب اوجرنلزم کوم خدمت کړے دے هغه د پښتو يوه مثالي کارنامه او د ادب لويه پنګه ده خو نوموړي چې پۀ خصوصيت سره د پښتو لنډې قيصې پۀ مېدان کښې کوم فن او ادب پېش کړے دے ، پۀ دې د هغۀ شمله پۀ دې مېدان کښې د خپل ننني دور او تېر وخت تر ټولو ليکوالوجګه ده.

    مونږ وئيلے شو چې دمهدي شاه باچا افسانه دنن پۀ ائينه کښې د پښتنو مبارزه ده. زۀ يقين لرم چې څومره وخت تېرېږي او د ملي احساس او طبقاتي مبارزې شعور زېاتېږي نو د سيد ميرمهدي شاه دلنډې قيصې قدر او وزن او ورسره به دباچا شخصيت نور هم پياوړے کېږي . کۀ نن مونږ د دنيا دژوندۍ افسانو پۀ صف کښې د مهدي افسانه پۀ وچتو سترګو کېښودے شو نو سبا دا لنډه قيصه د فن او ادب پۀ اسمان کښې د لوړو ادبي شهکارونو پۀ څنګ کښې ځلېدونکې ښکارېدے شي او پۀ دې صرف مهدي او کوزه پښتونخوا نا، مونږ ټول لر و بر او دژوندي ادب مئينان نازکولے شو”.

    دغه اقتباس کښې دسيدمهدي شاه مهدي دفن او دهغۀ دافسانه ليکنې پۀ باب ډېر څۀ بيان کړے شول او د خټک صاحب د دغه رايې نه پس د نور څۀ وئيلو خو ضرورت نشته.

    د سيد ميرمهدي شاه مهدي پۀ پښتو افسانه کښې چې کوم لوړ مقام دے نو قلندر مومند د “پت” پۀ پېش لفظ کښې ئې ډېر پۀ تفصيل سره بيان کړے دے او د هغوي د افسانو خصوصيات ئې پۀ ګوته کړي دي. دقلندر مومند رايې پۀ دې وجه هم د اهميت وړ ده چې قلندر مومند پۀ پښتو کښې کومې افسانې ليکلي دي نو هغه پۀ هرلحاظ د عالمي ادب د افسانو سره سمون خوري. قلندر مومند ليکلي دي چې:

    “ما د”موضوع” ذکر مخکښې ځکه وکړو چې د مهدي او د هغۀ دنورو “غېرافسانوي” ذهن لرونکو ملګرو غوندې زۀ هم افسانه کښې او يواځې افسانه کښې نۀ بلکې عام طور سره هره فن پاره کښې، موضوع ته اهميت ورکوم او دا ځکه چې زمونږ پۀ “غلط”خيال ادب د وخت تېرولو لپاره او محض د زړۀ خوشحالولو لپاره او لوستونکي پۀ ذهني فريب کښې دغورځولو لپاره يوه دلچسپه ذريعه نۀ ده. زمونږ پۀ رايې کښې دکتاب پۀ دوه پنځوسو پاڼوکښې او د تاش پۀ دوه پنځوسو پاڼو کښې ډېر لوے فرق دے . مونږ افسانه د حجرې دګرمولو نه زياته د زړۀ د ګرمولو لپاره د استعمالولو قائل يو. زمونږ کوشش دا دے چې افسانه د بهرام شهزاده او د سېف الملوک د چين او روم نه د پښتنو ملک ته راولو. اميرحمزه د غريب حمزه پۀ شکل اولس ته پېش کړو او د ترابان دېو پۀ ځاے هغه دېو افسانو کښې متعارف کړو چې زمونږ د اولس پۀ ذهنونو د جهالت، ظلم زياتي او استحصال پۀ شکل کښې قابض دي او د خوشحالو “ګل اندامه” ترې هره ورځ تښتوي. د دېو د روايتي کردار پۀ ځاے د يورپ د سپين دېو او دهغۀ د سامراجي طلسم کړۀ وړۀ پښتنو ته وښايو.

    مونږه افسانه د يوې “باګي ملو”، “سبز پري” ،”انجمن ارا”، “حسن بانو” او “ګل اندامې” د حاصلولو لپاره دانسانانو او دېوانو تر مېنځه د يو “مصنوعي جنګ” د مړ ژوندي بيان نه ډېره وچته د خپلواکۍ حاصلولو او د خوشحاله ژوند تېرولو او د قام او ملک د ښېرازۍ لپاره د هغه عظيم جدوجهد روداد ګڼو، چې پښتنو د هند پۀ ځمکه د پېرنګيانو د منحوس قدم د لګېد نه پس پۀ خپلو وينو ليکلے دے . نو ظاهره ده چې د داسې افسانې لپاره د ټولو نه اهم شے موضوع ده”.

    حقيقت نګاري د مهدي د فن د باريکو ،خوبو او وچت والي دګڼو صفتونو لپاره دهغۀ مختصر نوم دے چې د هغۀ پۀ فن الزام لګونکو هغه ته ورکړے دے او زما د عقيدې مطابق دا هم هغه شے دےچې د ادب پۀ دوکان کښې د اپيمو کاروباريان او ريښتوني اديبان لۀ يو بله بېلوي. حقيقت نګاري دهغه کسانو خاصيت وي چې د اولس پۀ نبض ئې ګوتې وي چې حقيقتونه ورته معلوم وي چې تور او سپين پېژني او شکر دے چې مهدي کښې د رنګونو دا شعور شته، هغه چې پۀ تور او سپين پوهه دے نو سرۀ شنۀ ئې لۀ حقيقت نۀ شي جارباسلے، شايد هم دغه وجه وي چې ځينې خلقو ته د هغۀ افسانې “غوړې” نۀ ښکاري.

    د هغۀ قلم سپور دے ، ځکه چې د سپور حقيقت ترجمان دے. هغه د سپورو پښتنو د خدوخال ښکاره کولو لپاره د تخيل د”دساور” نه غوړ نۀ درامد کوي، کۀ هغه وغواړي نو دا څۀ دومره ګران کار نۀ دے خو بيا به هغه حقيقت نګار نۀ وي ځکه چې حقيقت نګاري او نقش ونګار دوه متضاد څيزونه دي . زۀ فکر کوم هغه خلقو ته چې د مهدي قلم سپور ګڼي . دا خبره ولې حېران کوونکې ښکاري، کۀ دا خلق دتخيلاتو ددنيا نه د يوې لحظې لپاره د بهر راتلو کوشش وکړي او د ځان نه ګېر چاپېره نظر واچوي نو پۀ دې به پوهه شي چې دمهدي شاه خطا کېدونکے نظر هم د دوي د معاشرې سپور مخ څرګند کړے دے. کۀ معاشره “بې غوړو” ده نو پۀ دې کښې د مهدي څۀ قصور دے؟ تاسو د مهدي د معاشرې نه دا ټول سپورتوب، ټول تريښ والے او ټول ازغي وباسئ او بيا وګورئ چې د مهدي قلم څۀ کوي؟ مهدي دمعاشرې عکاسي کوي او چې ترڅو معاشره داسې وي نو د مهدي بيان به سپور وي . کۀ څوک د کوره کوږ مخ را وړي نو ائينه کښې خو به ورته خامخا کوږ ښکاري”.

    غرض دا چې سيد مهدي شاه مهدي پۀ پښتو افسانه کښې د مقدار او معيار پۀ لحاظ ډېره اضافه کړې ده او د ټولو نه اهمه خبره دا ده چې باچاجي پۀ پښتو افسانه کښې د خدائي خدمتګار تحريک سره وابستګي لرونکي کردارونه ژوندي کړي دي.

    اجمل خټک:

    راقم خپل کتاب “د وروستي سپرلي نرګس” کښې ليکي چې :

    “اجمل خټک مرحوم هم د باچاخان پېروکار، يو انقلابي شاعر، اديب، محقق، افسانه نګار او د پوخ سياسي بصيرت لرونکے د کوټلې جذبې او سپېځلي احساس لرونکے يو لوے انسان او پۀ اولس کښې د باچاخان بابا د قامي شعور د روح پوک وهلو لوے علم برادر ؤ. او دغه ټولې هڅې ئې يو پله کۀ پۀ شاعرۍ کښې څرګندې برېښي نو بل پله پۀ نثر او خصوصاً پۀ افسانو کښې هم پۀ ډېره ښکلې اولسي او ادبي پېرايه کښې د خپلې موجودګۍ ثبوت راکوي.”

    اجمل خټک د اولسي ادبي جرګې د سر پۀ څو هغه کسانو کښې شمېرلے شي چې د پښتو شعر وادب ، تخليق، تنقيد، تکل، رپورتاژ، ادبي صحافت او افسانې ته ئې ډېر څۀ ورکړي دي . د هغوي افسانې وخت پۀ وخت پۀ مختلفو مجلو او رسالو کښې شائع شوي دي او دا به ډېرو کمو کسانو ته علم وي چې اجمل خټک يو ډېر ښۀ افسانه نګار ؤ سره د دې چې هغوي ډېرې کمې افسانې ليکلي دي خو بيا هم چې کومې افسانې ئې ليکلي دي نوهغه د افسانې پۀ فن پوره او د پښتنو دقدرونو ترجماني کوي او د خپلو کردارونو سره ئې پوره انصاف کړے دے.

    د اجمل خټک دافسانې ليکلو د فن اعتراف ډېرو درنو ليکوالو او محققينو کړے دے. ډاکټر محمد همايون هما د دوي د افسانې پۀ حقله ليکلي دي چې:

    “د اجمل خټک د پېژندګلو بنيادي حواله دهغۀ قامي شاعري ده خو هغه يو سپېځلے نثرنګار هم دے. د قند پۀ افسانې نمبر (که) د هغۀ افسانه”پښتو” د هغۀ د خوږې، روانې ساده او سپېځلې محاوراتي ژبې يوه ناوياته نمونه ده نو ورسره د افسانې موضوع پت، غېرت او پښتو د هغۀ د قامولۍ د بنيادي فلسفې او نظريې هم ترجماني کوي . اجمل خټک باقاعده افسانه نګار نۀ دے خو د ادب يو ذهين ماهر پۀ حېثيت دافسانې پۀ صنف هم ښۀ مهارت لري. “پښتو” د هغۀ د دغه مهارت يو ښکاره مثال دے”.

    ډاکټر محمد اعظم اعظم د اجمل خټک د ځينې افسانوپۀ بنياد د هغۀ د فن پۀ باره کښې د خپلې رايې داسې اظهار کوي:

    “د افسانې د تدريجي ارتقاء پۀ لړکښې د مهدي افسانه د هغې طرز نمائندګي کوي کوم چې د ماسټر عبدالکريم نه شروع کېږي او هم پۀ مهدي باندې ختمېږي . د دې دواړو ترمېنځه کۀ د ذکر وړ بل افسانه ليکونکے راځي نو هغه ښاغلے اجمل دے او ښاغلے اجمل اګر کۀ د افسانې پۀ باقاعده ليکونکيو کښې شمېرلے نۀ شي ولې بيا هم د هغۀ افسانې”دوه جنډې” او “زۀ افسانه نۀ شم ليکلے” د دې طرز هغه افسانې دي کوم چې د نوې افسانې پۀ خوبيو او تکنيکي باريکيو باندې ښې مړې دي او کۀ ستائيلي ليکوال د افسانې اړخ ته پۀ سنجيدګۍ پام را اړولے وے نو هغۀ پښتو افسانې ته ډېر څۀ وربخښلے شو”.

    پروفېسر اسيرمنګل د اجمل خټک پۀ باره کښې خپله مختصره وېنا کړې ده، ليکي چې:

    “اجمل خٹک (١٩٢٦ء) بهى اس دور کے ايک توانا افسانہ نگار ہیں. انھوں نے صرف افسانے لکھے ہیں بلکہ افسانہ کے فن اور تکنيک پر مقالے بهى تحرير کیے ہیں. “داسې هم کېږي”، “پښتو”، “زۀ افسانه نۀ شم ليکلے”، “ميراته” اور “دهقان” ان کے مشہور افسانے ہیں. جن ميں انہوں نے پختون معاشرے کے خدوخال منظرعام پر لائے ہیں.”

    د خدائي خدمتګارتحريک سره شاملو عالمانو، اديبانو او شاعرانو د پښتو ادب د هر صنف پالنه کړې ده او پۀ دغو اصنافو کښې افسانه هم راځي . مونږ سره کۀ هرڅو د ډېرو افسانه نګارانو افسانې موجودې نۀ دي خو پۀ ادبي تاريخ کښې ئې نومونه راغلي دي.

    د خدائي خدمتګار تحريک سره تړون لرونکو کښې فضل الرحيم ساقي پۀ هر لحاظ يو لوے نوم دے. دخدائي خدمتګارو مختصر تاريخ ئې هم ليکلے دے او د خپل ژوند پۀ احوالو ئې “ژوندون” نومې کتاب مرتب کړے دے . فضل الرحيم ساقي د شاعر نه علاوه ډرامه نګار او افسانه نګار هم ؤ د دوي زياتې افسانې پۀ “پښتون”، “غنچه” او ځينې نورو مجلو کښې چاپ شوي دي.

    د سيده بشريٰ بېګم مضامين او شاعري پۀ “پښتون” او نورو مجلو او اخبارونو کښې شائع کېدله. س ب ب ډېرې ښې افسانې، ادبي ،اصلاحي، مذهبي او سياسي مضامين هم ليکلي دي.

    د س ب ب ځينې افسانې پۀ “پښتون”، “غنچه”، “بانګ حرم” او نورو مجلو کښې شائع شوې دي. پۀ دې کښې “ګيدړسنګے” ډېره مشهوره افسانه ده او د بلوچې پېغلې وادۀ “غنچه” جنوري ١٩٦١ز ئې هم مشهوره افسانه ده.

    خو تر ټولو اهم نوم د مشهور خدائي خدمتګار ولي محمد طوفان دے . ولي محمد طوفان د پېښور د سردار ګړهۍ استوګن ؤ. ډېر ښۀ او لوے شاعر ؤ او د اردو شاعرۍ نه ئې مولانا ظفر علي خان هم ډېر متاثره ؤ، دغه شان د هغوي د پښتو د شاعرۍ ډېره ښۀ مجموعه د “غورځنګ” پۀ نوم شائع شوې ده. پۀ پښتو نثرکښې ئې ډېر څۀ ليکلي دي . دافسانو مجموعه ئې د “ډيوه” پۀ نوم مرتب کړې وه.

    د ولي محمد خان طوفان يوه افسانه اصلي چېري والا پۀ ” لار ” پېښور کښې هم شائع شوې ده.

    غرض دا چې خدائي خدمتګار تحريک د پښتو ادب د افسانې سره پېژندګلو وکړه او پۀ دغه لړکښې ئې د لوړې درجې افسانه ليکونکي پېدا کړل چې د هغوي د جملې نه د ډېرو لږو کسانوتذکره دلته وکړې شوه او افسانې لۀ زياته ترقي هم د دغه نظريې پالونکي قلندر مومند ورکړه چې دوي خپل کتاب “ګجرې” تصنيف کړو او د پښتو افسانه ئې د عروج بام ته وخېژوله.

    حوالې:

    1. اعظم، پروفېسرډاکټر محمد اعظم . پښتوافسانه (تحقيق او تنقيد) چاپ ١٩٧٦ز عظيم پبلشنګ هاوس پېښور ـــ مخ ۱۰۴

    2. قندرمردان افسانه نمبر – پۀ حواله د پښتوافسانه ـــ مخ ١٠٠

    3. رضا، پروفېسرمحمد افضل. د پښتوافسانې درېم اېډيشن ١٩٨٧، عظيم پبلشنګ هاوس پېښور ـــ مخ ٤٥

    4. هم دغه نثر ـــ مخ ٤٣

    5. هم دغه نثر مخ ـــ ٤٤،٤٣

    6. اعظم، پروفېسر ډاکټر محمد اعظم- پښتوادب کښې کردارنګاري. ١٩٩٣ز پښتو اکېډيمي پېښور يونيورسټي مخ ٢٠٣

    7. خليل، مذکرشاه- د عبدالخالق خليق ژوند او ادبي خدمات -٢٠٠١ خليق اکېډيمي پېښور، مخ ١٧٨

    8. وطن يار، اشفاق احمد- د ماسټر عبدالکريم ژوند او فن – د ايم فل مقاله (ناچاپ) مخ ٧،٨

    9. هم دغه اثر مخ ١١،١٢

    10. هم دغه اثر مخ ٢٨،٢٩

    11. هم دغه اثر، مخ ٤٧، پښتو افسانه جولائي ١٩٧٦ز مخ ١،٥

    12. اعظم. پروفېسر ډاکټر محمد اعظم- پښتو ادب کښې کردارنګاري. وړومبے اېډيشن ١٩٩٣ز پېښور اکېډيمي پېښور يونيورسټي مخ ٢٠٤،٢٠٥

    13. حسرت: پروفېسر ډاکټر محمد زبېر حسرت – پښتو او نورې افسانې وړومبے اېډيشن ٢٠١٢ز يونيورستي بک اېجنسي پېښور مخونه ٧٣، ٧٤

    14. اعظم، پروفېسر ډاکټر محمد اعظم- پښتو ادب کښې کردارنګاري – وړومبے اېډيشن ١٩٩٣. پښتو اکېډيمي پېښور مخونه ٢٠٥ ، ٢٠٦

    15. اعظم، پروفېسر ډاکټر محمد اعظم – پښتو ادب کښې کردار نګاري مخونه ٢٠٧ ، ٢٠٨

    16. حسرت. ډاکټر محمد زبېر. سيدمير مهدي شاه مهدي (ژوند فکر او فن) اول چاپ اګست ٢٠١١،باچاخان څېړنيز مرکز پېښور، مخونه ٧١ نه تر ٧٤ پورې.

    17. اعظم، پروفېسر ډاکټر محمد اعظم- پښتو ادب کښې کردار نګاري – مخونه ٢٢٣، ٢٣٤

    18. مهدي، سيد مهدي شاه مهدي – نشانز بېش لفظ دامير حمزه خان شنواري ١٩٥٦ز، اداره اشاعت سرحد پېښور مخونه ص ،ډ،ړ

    19. انځور، زرين- دمهدي داستاني کليات – ١٣٦٧هـ ش ١٩٨٨ز دولتي مطبع ، دافغانستان د ليکوالو انجمن د اجمل خټک يو څو خبرې ، مخونه هـ ، و

    20. عابد، ډاکټر عبدالله جان- پشتوزبان و ادب کى مختصرتاريخ ٢٠٠٦ز يونيورسټي بک پبلشرز پشاور .ص،٣٠٠

    21. اسيرمنګل، پروفېسر – پشتوافسانے کے سوسل ٢٠٠٢ز دانش کتاب خانه پشاور، ص ٣٨

    22. مهدي، سيد ميرمهدي شاه- پت- ١٩٥٩ز يونيورسټي بک اېجنسي پېښور، د قلندر مومند بېش لفظ، مخونه ب، خ، د، ه، و

    23. حسرت، پروفېسر ډاکټر محمد زبېر_ پښتو او نورې افسانې ٢٠١٢ز يونيورسټي بک اېجنسي پېښور، مخ ١٣

    24. هما، محمد همايون ډاکټر- دقند هنداره- ٢٠٠٦، کوثر پرنټنګ پرېس مردان، مخ ١٨٧، ١٨٨

    25. اعظم، محمد اعظم ډاکټر، پښتو افسانه مخ ١٣٠

    26. اسيرمنګل، پشتوافسانے کے سو سال – ص ٢٤

    27. رضا همداني، پشتو افسانے – نيامکتبه پشاور گوشه ادب لاهور سال ندارد، ص ٦٦

    28. رضا، محمدافضل پروفېسر- د پښتو افسانې – مخ ٤٤

    29. اعظم، پروفېسر ډاکټر محمد اعظم – پښتو افسانه ، تحقيق او تنقيد، مخ ١١٤

    30. اسيرمنګل، پشتوافسانے کے سو سل – ص ٦٩

    31. اعظم، پروفېسر ډاکټر محمد اعظم – پښتو افسانه- مخ ١٧٤

     

  • انقلاب زنده باد – ډاکټر همدرد يوسفزے

    انقلاب زنده باد – ډاکټر همدرد يوسفزے

    د کوڅې هغه بل سر ته به چې د غمي ماما پۀ اټۍ کښې شور شو نو زۀ به غلے غوندې لاړم. د ملېشې تورې جامې او توره ټوپۍ چې به غمي ماما وليده نو چغه به ئې کړه سر کوزيه! ته بيا د سکول نه پټ شوے يې؟ دا ځل چې دې پلار د کوئټې نه راشي نو زۀ به دې پرې سم کړم.

    “هله شابه منډه کړه سکول ته ځه”.

    “دا ماسټران هم څومره بې کا ره شو، هډو درته څۀ وائي نۀ”

    “کاکا! بس دا سندره اورم نو ځمه”

    تۀ ئې لږه تېزه کړه کنه”.

    غمے کاکا به مسکے شو.

    “سر کوزيه! هله هو!” لکه چې هغۀ به هم غوښتل چې دغه سندره واوري .

    او بيا به د ګلزار عالم پۀ اواز سندره شروع شوه.

    راواخلئ بيا د انقلاب سرۀ نشانونه لېونوزلمو

    دا خاوره انقلاب غواړي د ازادۍ انقلاب

    ما به وې کاکا دا انقلاب څۀ شے وي؟

    کاکا به پۀ خپله وړې شان ږېرې لاس راښکلو. . .

    “بچيه! انقلاب…”

    “هو انقلاب…”

    “تۀ سکول ته ولې نه ځې؟”

    “بس کاکا يو ځلې ئې بيا د سره کړه نو ځمه”!

    کاکا به د شهادت پۀ ګوَته يو بټن اووهله خو کار به ئې سم نه کولو. هغۀ به بله بټن اووهله او يو کېسټ به بهر شو.

    هغۀ به يو ‌‌‌‌‌‌ډکے راواخستو او پۀ کېسټ کښې به ئې دننه کړو، او بيا به ئې خپل لاس ته حرکت ورکړو. کېسټ به تاو شو. رباعي به شروع شوه:

    ستا ديدن راته د خپل وطن نظام شو . . .

    ما به وې:

    “کاکا نظام څۀ ته وائي؟”

    د کاکا سترګې به سرې شوې. يو سوچ به واخستو.

    “بچيه! نظام دې ته وائي چې ستا پلار د کوئيلې مزدور دے. دا د دغه نظام يوه حصه ده”.

    “خو ستا پۀ نظام څۀ مړه! “

    “تۀ سکول ته ځه”.

    ما به وې: “کاکا! ګل دين قاري صېب مخرجونه اوروي. ماله راځي خو هغه وائي داسې به وائې”

    چې زۀ وايم نو ښۀ سم دم وي خو هغه وائي . . .

    “داسې او داسې”

    “او بيا زما ژبه د تالو سره ونخښلي”

    “هغۀ وائي “فې” زۀ وايم “پې”

    هغۀ وائي “فې” زۀ دا ټکے نۀ شم وئيلے. ژبه مې تاو راتاو شي”

    “اوهغه بيا چوکه را واخلي”

    “نو دا سبق تاله خو به هم نۀ درځي کاکا”

    “اے چې! بېخ دې وځه!”

    “ما چې سبق وئيلے وے نو اوس به دلته نۀ ومه. غټ افسر به ومه”

    ما به وې کاکا افسر څۀ شے وي؟

    هغۀ به وې د هاتهي سر!

    او زما پۀ ذهن کښې به د ادنا د کتاب هغه هاتهي لاړو راغلو.

    ما به وې کاکا بس دے ځمه خو دا سندره بيا د سره کړه . . .

    او بيا به د ګلزار لالا اواز راغے . . .

    “راواخلئ بيا د انقلاب سرۀ نشانونه لېونوزلمو

    دا خاوره انقلاب غواړي د ازادۍ انقلاب”

    وختونه تېرېدل

    غمے کاکا پۀ کلي کښې پۀ کامريډ مشهور ؤ.

    ماته هغه ورځ هم لکه د نن ياده ده چې غمي کاکا پسې پوليس راغلي وو او کاکا ئې پۀ هتکړو کښې بوتلے ؤ.

    د کلي خلقو به وې د غمي کاکا سره د کفر کتابونه وو.

    غمے کافر دے. . .

    ما به مې مور ته وې دا غمے کاکا کافر دے؟

    هغې به وې چپ شه تنکے نهل شې!

    “بهر چاته ونۀ وے”

    “غمے کاکا لا پۀ څۀ کافر شو؟”

    “سم دم مسلمان دے”

    ما به وې ابۍکافرڅۀ ته وائي؟

    او مور به مې يو اوږد سوچ واخسته لکه چې جواب ورسره نۀ وي.

    زۀ د ګل دين قاري صېب د مخارجو نه خلاص شوے ومه.

    اوس به سپينو جامو کښې کالج ته تلم راتلم.

    د کافر او مسلمان پۀ تعريفونو اوس لږ لږ پوهه شوے ومه.

    غمے کاکا د جېل نه لس کاله پس ازاد شو

    زۀ چې د کوڅې سر ته ورسېدم نو يو نري نروچکي کاکا د جېب نه د نسوارو ‌‌‌‌‌‌ډبے راوويستو. اول ئې پۀ سپينه ږېره کښې وېښته سم کړل او بيا ئې يو لاس پۀ سپورو سپينو سپينو وېښتو راکاږو.

    زۀ ورنزدې شوم . . .

    ما وې کاکا پۀ خېر راغلې ؛

    “لوے شې بچيه! “

    “څنګه يې؟ کورونو کښې خېر دے؟

    ما وې کاکا تۀ خو سم کمزورے شوے يې!

    کاکا يو سوړ اسوېلے وکړو.

    وې هو بچيه! عمر تېرېدل پۀ خپله يوه لاعلاجه بيماري ده. بس تېر شو نو.

    ما وې کاکا انقلاب واله سندرې خو اوس څوک نۀ اوري.

    “راواخلئ بيا د انقلاب سرۀ نشانونه لېونو زلمو”

    د کاکا سترګې د اوښکو ‌‌‌‌‌‌ډکې شوې . . .

    “بچيه! انقلاب د سړې سينې کار دے”

    “ذهنونه به جوړول غواړي”

    “خلق به پوهه کول وي”

    “داسې پۀ منډه انقلاب چرته راځي؟”

    او بيا د کاکا سره زما ناسته شروع شوه . . .

    د هېګل او مارکس کتابونه به ئې راته ټکي پۀ ټکي را ياد کړل!!!

    تر ناوخته به اټۍ کښې مونږه ناست وو.

    خلقو به راته پۀ شکي نظرونو کتل . . .

    کاکا نه چې ما د کميونسټ مېنوفسټو کتاب ختمولو نو ما د بي اے امتحان پاس کړے ؤ.

    کاکا ‌‌‌‌‌‌ډېر زوړ شوے ؤ.

    اوس به پۀ خبرو کښې ئې ساه راماتېده.

    غصه به هم ورله ورتله.

    زۀ د نوکرۍ پۀ منډو کښې شوم.

    ‌‌د ‌‌‌‌ډېرو کوششونو نه پس زۀ دغه ښار کښې نائب تحيصل دار ولګېدم.

    بيا د مسافرۍ د ورځو شپو نه پس چې زۀ ‌‌‌‌‌‌ډېره موده پس کور ته راغلم نو د کاکا تپوس مې وکړو.

    کاکا بېخي سم ‌‌‌‌‌‌ډېر ناروغه ؤ.

    زۀ ئې دکټ سر ته کښېناستم!

    هغۀ ماته پۀ بې واره ساوونو کښې وې . . .

    “کليم خانه لاړې افسر شوې”

    “اوس دې د کاکا تپوس هم نۀ کوې”

    زۀ کوز سترګې ومه.

    هغۀ زر خپل کشر نمسي ته غږ کړو!

    “هلکه! زما هغه ټېپ راوړه”

    کاکا ماته وې!!!

    “کليم خانه! راځه چې نن بيا يوه سندره واورو “.

    ما چې بټنه ښکته کړه . . .

    نو غږ شو

    “يو خوا پولاو، بل خوا ساړۀ انغري

    ملګرو دغه څۀ دي، دا څۀ کېږي؟

    “د يو ادم، د يو حوا زامنو

    ملګرو! دغه څۀ دي، دا څۀ کېږي؟”

    د کاکا سترګې د اوښکو ‌‌‌‌‌‌ډکې شوې.

    دغه شپه چې دکاکا طبعيت لا نور خراب شو نو سبا لۀ خبر شوم چې کاکاپۀ لېډي ريډنګ هسپتال کښې بستر شوے دے.

    زۀ چې لاړم نو کاکا د خبرو نه پرېوتے ؤ.

    ګونه ئې زيړه، نري نري لاسونه ئې نور نري شوي وو.

    ماته ئې پۀ اشاره وې !!!

    “دا واخله”

    يو کاغذ ؤ.

    ليکلي پرې وو. . .

    “انقلاب زنده باد!”

    ما چې دا کاغذ لوستو نو سترګې مې د اوښکو ‌‌‌‌‌‌ډکې شوې .

    کاکا راته پۀ سترګو کښې مسکے ؤ!

    لکه چې د نعرې جواب غواړي.

    ما اوښکې پاکې کړې،

    او پۀ يوه تېرۀ کريکه مې غږ کړو:

    “انقلاب زنده باد!”

  • عجيبه سړے (خاکه) – ګل محمد بېتاب

     

    [دا خاکه د پښتون د جولایـۍ 2017ز ګڼه کښې د اووهٔ شپېتم نه تر اویایم مخونو باندې نیمه چاپ شوې وه او پاتې نیمه برخه ئې نهٔ وه ترلاسه شوې. پهٔ ترلاسه کېدو ئې دې یادګیرنې سره ستاسو د لوست ذوق ته سپارو ــــ پښتون]

    د دوستانو د کتابونو پۀ حقله به ئې کله کله دلچسپې تبصرې هم کولې. لکه چا ترې تپوس کړے ؤ چې د پرېشان خټک صاحب کتاب "پشتون کون؟" څنګه دے؟ نو وې وئيل، "کتاب ښۀ دے خو چې پۀ کومه ژبه کښې ليکلے شوے دے، دا د ماضي اردو نۀ ده. دا د حال هم نۀ ده، دا د مستقبل اردو ده."

    مخامخ به ئې بنده ته ښه سپينه خبره هم کوله. لکه يو ځل ترې ډاکټر زبېر حسرت پوښتنه کړې وه چې زما او صاحب شاه صابر صاحب پۀ باره کښې مو څۀ خيال دے؟ نو ور ته ئې وئيلي وو، "تا ته چې بنده وګوري نو ښکلے ښکارې. زړۀ ئې غواړي چې تاسره دې مجلس اوږد کړي خو چې ستا خبرې واوري نو رو رو ئې درنه زړۀ تور شي." د دۀ يو کتاب چې "غزل زار" نوم ئې ؤ، پۀ حقله ئې وئيلي وو، "پۀ کتاب کښې چې هر څۀ وي هغه پۀ خپل ځاے، خو ټائټل ئې داسې دے چې ما پۀ المارۍ کښې تاله کړے دے، هسې نۀ چې بچي مې وويني، زړۀ کښې به وائي چې پلار مو پۀ دې عمر کښې داسې کتابونه ګوري!!!"

    د ميا صاحب يو بل مينه وال او معتقد ډاکټر عرفان خټک ورله يو ځل خپله د افسانو مجموعه د سريزې ليکلو دپاره ور وړې وه. د اوړي موسم ؤ او ګرمي پۀ زور کښې وه. پۀ غرمه کښې کور ته ورغلے ؤ. کله چې ميا صاحب د کوره راووتو نو عرفان خټک صاحب ورته ووې، "ميا صاحب! زما د افسانو پۀ کتاب به راله څۀ وليکئ؟" ميا صاحب چې ترې مسوده واخسته او ورته ئې ووې، "ستا د دې کتاب څۀ نوم دے؟" عرفان خټک ورته ووې، "څپېړې"ـــ ميا صاحب ور ته ووې، "يه هلکه! نو تۀ دې ګرمۍ ته نۀ ګورې چې خپلو مشرانو له "څپېړې" ورکوې؟ پۀ سره غرمه دې د ارام نه وويستم."

    کۀ هم څۀ د صبر زغم خاوند ؤ او د اکثرو خلقو پۀ زياتي به غلے کېدو، خو بيا هم انسان ؤ او تر څۀ حده انتقامي جذبه هم پکښې وه. يوه موده به دۀ خواوشا دوو کالو پورې رېډيو له مزاحيه ليکل کول چې پۀ خپل مخصوص انداز کښې به ئې اورول. دغه پروګرام ډېر مقبول شوے ؤ. وروستو به بيا يو بل مزاحيه پروګرام کښې د پښتو نامتو کاميډين اداکار قاضي مُلا د هغۀ پېښې کولې. يو ځل ئې سوال جواب راولېږلو چې هر څوک زما چې پېښې کوي هغه منع کړئ. پروډيوسر قاضي مُلا ته ووې خو هغه منع نۀ شو. تقويم صاحب معلومات ترلاسه کول چې دا څوک زما پېښې کوي؟ چا ور ته ووې، "نور خبر نۀ يم خو دغه پروګرام يو قاضي مُلا او بل قاضي خامس دے، دواړه کاميډي اداکاران دي، نۀ شم وئيلے چې اوس کوم يو به دا کار کوي؟

    ميا صاحب پۀ دې ټس کښې پۀ خپل دوست رشيد باچا "قاضي خامس" د پېښور نه د ټوپۍ کالج ته بدل کړو او اخر چې هغه پۀ منډو ترړو او سفارشونو رشيد باچا ته ورسېدو نو هغۀ ور ته ووې، "ټيک ده، خو تۀ هم پۀ ريډيو د مشرانو پېښې مۀ کوه!" دغلته ورته خامس صاحب وضاحت وکړو چې دا خو زۀ نۀ قاضي مُلا کوي. قاضي مُلا به دا خبره ډېره پۀ خندا کوله چې د پښتو متل غلط ثابت شو چې "د کانګړې پۀ ټس کښې لاړې بټګرامه"، قاضي خامس د کانګړې اوسېدونکے دے، پکار وه چې د دۀ پۀ ټس کښې ما وهل خوړلي وو، خو زما پۀ سر کښې دے ووهلے شو.

    د ليک، لوست، تعليم، ليکوالانو او استاذانو پۀ حقله ئې ډېرې دلچسپې خبرې مشهورې دي. د پښتو اکيډمۍ پخواني ډائريکټر او نوموړي ليکوال نواز طائر صاحب ترې يو ځل تپوس کړے ؤ چې ميا صاحب! تاسو ډاکټر اختر له د پي اېچ ډي ډګري ورکړه خو اٰيا….. هغه د دې قابل دے؟ نو ميا صاحب ورته پۀ جواب کښې ووې، "طائر صاحب! ډګري ئې واخسته، علم به ورسره راشي."

    لطف الله خوشنوي د ته ئې يو ځل مسوده د کتابت د پاره ورکړې وه. لطف الله ورته ووې، "ميا صاحب! دا يو ټکے دې پکښې بې ځايه ليکلے دے." ميا صاحب ورته پۀ جواب کښې ووې، "لطف الله! بنده چې زوړ شي نو ټکے سم ځاے ته نۀ شي رسولے."

    دغسې يو ملګري ورله کتاب د سريزې ليکلو د پاره وړے ؤ. هغۀ ته ئې وئيلي وو چې پېسې پکښې شته کۀ نۀ؟ هغۀ وې نه، ثواب به دې وشي. ميا صاحب ورته ووې، "د ثواب دپاره به دوه رکته نفل وکړم."

    ځلان مومند ورته د يو ملګري د پاره سفارش کړے ؤ چې فيس ورته معاف کړي. پۀ جواب کښې ئې ورته وئيلي وو چې زمونږ د يونيورسټۍ څۀ نامه ده؟ هغۀ ورته ووې "الخېر" ـــ ميا صاحب ووې، "بس خېر ته ناست يو نو." دغه وخت ميا صاحب الخېر يونيورسټۍ کښې ؤ.

    کله چې ګورنر فضل حق صوبه کښې د ليکوالانو پۀ غوښتنه د پينځم جماعته پورې د پښتنو علاقو کښې د پښتو لازمي کولو فېصله وکړه نو ميا تقويم الحق صاحب دې له کورس تيار کړو او د پرائمري استاذانو ته ئې د دې ترغيب ورکولو. دې سلسله کښې بنو ته تللے ؤ او هلته ئې استاذانو ته د پښتو ژبې پۀ اهمیت خبرې کولې، چې دې کښې یو د پرائمري استاذ راپورته شو اور ته ئې ووې، "مونږه دا کار نۀ شو کولے، اس سے ہمارا  اردو  خراب ہو جائے گا." میا صاحب ورته سمدسي جواب ورکړو، "تمہاری اردو  اس سے زیاده خراب نہیں ہوسکتی، ځکه چې د "ہماری اردو" پۀ ځاے "ہمارا  اردو" وائې، نوره به څۀ توره ووهې؟"

    د تحقیق او تنقید سره تر اوږدې مودې پورې د تعلق پۀ سلسله کښې ئې ګڼې قلمي مسودې د نظره تېرې شوې وې او دا شوق ئې هم لرلو چې کۀ نورې څۀ نایابه مسودې چرته ومومي. دې سلسله کښې د وزیرستان کاڼیګرم ته رسېدلے ؤ او هلته ورته معلومه شوې وه چې دلته د چا سره یو کتاب شته چې د هغوي د نیکونو د زمانې دے، خو چا ته ئې نۀ ښائي او نۀ ئې چا له ورکوي. میا صاحب پۀ څۀ چل زور او سفارش دغه کتاب ته رسېدلے ؤ. دا کتاب د میا صاحب پۀ قول لس اتو کپړو کښې تاو پروت ؤ او چې هره کپړه به ئې ترې لرې کوله ما به زړۀ کښې وئیل چې دا به ضرور د پیر روښان یا د هغۀ د اولاد قلمي مسوده وي ـــ خو چې کپړې مې ترې لرې کړې او ما له ئې کتاب راکړو نو هغه د اخون دروېزه "مخزن اسلام" ؤ.

    نور ئې هم داسې ډېر واقعات شته چې یو بل ته یاد دي، خو څۀ د لیکلو نۀ دي او څۀ تر ما نۀ دي رارسېدلي. البته دا خبره ټول مني چې میا صاحب یو صاف زړے انسان ؤ. پۀ رښتیا معنو کښې عالم ؤ. د خپل علم پۀ قدر پوهېدو. د علم تږو له ګودر ؤ خو ورسره د امام شافعي دا قول ئې هم پۀ نظر کښې ؤ چې څوک نا اهلو ته علم ورکوي نو دا داسې ده لکه د خر پۀ غاړه کښې چې د ملغلرو هار اچوي.

    میا صاحب د خپل علم او عمل پۀ وجه مستجاب الدعوات ؤ. درې دعاګانې ئې پۀ ژوند کښې غوښتې وې چې هغه دا دي: الله تعاليٰ دې راله پۀ پېښور ښار کښې خپل کور راکړي ځکه کۀ پۀ ښار کښې د چا ډېر بې تکلفه دوست وي نو هم د ډېر تګ راتګ پۀ وجه ترې تنګ شي ـــ دوېم دا چې زما بچي دې زما پۀ ژوند کامیاب شي او درېم دا چې الله تعاليٰ دې ما پۀ داسې بد مرض نۀ پرېباسي چې بچي مې خدمت نۀ شي کولے او د دعا پۀ ځاے ورته ښېرې کوم.

    دا درې واړه دعاګانې ئې الله تعاليٰ قبولې کړې وې. ښار کښې ئې یونیورسټۍ سره نزدې خپل کور کړے ؤ، بچي ئې ټول د دۀ پۀ ژوند لوے ډاکټران وو او مرض ئې هم څۀ داسې نۀ ؤ چې د چا د خدمت دې محتاجه شوے وي. اخر دا لوے عالم، ممتاز، ناویاته لیکوال او عجیبه سړے د حق پۀ لور لاړو، خو یادونه به ئې تل ژوندي وي.

     

    ممتاز علي خان او ډاکټر همایون هما ئې د مشرۍ استاذۍ او دوستۍ حق ادا کړے او د دوي لیکلې مختلفې علمي مقالې، مضمونونه، خاکې، افسانې، سریزې او څو خطونه ئې د "غوره لیکونه" پۀ نامه کتاب کښې چاپ کړي دي. خو ډېر څۀ ئې ناچاپه پراتۀ دي. باید بل څوک راوړاندې شي او د سید تقویم الحق دا ملغلرې د تل د پاره پۀ کتابي صورت کښې محفوظ کړي.