د خېبر پښتونخوا نوو ضلعو د پاره د عوامي نېشنل پارټۍ انتخابي منشور

اے اېن پي

‘قبائیلي سیمې’ – چې یو وخت کښې پېرنګ د خپلو مفاداتو د پاره د ‘ازاد قبائل’ پۀ رومانوي احساس سره د ژوند، پرمختګ او تهذیب نه شوکولي وو، نن د ‘خېبر پښتونخوا’ برخه ده. نن د پاکستان هر سیاسي ګوند فخر سره وائي چې د ‘فاټا’ خېبر پښتونخوا سره یو کولو کښې ئې کردار ادا کړے دے او عوامي نېشنل پارټۍ د دغه سیاسي ګوندونو مننه هم کړې ده – خو دا یو حقیقت دے چې د عوامي نېشنل پارټۍ نه بغېر دغه سیمې خېبر پښتونخوا سره یو کول د بلې کومې پارټۍ د منشور برخه قدرې هم نۀ وه. نور ګوندونه، تحریکونه او ‘برانډونه’ د وخت توده ‘سندره’ وائي خو د مسئلې مونډ باندې خبره نۀ کوي – ځکه خو ورته د ‘تحفظ’ ضمانت هم حاصل وي. عوامي نېشنل پارټي د غېر جمهوري رویو، د فسادي بیانیې او جنګي اقتصاد پۀ ضد ولاړ ګوند تل د خپل قام او پۀ خپله خاوره د خپل اختیار خبره کړې ده – تش غږ ئې پورته کړے نۀ دے، خپلې سرونه ئې هم دې قام او خاورې نه ځار کړي دي.

دا خو د عوامي نېشنل پارټۍ سترګو کښې د باچا خان نظر دے چې هغه څۀ هم ویني چې کۀ ډېر لرې هم وي او بل څوک ئې نۀ ویني، بیا هم عوامي نېشنل پارټي ئې ادراک لري.

دا وخت نوو ضلعو کښې تر هر څۀ مهم هلته د اساسي قانون نفاذ او مصنوعي امن حقیقي کول دي. مونږ د عوامي نېشنل پارټۍ د کال 2018 ټولټاکنو د پاره د نوو ضلعو پۀ حقله د منشور برخه پۀ پښتو، اردو او انګرېزۍ ژبو دلته د خپلو لوستونکو د پاره وړاندې کوو او پۀ غرور سره وایو چې عوامي نېشنل پارټي د دې خاورې اصل ترجماني او د دې حقوقو د پاره عملي مبارزه کوونکې یواځینۍ پارټي ده.

د دې نوو ضلعو د پاره چې د هرې صوبې لۀ خوا د درې فیصدي مرستې کوم لوظ شوے ؤ، هغه برخه یواځې خېبر پښتونخوا او مرکزي حکومت اعلان کړه – د حېرانتیا خبره نۀ ده چې نورو صوبو ولې دغه برخه ورنۀ کړه؟ د سندهـ خو دا جواز وړاندې کېږي چې هلته وفاقي حکومت د پیپلز پارټۍ د صوبائي حکومت فنډونه ایسار کړي دي نو پۀ پنجاب کښې خو د تحریک انصاف اکثریتي حکومت دے کنه – خبره بیخي رڼه ده. ‘پنجاب پاکستان دے او پاکستان پنجاب’ – د نوو ضلعو اولسونه دې خبر وي چې د صوبائي خود مختارۍ دا جنګ هم د عوامي نېشنل پارټۍ ؤ او اوس دغه ګټلے شوي حقونه اولس ته رسول هم د عوامي نېشنل پارټۍ مرام دے. دا انتخابي منشور پام کښې ساتلو سره دا خبره د زباد وړ ده چې ‘د پښتنو ووټونه د پښتنو سره د عوامي نېشنل پارټۍ امانت دے’ – د پولنګ پۀ ورځ چې ئې نۀ شېروانۍ نه سترګه وسېزي، نۀ پټکو تربوزکو نه او نۀ وردۍ نه. خپل ووټ دې ‘لاټېن’ ته ورکړي او د خپلو حقونو لاس ته راوړنه دې یقیني کړي.

د خېبر پښتونخوا نوې ضلعې:

عوامي نېشنل پارټي به د خېبر پښتونخوا نوو ضلعو )باجوړ، مومند، خېبر، کرمه، اورکزئ، شمالي او جنوبي وزیرستان( او نوو سب ډویژنونو د پاره صوبائي او مرکزي اسمبلیو کښې د دوي د ابادۍ پۀ بنیاد نمائندګي یقیني کوي تر څو قانون سازۍ او فېصله سازۍ کښې دوي د خپل کردار او موجودګۍ نه مطمئن وي. ګوند به دې نوو ضلعو کښې د مختص شوو ترقیاتي فنډونو هم دې سیمو کښې لګښت څاري او د دې سیمو د ټولنیز ژوند ښېګړې او پرمختګ سره دا سیمې د نورې صوبې سویې ته راوستلو د پاره د زیاتي فنډونه ترلاسه کولو هڅه کوي.دې لړ کښې به ګوند د مغربي جرمني مثال مخې ته ږدي چې د یو ځاے کېدو نه پس ئې د مشرقي جرمني ترقۍ، سماجي اتصال او اصلاحاتو د پاره د خپلې مالي برخې نه مرستې کړې وې.

ګوند به دې نوو ضلعو او سب ډویژنونو کښې د پارلېمان او صوبائي اسمبلۍ لۀ خوا د توثیق شوي ادغام او اصلاحاتو پۀ پۀ منصوبه عمل درامد یقیني کوي او پۀ ژور نظر به پوره ويښتيا سره د دې څارنه کوي چې د کوم مخصوص مفاد لۀ کبله د ادغام نه پس د اصلاحاتو پۀ نفاذ کښې ځنډ رانۀ وستے شي.ګوند به د ايف سى اٰر هېڅ نوے شکل يا نامه د عمل دارۍ پۀ صورت ونۀ مني او د مقامي اولسونو د ګټو نظر کښې ساتلو سره به ادغام او اصلاحاتي منصوبو باندې عمل کولو د پاره تړلې ټاکلې نېټې او موخې مقرروي.

ګوند به دې نوو ضلعوکښې د راپورته کېدونکې سِول سوسائټۍ سره نزدې اړیکې ساتي او د دې مضبوطيا لپاره به کومک او ملاتړ کوي. ګوند به د صنعتي او کاروباري هلوځلو د پاره د چېمبرز جوړولو، پراختيا او پائېدارۍ د پاره د مستقل زيار سره دلته صنعت سازۍ، پرېس کلبونو، با راېسوسي اېشنونو، د ښځو د حقوقو د تنظيمونو، علمي او تعليمي ادارو، د زدکړیالو تنظيمونو او دغسې د اين جي اوز د جوړښت د پاره کوټلي ګامونه اخلي.

ګوند به دې نوو ضلعو کښې د عوامو فکري، طبيعي او مادي اسودګۍ د پاره پۀ ترحيحي بنيادونو کار کوي چې د دې سیمو اولسونه هم د نورو بندوبستي سیمو د خلقو سره پۀ مساوي کچ راوستو د پاره د دوي سماجي او اقتصادي پرمختيا د پاره پائېداره بنيادونه جوړکړي.

دا موخې لاس ته راوړلو د پاره به ګوند دا اقدامات عملي کوي:

ألف. زدکړې/ تعليم:

  1. عوامي نېشنل پارټي به د خپل وس سره سم چې څومره هم ممکن وي، دې سیمو کښې پرائمري سکولونه جوړوي چې زياتو نه زيات ماشومانو د پاره د داخلې موقعې پېدا کړې شي. دې لړ کښې به د جينکو د پاره سکولونو جوړولو ته خصوصي پاملرنه کېږي تر څو چې زمونږ ماشومانې خپلو کورونو سره نزدې د علم حاصلولو اسانتیاوې ولري. د سیمې د ضرورت لۀ مخه به مډل او هائي سکولونه هم جوړولے شي. دې لړکښې به هاغه سیمو ته زیاته پاملرنه کېږي چرته چې وړاندې نه سکول موجود نۀ وي.
  2. ګوند به هره ضلع او سب ډوېژن کښې د نوي کهول د پاره د دوي فنونو، هنرونو او دستکارۍ کښې مهارت د پاره موقعې پېدا کوي او دې لړ کښې به پولي ټيکنيک مرکزونه او د هنرمندانه او پېشه ورانه تربيت ادارې جوړوي.
  3. ګوند به د انټر او ډګري کالجونو جال دې سیمو کښې غزوي چې دې سره به زدکړیالو هلکانو جينکو ته دا ممکنه شي چې د سکولونو تعليم پوره کولو سره سم خپلو علاقو کښې د اعليٰ تعليم حاصلولو موقعې او اسانتیاوې ولري. دغسې د جینکو د پاره به کالجونو جوړولو ته پاملرنه کېږي. د طلباء او طالباتو د پاره به اقتصادي علمونو کښې د تخصيص لارې پرانستلو د پاره کامرس کالجونه جوړېږي.
  4. ګوند به صوبه کښې او د ملک نورو برخو کښې د نوو ادغام شوو ضلعو د طلباء او طالبات د پاره مخصوص کوټه اوسکالرشپس تر هغې پۀ ځاے ساتي تر څو چې دغه ضلعې د پرمختګ او اسانتیاو مطلوبه معيار کښې د نورو سیمو معیار ته نۀ وي رسېدلې.
  5. ګوند به زدکړیالو د پاره خپلو ضلعو کښې د اعليٰ تعليم حاصلولو امکانات پېدا کولو د پاره هره نوې ضلع کښې یو پوهنتون ودانوي.

ب. روغتیا/ صحت:

  1. ګوند به ادغام شوو نوو ضلعوکښې د صحت د اوسني صورتحال او دې کښې د ګنجائش معلومولو د پاره دستي سروې کوي. د سپېشلسټ ډاکټرانو موجودګي، د اپرېشن تهېټرو فراهمي، د مريضانو د پاره د بسترو او مېندو ماشومانو د پاره د طبي اسانتیاو فراهمۍ ته به پاملرنه کوي. ګوند به د عملې، الات اوزار، ډېپارټمنټس، لېبارټريانو، اېمبولنسونو او دوايانو د فراهمۍ پۀ لحاظ سره ضلعي هيډکوارټر هسپتالونه چمتو ساتي.
  2. ګوند به اولس ته د دوي درشل سره نزدې د صحت اوعلاج سهولتونه ورکولو د پاره د سب ډوېژن پۀ کچه هسپتالونه او د يونين کونسلو پۀ کچه بنيادي طبي مرکزونه (BHU) جوړوي.
  3. چې کومو لرې سیموکښې تر اوسه د صحت بنيادي سهولتونه نشته، ګوند به هغه ځایونو کښې د طبي اسانتیاو ورکولو د پاره موبائل هيلتهـ يونټس جوړوي.

ج. د زمکې او قدرتي وسيلو ملکيت:

  1. د صوبې ټولې نوې ضلعې پرېوانه غرئيزې سلسلې لري او ځکه هلته د کروندې او اباد کارۍ د پاره زمکه کمه ده. دغه زمکې د غرونو پۀ ګډون د مقامي خلقو ملکيت دے. ګوند پۀ مېداني، غرئيزو سیمو او ځنګلونو د مقامي اولس د فطري ملکیت حق مني او دې حق ته ئې تحفظ ورکوي. دې سيمو کښې به د زمکو بندوبست، ترقياتي کارونه، رهائشي منصوبې، انفراسټرکچر جوړولو او هر کار چې د زمکو سره تړلے وي، کښې به د دې زمکو د فطري مالکانو رضامندي مخې ته ساتي.
  2. ګوند د زمکو د ملکيت د حق غوندې دلته موجودو قدرتي وسیلو باندې هم د مقامي ابادۍ حق تسليموي او د دې وسيلو د استعمال مد کښې دا فطري مالکان د رائلټۍ حقدار مني.
  3. ګوند به د مقامي خلقو پۀ اشتراک او مرستې نوو ضلعو کښې هنګامي بنيادونو باندې نوې ابادکارۍ د پاره ټاون پلاننګ متعارف کوي او وړاندې نه موجود ښارونو، قصبو او کلو ته به مدني حقونه او سهولتونه ورکوي.

د. اقتصادي پرمختګ )صنعت حرفت، زراعت، سياحت، تجارت(:

  1. د خېبر پښتونخوا نوې ضلعې د قدرتي وسيلو د پرېوانۍ، افرادي قوت او پۀ ځانګړې توګه د تعليم يافته نوي کهول د موجودګۍ، د ښکلو ښائسته ځايونو د شتون او تجارتي راهداريانو لۀ کبله د پرمختګ ګڼ امکانات لري. دې لړکښې پۀ ګوند صوبائي ترقياتي منصوبه کښې دې نوو ضلعو ته خصوصي برخه ورکوي او دې عمل کښې واجب الذمه مرستې او کومک د پاره به وفاقي حکومت هم اشتراک ته سیخوي.
  2. ګوند به خېبر، مومندو او نورو ضلعو کښې د ماربل د درنګونو د کنستنې او تيارۍ د صنعت بنياد ږدي او د دې صنعت ودې د پاره به ‘ماربل سِټي’ ودانوي. د قيمتي معدن مناسب او ګټور استعمال د پاره به د خصوصي تربيت تابیا اود نوې مشينرۍ فراهمي يقيني کولې شي.
  3. ګوند به د مېوو او سبزيانو پېدا کوونکو سيمو کښې يخ ګودامونه جوړوي چې دا مېوې، سبزیانې او د دې مصنوعات د موسمي اثراتونه وژغوري.
  4. ګوند به د زراعت د محکمې پۀ مرسته د باغونو، د سبزيانو د فارمونو او نور زرعي پېداواري صلاحيت د ودې د پاره د کروندګرو لارښودنه کوي
  5. ګوند به د ډېري فارمز مد کښې د دې سيمو صلاحيت نه ګټې اوچتولو د پاره د صوبائي حکومت وسيلې پۀ کار راولي او د ورایتي طریقو پۀ ځاے به د جدید طریقو خپلولو حوصله افزائي کوي.
  6. ګوند به نوو ضلعو کښې د سېلګرۍ د جامع، مستقل او ګټور صنعت د پاره منصوبې مخې ته راوړي او دې د پاره به د انفراسټرکچر جوړښت باندې خصوصي توجه ورکوي.
  7. اورکزئ ضلعې نه پرته ټولې نوې ضلعې پۀ ډيورنډ کرښه افغانستان سره ملاوېږي. دا ملاپ علاقائي تجارت د پاره د مقامي خلقو معیشت او اقتصاد کښې مهم کردار ترسره کولے شي؛ ځکه ګوند به هره ممکنه طريقه باندې طورخم، غلام خان، انګور اډه، خرلاچۍ، ارندو او ګرم چشمې باندې تجارت ته وده ورکولو د پاره نوې راهدارۍ پرانستو د پاره هلې ځلې کوي.
  8. ګوند به د ‘شمال مغربي تجارتي شاهراه’ جوړښت ته علمي شکل ورکوي چې د دې پۀ ذريعه به باجوړ نه د وزيرستان او ژوب تر لارې دا سيمې سي پيک سره منسلک کېږي. داسې به دا سیمې د پرېوانه تجارتي او اقتصادي سرګرمیو د پاره پرانستې شي.

 

خیبر پختونخوا کے نئے اضلاع:

اے ین پی صوبہ خیبر پختونخوا کے نئے اضلاع (باجوڑ، مومند، خیبر ، کرم، اورکزئ، شمالی و جنوبی وزیرستان) اور نئے سب ڈویژنز کے لئے صوبائی اور مرکزی اسمبلیوں میں آبادی کی بنیاد پر نمائندگی کو یقینی بنائے گی تاکہ قانون سازی اور فیصلہ سازی میں وہ اپنے کردار کی موجودگی سے مطمئن ہوں۔اے این پی ان نئے اضلاع کے لئے مختص کردہ ترقیاتی فنڈ کو انہی علاقوں پر خرچ کرنے کو یقینی بنانے کے ساتھ یہ بھی کوشش کرےگی کہ ان نئے اضلاع کو سماجی بہبود و اقتصادی ترقی کے لحاظ سے باقی صوبے کے مساوی لانے کے لئے مزید فنڈز حاصل کر سکے۔ اس مد میں ہم مغربی جرمنی کی تقلید کریں گے جس نے ایک ہونے کے بعد مشرقی جرمنی کی ترقی، سماجی اتصال اور تکمیلِ انضمام کے لئے اپنے مالی حصے سے بھی معاونت کی تھی۔

اے این پی ان علاقوں میں پارلیمنٹ اور صوبائی اسمبلی کی طرف سے توثیق کردہ ا نضمام اور اصلاحات کے منصوبہ پر عمل درآمد کو یقینی بنائےگی اور باریک بینی و بیداری کے ساتھ اس کی نگرانی کرتے ہوئے کسی بھی مخصوص مفاد کی وجہ سے انضمام و اصلاحات کے نفاذ میں تاخیری حربوں کی بھرپور مزاحمت کرے گی۔اے این پی ایف سی آر کی کسی بھی نئے روپ میں یا نئے نام کے ساتھ عملداری کو تسلیم نہیں کرے گی، مقامی لوگوں کے مفادات کو مدنظر رکھتے ہوئے انضمام اور اصلاحاتی منصوبہ پر عمل درآمد کے لئے مقررہ مدت اور اہداف کا تعین کرے گی۔

اے این پی ان نئے اضلاع میں ابھرنے والی سول سوسائٹی کے ساتھ قریبی روابط قائم رکھے گی اور مضبوط بنانے کے لئے اس کی مدد کرے گی۔ ان اضلاع میں صنعتی و کاروباری سرگرمیوں کے لئے چیمبرز کی تعمیر، توسیع اور پائیداری کے لئے مستقل کام کرنے کے ساتھ ساتھ یہاں صنعت سازی، پریس کلبز، بار ایسوسی ایشنز، عورتوں کے حقوق کے لئے تنظیموں، علمی و تعلیمی اداروں، طلباء تنظیموں اور این جی اوز کے قیام کے لئے عملی اقدامات اٹھائیں گے۔

اے این پی ان نئے اضلاع میں لوگوں کی فکری ،طبعی اور مادی تعمیر و بہبود کے لئے ترجیحاتی بنیادوں پر کام کرے گی تاکہ دوسرے علاقوں کے لوگوں کے ساتھ مساوی سطح پر لانے کے لئے ان کی سماجی و اقتصادی ارتقاء کے لئے پائیدار بنیادیں فراہم ہو سکیں۔

ان اہداف کے حصول کے لئے اقدامات کی تفصیل یوں ہے:

أ۔ تعلیم:

  1. اے این پی جتنا بھی ممکن ہو، ان علاقوں میں پرائمری سکول تعمیر کرے گی تاکہ زیادہ سے زیادہ بچوں کے داخلے ممکن ہو سکیں۔اس ضمن میں بچیوں کے لئے سکولوں کی تعمیر کو خصوصی توجہ دی جائے گی تاکہ ہماری بیٹیاں اپنے گھروں کے قریب علم حاصل کرسکیں۔ علاقہ کے ضرورت کو مدنظر رکھتے ہوئے مڈل اور ہائی سکول بھی تعمیر کئے جائیں گے اور ان علاقوں کو خصوصی ترجیح دی جائے گی جہاں پہلے سے سکول موجود نہ ہوں۔
  2. اے این پی ہر ضلع اور سب ڈویژن میں نوجوانوں کو ان کے فن، ہنر اور دستکاری میں مہارت اور نکھار لانے کی غرض سے مواقع پیدا کرنے کے لئے پولی ٹیکنیک مراکز اور ہنرمندانہ و پیشہ وارانہ تربیتی ادارے قائم کرے گی۔
  3. اے این پی انٹر اور ڈگری کالجوں کا ایک جال ان علاقوں میں بچھائے گی تاکہ طلباء کو سکولوں میں تعلیم مکمل کرنے کے بعد ان کے اپنے علاقے میں مزید تعلیم حاصل کرنے کے مواقع اور سہولیات دستیاب ہوں۔ طالبات کے لئے کالجوں کی تعمیر کو خصوصی توجہ دی جائے گی۔ طلباء و طالبات کے لئے اقتصادی علوم میں تخصیص کا دروازہ کھولنے کے لئے کامرس کالج بھی تعمیر کئے جائیں گے۔
  4. اے این پی صوبہ اور ملک کے دیگر علاقوں میں ان نئے اضلاع کے طلباء و طالبات کے لئے مخصوص کوٹہ اور سکالر شپس کو تب تک برقرار رکھے گی، جب تک یہ نئے اضلاع ترقی اور سہولیات میں مطلوبہ معیار تک نہیں پہنچتے۔
  5. اے این پی طلباء و طالبات کے لئے اپنے اضلاع میں اعلیٰ تعلیم حاصل کرنے کے مواقع مہیا کرنے کے لئے ہر نئے ضلع میں کم از کم ایک یونیورسٹی قائم کرے گی۔

ب۔ صحت:

  1. اے این پی ان نئے اضلاع میں موجود صحت سہولیات کی صورتحال اور اس میں موجود گنجائش جانچنے کے لئے فی الفور سروے کرائے گی۔ سپیشلسٹ ڈاکٹروں کی موجودگی، آپریشن تھیٹرز، مریضوں کے لئے بستر اور بچوں اور ماؤں کے لئے طبی سہولیات کی فراہمی پر خصوصی توجہ دی جائے گی۔ اے این پی سٹاف، آلات و اوزار، متنوع ڈیپارٹمنٹس، لیبارٹریوں، ایمبولنسوں اور دوائیوں کی فراہمی کے لحاظ سے ضلعی ہیڈ کوارٹر ہسپتالوں کو مستحکم بنائے گی۔
  2. اے این پی لوگوں کو ان کے گھروں کے قریب صحت اور علاج کی سہولیات تک رسائی کے لئے سب ڈویژن سطح پر ہسپتالوں اور یونین کونسل سطح پر بنیادی طبی مراکز تعمیر اور قائم کرے گی۔
  3. جن دور دراز علاقوں میں ابھی تک بنیادی صحت کی سہولیات تعمیر نہیں ہوئے ہوں، اے این پی وہاں طبی سہولیات کی فراہمی کے لئے ‘موبائل ہیلتھ یونٹس’ قائم کرے گی۔

ج۔ زمین اور قدرتی وسائل کی ملکیت:

  1. پختونخوا کے تقریباًتمام نئے اضلاع پہاڑی سلسلے ہیں اور وہاں زراعت اور آبادکاری کے لئے زیادہ زمین دستیاب نہیں ہے۔ مگر ظاہر ہے یہ زمینیں بشمول پہاڑیوں کے مقامی لوگوں کی ملکیت ہیں۔

اے این پی میدانی علاقوں، پہاڑوں اور جنگلات پر مقامی لوگوں کی فطری ملکیت کا حق تسلیم کرتی ہے اور اسے تحفظ دیتی ہے۔ ان علاقوں میں زمینوں کی بندوبست؛ ترقیاتی کام، رہائشی منصوبے، انفراسٹرکچر کی تعمیر اور ہر کام جو زمینوں سے متعلق ہو، ان زمینوں کے فطری مالکان (مقامی آبادی) کی رضامندی سے کیا جائے گا۔

  1. اے این پی زمینوں کی ملکیت کے حق کی طرح یہاں موجود قدرتی وسائل مثلاًگیس، تیل اور معدنیات وغیرہ پر بھی مقامی آبادی کی ملکیت کا حق تسلیم کرتی ہےاور ان قدرتی وسائل کے استعمال کی مد میں متعلقہ مالکوں کو رائیلٹی کے حصول کی حقدار سمجھتی ہے۔
  2. اے این پی مقامی لوگوں کے اشتراک اور تعاون سے نئے اضلاع میں ہنگامی بنیادوں پر نئی قصباتی آبادکاری کے لئے منصوبہ بندی (Town Planning) متعارف کرائے گی اور یہاں پہلے سے موجود شہروں، قصبوں اور دیہات کو مدنی سہولیات دے گی۔

د۔ اقتصادی ترقی (صنعت و حرفت، تجارت، زراعت اور سیاحت):

  1. خیبر پختونخوا کے نئے اضلاع میں قدرتی وسائل کی فراوانی، افرادی قوت اور خصوصاًتعلیم یافتہ نوجوانوں کی کثرت سے موجودگی، حسین مناظر ومقامات اور تجارتی راہداریاں ہیں جو ان اضلاع کے اقتصادی ترقی کے لئے بڑے مواقع فراہم کرتے ہیں۔

اے این پی صوبائی ترقیاتی منصوبہ میں ان اضلاع کی ترقی کے لئے خصوصی منصوبہ بندی کرے گی اور اس ترقیاتی عمل میں واجب الذمہ معاونت دینے اور کردار ادا کرنے کے لئے وفاقی حکومت کے اشتراک کے لئے بھی کوشش کرے گی۔ اس منصوبہ بندی میں قدرتی وسائل کے استعمال، صنعتی فروغ کے لئے علاقوں کی نشاندہی، انفراسٹرکچر کی تعمیر اور اتصال و ارتباط کے فروغ پر خصوصی توجہ دی جائے گی۔

  1. اے این پی خیبر، مومند اور دیگر نئے اضلاع میں ماربل کان کنی اور تیاری کی صنعت کی بنیاد رکھنے اور اس کے فروغ کے لئے ‘ماربل سِٹی’ بنائے گی اور اس قیمتی قدرتی معدن کے مناسب اور منافع بخش استعمال کے لئے خصوصی تربیت اور جدید مشینری کی فراہمی کو یقینی بنائے گی۔
  2. اے این پی میوہ جات اور سبزیاں پیدا کرنے والے علاقوں میں سرد گودام (Cold Storages) بنائے گی تا کہ مقامی کاشتکار انہیں موسمی اثرات سے محفوظ بنانے کے قابل ہوں۔
  3. اے این پی محکمہ زراعت کے ذریعے باغات، سبزیوں کے فارم اور دیگر زرعی پیداوار کے لئے پیداواری صلاحیت بڑھانے کی غرض سے مقامی کاشتکاروں کی رہنمائی کرے گی۔
  4. اے این پی مویشیوں اور ڈیری فارمز کے کار آمد استعمال کی غرض سے ان علاقوں کی صلاحیتوں سے استفادہ کے لئے صوبائی حکومت کے وسائل بروئے کار لائے گی۔ اس ضمن میں مروجہ روایتی طریقوں کے بجائے جدید طریقہ کار اپنانے کی حوصلہ افزائی کی جائے گی۔
  5. تقریباًتمام نئے اضلاع خوبصورت اور دلکش قدرتی مناظر سے مزین ہیں۔ ان علاقوں میں جامع، مستقل اور منافع بخش سیاحتی صنعت کے قیام کے لئے وافر امکانات موجود ہیں۔اے این پی پہلی ہی فرصت میں سیاحتی مقامات کے فروغ کے لئے منصوبہ بندی کرے گی اور اس کو کامیاب بنانے کے لئے انفراسٹرکچر کی تعمیر پر توجہ مرکوز کرے گی۔
  6. اورکزئ ایجنسی کے علاوہ باقی تمام چھ نئے اضلاع ڈیورنڈ لائن کے ذریعے افغانستان سے ملے ہیں اور یہ ملاپ علاقائی تجارت کے ذریعے مقامی لوگوں کی معیشت اور اقتصاد میں اہم کردار ادا کرتی ہے۔

اے این پی ہر ممکن کوشش کرے گی کہ طورخم، غلام خان، انگور اڈہ، خرلاچی، ارنڈو اور گرم چشمہ پر تجارت کو وسعت اور فروغ دے اور اس مقصد کے لئے نئی راہداریاں کھول سکے۔

  1. اے این پی ‘شمال مغربی شاہراہ'(North Westren Highway) کی تعمیری منصوبہ کو عملی بنانے کے لئے بھرپور کوشش کرے گی جس کے ذریعے باجوڑ سے شروع ہو کر، تمام نئے اضلاع سے گزرتے ہوئے یہ شاہراہ وزیرستان اور ژوب کے راستے سی پیک سے منسلک ہوگی۔اس شاہراہ کی تعمیرسی پیک سے منسلک ہونے کے بعد پورے علاقے کو تجارتی و اقتصادی سرگرمیوں کے لئے مکمل طور پر کھولنے کی طرف سنگِ میل ہوگی۔

 

Newly merged District of Khyber Pakhtunkhwa (Formerly FATA)

  1. ANP will make certain that the new districts (Bajaur, Momand, Khyber, Orakzai, Kurram, North Waziristan & South Waziristan) and the new sub divisions of Pakhtunkhwa province get full representation based on their actual population in Provincial and National Assembly.
  2. ANP will make sure that every penny of the development funds meant for the new districts is spent there. We shall strive to divert even additional funds to bring the area at par with the rest of the province in terms of socio-economic development. We intend to follow the example of the former West Germany that diverted more funds to the former East Germany from its own share in the interest of even development, social cohesion and integration.
  3. ANP will ensure reasonable representation for the elected representatives in provincial and federal governments so that they are fully part and parcel of decision-making process.
  4. ANP will vigilantly monitor the implementation of merger and reforms plan for the new districts approved by the Parliament and the Provincial Assembly and will guard against its derailment or delaying by the vested interest. We shall particularly not allow the imposition of FCR in a new garb. We shall identify benchmarks and timelines for the implementation of merger and reforms plan in the interest of the local people.
  5. ANP will ensure that the local security personnel (Khassadars) are recruited into the Police force, their salaries and benefits are reviewed and brought at par with the rest of the Police force in the Province.
  6. ANP will remain closely in touch with the nascent civil society of the new districts of Pakhtunkhwa and shall provide full support for strengthening it. We shall consistently work for building, expanding and consolidating Chambers of Commerce and Industry, Press Clubs, Bar Associations, Women Rights Organizations, Academic Bodies, Students Associations and NGOs in these districts.
  7. ANP will work for building physical and intellectual infrastructure in the new districts on priority to lay sound and sustainable basis for their speedy socio-economic development and to enable the people of the area to compete with other regions. Following are the details of the program.
  8. Education:
    1. ANP shall build as many primary schools as possible to make sure the admission of maximum number of school-going kids into them. Special attention will be given to building girls schools so that our daughters are able to quench the thirst for knowledge closer to their homes. Middle and high schools will also be built according to the needs of the area. Priority will be given to areas that have no schools.
    2. Polytechnic colleges, vocational and craft training centers will be established in every district and subdivision to provide opportunity to young people for developing their skills.
    3. A network of inter and degree colleges will be built so that students completing their school education have the facility of college education in their area. Girls’ colleges will figure prominently in this program. Commerce colleges will also be built to open doors of this discipline for students.
    4. Students’ quotas and scholarships for students from the new districts in other areas of the province and the country shall be maintained until similar facilities are made available to them in their own areas.
    5. At least one university will be built in each new district for providing access to the students to get higher education within their own district.
  9. Health
  10. Survey will be immediately carried out of the existing health facilities in each of the new districts to ascertain their capacity and potential. Special attention will be paid to the availability of specialists, operation theaters, number of beds and medical facilities for children and mothers. ANP will strengthen the District Headquarter Hospital in terms of staff, equipment, variety of departments, laboratories, supply of medicines and ambulances.
  11. We shall build hospitals at sub division levels and BHUs in union councils so that people can have access to health care near their homes.
  12. Mobile health units will be formed to pay regular visits to far flung areas where basic health facilities are yet to be built.
  13. Ownership over Land and Natural Resources
  14. Almost all the new districts of Pakhtunkhwa are mountainous and there is not much land for agriculture and building houses. But it is very important to remember most of the land, including mountains, is communal property. ANP will make sure that ownership of the land is basically vested in the inhabitants of the area which include plain areas, mountains and forests. Any changes involving land, including land settlement, use of land for developing infrastructure and housing shall be done with the consent of owners of the land (the local population).
  15. The local population being the actual owners of the natural resources will be entitled to royalty for the use of natural resources (including oil, gas and all types of minerals).
  16. Town Planning would be introduced in the new districts on urgent basis with the participation and support of the local people and civil amenities will be provided to all existing towns and urban centers in the new districts.